Гоблин говорит

06.09.13 23:50 | Goblin | 426 комментариев »

Это ПЕАР

Цитата:
- Илья Кормильцев говорил: «Мат табуирован вовсе не потому, что его запрещено печатать, а потому, что менталитет носителя русского языка устроен таким образом, что предполагает наличие неких абсолютных табу, нарушение которых дает определенный эмоциональный эффект. Русская ментальность вовсе не нуждается в том, чтобы мат был легализован, если его легализовать — придется придумывать что-то новое». Как думаете, что бы могло стать таким заменителем мата в случае его полной легализации?

Трудно найти более глубокого и тонкого знатока менталитета носителей русского языка, чем покойный Илья Кормильцев. Ему бы ещё про православие букварь какой почитать – глядишь, вообще бы отверзлись бездны. Жаль, уже никак – царство ему небесное.

Никакая легализация нам не грозит. Наоборот – маятник уже качнулся обратно, уже собираются вводить тотальные запреты и ограничения, ибо коллеги Кормильцева натурально «задрали» общество смелостью художественных решений. Так что не будет никакой легализации, а значит – не надо искать замены.
Гоблин говорит

Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426, Goblin: 51

Ded Hunhuz
отправлено 09.09.13 09:46 # 401


Кому: edw, #48

> В детстве больше слушал иностранные тяжести, к Наутилусам и т.наз. "русскому року" был равнодушен. Бог миловал, не интересно было ковыряться в их алкоголическом бреду.

Ну строго говоря "русский рок" - это оксюморон. Англоязычное явление культуры в другой стране.


David Burns
отправлено 09.09.13 09:55 # 402


Кому: Mockingbird, #400

> А вот это "аз" - случайное созвучие английскому "us", или есть этимологическая связь?

Нету. "Аз" - первая буква старославянского алфавита. В данном случае означает "я", как "альфа".


browny
отправлено 09.09.13 10:56 # 403


Кому: stepnick, #399

> Лучше никак. Хотя бы не вводить читателя в заблуждение, не манипулировать его сознанием. Но это автор решает, что и как ему писать.

Очень конкретное возражение.
Стало интересно: ты кого-то защищаешь, с чьими воззрениями хорошо знаком, или просто за слова цепляешься?

> Да, там делегация привезла с заграничного научного конгресса 500 замшевых пиджаков, сэкономив на еде.

Это у тебя память избирательно сработала.
На самом деле, слово "Запад" и его синонимы встречаются чуть меньше раз, чем дофига.
И там, по странному стечению обстоятельств, оказался сам автор в борьбе за "свободу".

> Известно, что "подлинных" вариантов учения столько же, сколько самих знатоков-толкователей.

Я правильно понял, что когда ты занимаешься обобщениями и подменой понятий, то это не "манипуляция" и тебе - можно?


stepnick
отправлено 09.09.13 11:33 # 404


Кому: browny, #403

> Стало интересно: ты кого-то защищаешь, с чьими воззрениями хорошо знаком, или просто за слова цепляешься?
>
Ты привёл в качестве аргумента цитату, в которой некоторый неопределённый круг лиц назван радикальными антисоветчиками. И высказано мнение, с чего они начали, со ссылкой на неназванных третьих лиц. Максимум, что отсюда следует - антисоветчики существуют. Но это и так известно. Цитата с точки зрения нашего разговора бессодержательная, на что я и указал.

> Я правильно понял, что когда ты занимаешься обобщениями и подменой понятий, то это не "манипуляция" и тебе - можно?
>
Я не считаю, что занимаюсь подменой понятий. Хотя и высказался для краткости упрощёно, "шершавым языком плаката".


Redder
отправлено 09.09.13 12:05 # 405


Кому: Mockingbird, #400

Us этимологически связано с "нас" и "наш". А вот с "аз" не связано, нет.


Goblin
отправлено 09.09.13 12:06 # 406


Кому: Украинский, #372

> Дим Юрич, твой пример про исчезновение из русского языка того, что в современном английском называется вспомогательными глаголами. А не про замещение формы единственного числа второго лица формой множественного.

