Почему русские мало улыбаются? Этот вопрос мы часто слышим от наших иностранных коллег, и это вопрос абсолютно справедливый. Русские действительно значительно меньше улыбаются, чем большинство народов Запада и Востока.
Дело в том, что для русского коммуникативного поведения характерна бытовая неулыбчивость, которая выступает как одна из наиболее ярких и национально-специфических черт русского общения.
Анализ показывает, что можно выделить по крайней мере следующие национальные особенности русской улыбки.
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости.
В американском, английском, немецком, финском коммуникативном поведении улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора. Русские писатели не раз обращали внимание на отличие русской и американской улыбки, характеризуя американскую улыбку как странную для русского человека и искусственную. Сатирик М.Задорнов называл американскую улыбку хронической, а М.Жванецкий писал, что американцы улыбаются, как будто включены в сеть. М.Горький писал, что у американцев на лице прежде всего видишь зубы.
Часто используемая улыбка становится ширпотребом. Таким образом улыбка русского человека во сто крат дороже улыбки буржуйской. Потому что эксклюзив! Вот. :)
Всегда настораживали менеджеры и менеджерицы в крупных ТЦ и в фастфудах продавщицы, ляпнут дежурную фразу и стоят лыбу давят смотрят на тебя. Пообщаешься с таким зомби и стремление что то подобрать себе интересного практически пропадает.
> Выходит, массово улыбающиеся граждане обозначенных в статье государств
> весьма ловко эти самые улыбки монетизируют (см. про китайскую лавку).
Не поверишь, в большинстве случаев именно вежливость и работает на монетизацию. Правда, искренняя вежливость и уважение к клиенту. Предпочитаю ходить в один не дешевый магазин благодаря в том числе вежливости продавцов и их искреннего желания помочь покупателю.
"Шути, да оглядывайся" - не слышал раньше, но до чего же жизненная поговорка. Надо взять на вооружение. Иногда прямо-таки хочется некоторым шутникам такое написать на лбу.
>В американском, английском, немецком, финском коммуникативном поведении улыбка – прежде всего сигнал вежливости, поэтому она обязательна при приветствии и в ходе вежливого разговора.
"— Слушай, а что такое по-английски «How are you»?
— «Как поживаешь» или «как дела».
— А им че, всем интересно как у меня дела?
— Не-а, не интересно.
— А че тогда спрашивают?
— Просто так. Здесь вообще все просто так, кроме денег."(с)
Улыбка как глаза, многого не передаст, но зачастую улыбки выглядят действително глупо.
Иногда неприятно, но улыбка все же остается чем-то позитивным и положительно хорошим.
"Мы с ним гуляли по улицам, и если впереди нас шел китаец и, не замечая нас, долго не сторонился с дороги, Стокс без церемонии брал его за косу и оттаскивал в сторону. Китаец сначала оторопеет, потом [с улыбкой подавленного негодования] посмотрит вслед."
И.А.Гончаров. Фрегат "Паллада".
На работе с утра запарка была, расчеты там, отчеты здесь, а мой товарищ что-то там пошутил. Я ему, мол, Серега не сейчас, не до шуток, видишь работа кипит. Все как в статье.
За собой практически все пункты заметил, действительно, у меня улыбка не просто так для всех, а по случаю и для конкретного человека.
> > В таких случаях начинаю улыбаться в ответ. Натянутая улыбка очень быстро сменяется на нормально-искреннюю. Мне очень помогает.
Да вот когда я так поступаю начинают вежливо предлагать купить что нибудь ненужное и если не вон то то обязательно это или что то еще и поход за чем то определенным превращается в целую череду объяснений что мне то что лежит там и там и модно в этом сезоне и хит продаж мне ненужно. А нужно мне то за чем я пришел и больше ничего. Единственное что помогает это грубоватое предложение помочь кому то еще с выбором.
Эти неискренние буржуины еще постоянно норовят пошутить, внимание отвлекают от своей злобной сущности. Общаешься с таким подлецом, и приходится, скорчив неискреннюю рожу, шутить в ответ. А потом, если шутка удалась, мрачно ржать.
