Однажды в Ирландии, отрывок "Лыжи или плавание"

06.12.11 11:07 | Goblin | 15 комментариев »

Фильмы

01:13 | 37638 просмотров | скачать


"Однажды в Ирландии" в кинотеатрах страны

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 15, Goblin: 1

Kerb
отправлено 06.12.11 11:22 # 1


Глядя на размах, начинает теплиться надежда на ДВД.


anti-gop
отправлено 06.12.11 11:33 # 2


Спасибо, вчера посмотрел кино в ФК Галерея. Впечатления от фильма сугубо положительные.


ivan_foto
отправлено 06.12.11 12:04 # 3


Можно уточнить, а то я так и не сумел понять: прокатная версия - она с закадровой озвучкой ДЮ или актеров?


MrT
отправлено 06.12.11 13:01 # 4


Шикарно же)


Merlin
отправлено 06.12.11 15:52 # 5


Кому: ivan_foto, #3

> Можно уточнить, а то я так и не сумел понять: прокатная версия - она с закадровой озвучкой ДЮ или актеров?

Какое именно слово в "1 декабря фильм выйдет в прокат в закадровом переводе Гоблина во многих кинотеатрах страны" непонятно?


Глав Упырь
отправлено 06.12.11 17:04 # 6


Завтра надо сделать набег и сходить на фильму!


Zordon
отправлено 06.12.11 18:09 # 7


Сходили с женой фильм отличный!
ждем новых показов в синема парке


Goblin
отправлено 06.12.11 18:25 # 8


Кому: ivan_foto, #3

> прокатная версия - она с закадровой озвучкой ДЮ

да


Slavuta
отправлено 06.12.11 20:35 # 9


Только что с сеанса в Нижнем Новгороде, фильм отличный, местами хохотали до слез.
Спасибо, Дмитрий Юрьевич.


durik
отправлено 06.12.11 21:17 # 10


>в прокатной версии перевода — без нехороших слов

Нехорошие слова будут запиканы?

"Это ж, как предложат водки
Отхлебнёшь - а это сок..." (Т.Шаов - Футбольные страдания)


Андрей.
отправлено 06.12.11 22:22 # 11


объясните убогому, в гоблинском переводе еще можно посмотреть этот фильм в кинотеатрах?


Slavuta
отправлено 06.12.11 23:40 # 12


Кому: Андрей., #11

Ссылка сразу под роликом ведет на список кинотеатров ;) http://oper.ru/garda/
За все не скажу, но в Н.Новгороде в Синема Парке (т.ц. Фантастика) завтра есть сеансы в 16:20 и 20:10 а с 8-го декабря минимум по 13-е (дальше расписания на сайте пока нет) в 17:15

Кому: durik, #10

> Нехорошие слова будут запиканы?

Судя по виденному/слышаному, в переводе использованы "хорошие" слова, вместо "нехороших", причем, на мой взгляд, без ущерба для восприятия. Как говорится: "велик и могуч русский язык"


Po4emu4ka
отправлено 06.12.11 23:55 # 13


Огромное спасибо. Сходил. Ржал аки конь! (с)


ivan_foto
отправлено 07.12.11 11:10 # 14


Кому: Goblin, #8

> да

Ура!


ivan_foto
отправлено 07.12.11 11:11 # 15


Кому: Merlin, #5

> Какое именно слово в "1 декабря фильм выйдет в прокат в закадровом переводе Гоблина во многих кинотеатрах страны" непонятно?

Ну извини, ну не попалась она мне именно в таком виде. Все внимательно не читал, тут признаю.



cтраницы: 1 всего: 15



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк