Персонаж на звание "мразь", судя по трейлеру - не тянет. Так, средней хуевости мудила, развратник, наркоман, психопат, таких, с отклонениями, как грязи.
По-моему "грязь" ближе подходит к окрасу действа.
Если ориентироваться на роман, который был экранизирован, то, наверно, было бы ближе к контексту "говно", ибо в романе повествование велось от "лица" глиста главного "героя". С другой стороны, речь скорее не об экскрименте, как таковом, а о ситуации, в которой главный герой (и рассказчик-глист) как рыба в воде вращается. То есть, если безотносительно, "Мразь" ассоциируется скорее именно с нашим "плохим лейтенантом", а не со средой, его культивирующей. Название идет, как раз, от среды, наверное. Отсюда, "Грязь" хоть и абсолютно неточно по смыслу, но подходяще по замыслу... Может, "Говнище"?
> То есть, если безотносительно, "Мразь" ассоциируется скорее именно с нашим "плохим лейтенантом", а не со средой, его культивирующей. Название идет, как раз, от среды, наверное. Отсюда, "Грязь" хоть и абсолютно неточно по смыслу, но подходяще по замыслу... Может, "Говнище"?
Грязь сегодня еще непролазней,
Сверху [мразь], словно бог без штанов, -
К черту дождь - у охотников праздник:
Им сегодня стрелять кабанов.
В.С.Высоцкий
Охота на кабанов, первый куплет. Выделено мной.