А мне нравились американские улыбки когда я был в Штатах. Пускай это формальная вежливость, но это гораздо приятнее чем наблюдать искреннее "че надо?" или какую-то загруженность и озабоченность людей как у нас. В штатах мне улыбнулись - я улыбнулся, спросили как дела - и я спросил в ответ. Все у всех хорошо и разошлись дальше по свои делам. Вроде простой ритуал - а настроение бывает очень хорошо поднимает. К жизни как-то там позитивней относиться стал.
И что интересно, в этих ваших интернетах "улыбки", в форме смайликов, встречаются в разы чаще. Бывает, могут и нахер послать, а конце непременно смайлик :)
В свое время по симеотике защищал дипломную.
Тема довольно интересная. Очень различаются значения одних и тех же мимических и жестовых выражений в различных культурах. Так, например, жест "ОК" (поднятый вверх большой палец) в России и США обозначает "все хорошо", а, скажем, в Иране "иди на хер".
До сих пор помню, как лет 10 назад, за рубежом, ко мне подошел абсолютно незнакомый человек, который столкнулся со мной в первые и проходя мимо, бросил фразу "Russians never smile". Крепко тогда задумался... Сколько наблюдаю за соотечественниками зарубежом, безошибочно выделяю их по одному признаку - недоверчиво-напряженному выражению лица. Словно где бы наш человек не находился, вокруг него одни враги... Поразительно другое, куда делись все те знаменитые Советские улыбки? Я при СССР конечно маленький еще был, но отчетливо помню, что люди улыбались побольше, да и смотрелись посчастливее. Наверное, Сталин заставлял...
Когда на вопрос "Что смешного?" (я в этот момент улыбаюсь, не смеюсь) я отвечаю: "Мне просто весело)", люди начинают выглядеть недоумевающими и даже смущенными.
Родственница переехала в своё время в Цитадель Демократии.
Лет через пять обратил внимание, что она стала очень громко разговаривать и крайне широко улыбаться.
И при общении видно и, особенно, на фотографиях.
Крайне неприятный момент, считаю.
Жест с поднятым вверх пальцем очевидным образом идёт от римского "пусть живёт". Скорее всего, занесён в Россию где-то ближе к Петровским временам. "Здравствуйте" тоже наследствие какого-то греческого приветствия, если память не изменяет.
Да и при СССР не сказать, чтобы много улыбались. Чем дальше в глубинку, тем меньше люди улыбаются; это национальная черта.
Единственный раз был в загранице - в Болгарии. Не заметил там повышенной улыбчивости, такие же люди, как и у нас тут.
> Родственница переехала в своё время в Цитадель Демократии.
> Лет через пять обратил внимание, что она стала очень громко разговаривать и крайне широко улыбаться.
Мой знакомый, живущий уже несколько лет а Америке, чуть не обосрался от счастья, когда его в нашем аэропорту таможенник за американца принял, обратившись к нему по-английски.
> И что характерно, американцы всегда отвечают на этот вопрос "ай эм файн" (даже тогда,когда все совсем не "файн").
Дак потому что и вопрос и ответ - чисто дежурные, то есть в реальности никого не интересуют.
У нас есть вопрос: "Как дела?" с ответом "Хорошо" или "нормально".
> Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам,выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
И вторая цитата:
> Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне-привлекательных женщин, недостаток ее - короткость губы и полуоткрытый рот - казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Собственно улыбаться, как и рассказывать анекдоты, нужно уметь, что бы это не вызывало вопросов: "Че лыбишься". Хотя какая нибудь Анна Павловна могла и на конюшне выпороть за такие вопросы!!!
Ну у нас и проблемами своими загрузить могут без причины и надобности.
А вообще, я считаю, что все-таки не случайно в ответе именно "файн", а не "гуд" или еще чего-нибудь.
У немцев это, вероятно, свзано с тем, что процесс говорения сопровождается напряжением ("die Spannung"). Сложно представить, как можно говорить "со шпаннунгом", но тихо :)
Фашисты тоже улыбались, когда расстеливали, когда сжигали деревни. Вот какие вежиливые были фашисты. Простой русский человек этого понять не в состоянии, не понимает он, чего они лыбились. Зато настоящий творец, ну тот, что фильмы про хороших и добрых фашистов снимает и книжки пишет, это хорошо понимает. Но вот что интересно, тот же творец не понимает, как можно было реветь от счастья, когда пришли русские солдаты-освободители, ведь, по идее, надо было улыбаться, а не реветь. Странные эти русские, считают творцы, видимо это из-за того, что у русского человека в истории ничего хорошего никогда не было и повода улыбаться тоже, поэтому русские только и умеют реветь.
> А мне блевать от них хотелось. Ты просто нерусский.
- Рядовой Гомер куча!
- Сэр, так точно, сэр!
- Думашь, я симпатичный, рядовой Куча? Ты думаешь, я смешной?
- Сэр, никак нет, сэр!
- Тогда убери эту отвратительную ухмылку с лица!
На мой взгляд, иногда серьезное лицо выглядит более глупо и нелепо, чем "дежурная улыбка".
Проживаю в новом 17-этажном жилкомплексе. Каждое утро и вечер вижу огромную массу жителей на территории. У 99% граждан выражение лица такое, как будто у него/неё 5 минут назад умерла мама, а все вокруг в этом виноваты. Может быть смех бес причины и признак сами знаете чего, но большого ума в этих скрюченных злых гримасах не вижу.
Кстати злые рожи у жителей моего корпуса, тоже без причины: жизнь у всех у них "удалась" - двушка в ипотеку, машина в кредит, только что закончили ремонт квартиры, ребёнка возят в бассейн, ежегодно отпуск в Турции/на Кипре.
Чего такие кислые? - Не знаю.
Может быть до них опять проклятый Сталин дотянулся?
Молодёжь та же. Вчера хожу по парку, гуляю. У тех, кто ещё не с друзьями или подругами поголовно рожи угрюмые, у тех, кто уже - через одного. Да и у самого, чего греха таить, морда кирпичЁм была.
> Мой знакомый, живущий уже несколько лет а Америке, чуть не обосрался от счастья, когда его в нашем аэропорту таможенник за американца принял, обратившись к нему по-английски.
Вот так счастье!!! Отмечал, поди, потом!
Ну у родственницы все эти широкие улыбки, похоже, неосознанно растягиваются, так сказать, не со зла.
Правда, радость от причастности к Самой Свобоной Нации планеты в других вещах проявляется, что выглядит, скажем так, странно.
Одноко, за родственником мужеского полу, уехавшим одновременно с упомянутой родственницей, ничего нового в поведении не наблюдается.
> Молодёжь та же. Вчера хожу по парку, гуляю. У тех, кто ещё не с друзьями или подругами поголовно рожи угрюмые, у тех, кто уже - через одного. Да и у самого, чего греха таить, морда кирпичЁм была.
Надо работать над собой, раз тебя тяготит твоя морда кирпичем.
"Я понял, в чём ваша беда: вы слишком серьёзны! Умное лицо — это ещё не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!" (с)
> Кстати злые рожи у жителей моего корпуса, тоже без причины: жизнь у всех у них "удалась" - двушка в ипотеку, машина в кредит, только что закончили ремонт квартиры, ребёнка возят в бассейн, ежегодно отпуск в Турции/на Кипре.
Дак ипотеку и прочее оплачивать надо, не до улыбок.
Познавательно. Но 14 пунктов легко укладываются в штук 5, остальное - повторения и комбинации уже упомянутых. К примеру, про "улыбка должна быть уместна с точки зрения окружающих" повторено как минимум дважды.
> На Русском Радио в рекламных отбивках было "Улыбайтесь! Шеф любит идиотов."
Скорее всего это переделанная фраза
Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство
Вроде это Указ Петра I