мой пример про исчезновение


Goblin
отправлено 09.09.13 12:07 # 407


Кому: Forgotten, #379

> Может просто "получилось"?

бывает и так


Goblin
отправлено 09.09.13 12:08 # 408


Кому: Mockingbird, #400

> > А вот это "аз" - случайное созвучие английскому "us", или есть этимологическая связь? Как вы думаете, Дмитрий Юрьевич?

не думаю, это не оно


Aborigen
отправлено 09.09.13 12:36 # 409


Камрады, если утверждать что в русском языке есть табу на мат, то можно смело говорить что также есть табу на секс (нельзя заниматься в определенных обстоятельствах, дети не должны видеть как родители этим занимаются и т.п.). При этом население больше 100 млн, и подавляющее большинство это "табу" чтут. Вывод - разговоры про "табу на мат" полная ерунда, нет в нем ничего запретно-сладкого, обычная часть языка для специальных случаев. Вы слово "дорогой" в контексте "дорогие друзья, дорогие брачующиеся, дорогие гости" часто в жизни употребляете? Или только в определенных ситуациях? А не "табу" ли это? 60


Goblin
отправлено 09.09.13 12:37 # 410


Кому: Aborigen, #409

> Камрады, если утверждать что в русском языке есть табу на мат, то можно смело говорить что также есть табу на секс (нельзя заниматься в определенных обстоятельствах, дети не должны видеть как родители этим занимаются и т.п.).

дело в том, что обсуждается не тезис

вой стоит по поводу цитаты из дегенерата Кормильцева

по этой причине извилина озабоченных Поэтом даёт сбой


VreVo
отправлено 09.09.13 12:58 # 411


Насчет табуированности мата в англоязычной среде хочу сказать. В Англии в общественных местах и из уст обычных образованных людей не услышишь даже shit, не то что f-words. Хотя например в Голландии shit заимствовано в повседневную речь широко используется публично (тв, радио) и даже детьми (как бы чертыхаются так)

Тоже самое и по радио. В Штатах матерные песенки запрещены к трансляции, а в континентальной Европе - пожалуйста. Особенно там где по английски не говорят, например, в Италии. Европейцы не понимают что это мат, а вот те у кого английский родной как раз воспринимают это как грязное ругательство. Так что особой разницы с русским матом я не вижу.


McAlastair
отправлено 09.09.13 13:50 # 412


Кому: VreVo, #411

> Насчет табуированности мата в англоязычной среде хочу сказать

В США при съемках сериала "Светлячок", чтобы иметь возможность показывать его в то время, когда телевизор смотрят дети (а сериал, в общем-то, для возрастной категории 13+), всю брань перевели на китайский.


Xilent
отправлено 09.09.13 14:10 # 413


Кому: Цитата, #1

> Скоро вот начну приглашать к себе в студию гостей, поговорить о делах наших скорбных.

Интересно получится, не сомневаюсь. Жду.


Пан Головатый
отправлено 09.09.13 15:58 # 414


Кому: Stef, #392

А где их нет?


Aborigen
отправлено 09.09.13 16:20 # 415


Кому: Goblin, #410

> вой стоит по поводу цитаты из дегенерата Кормильцева

> по этой причине извилина озабоченных Поэтом даёт сбой

Вроде и цитата очевидно полная херня и в самом интервью про персонажа было мягко сказано. Ан нет - кумира обидели, вой на 5 страниц. Извилина, лучше не скажешь.


browny
отправлено 09.09.13 16:44 # 416


Кому: stepnick, #404

> Ты привёл в качестве аргумента цитату, в которой некоторый неопределённый круг лиц назван радикальными антисоветчиками.

Если ты не заметил, то "неопределённый круг лиц" назван пофамильно.
Которые преподносились в перестройку как образцы передовой философской мысли - что уже намекает.

> И высказано мнение, с чего они начали, со ссылкой на неназванных третьих лиц.

Для научного труда был бы непорядок вставить цитату без ссылки. Но по тексту цитаты автор находится на раз.

> Максимум, что отсюда следует - антисоветчики существуют.

Не только.
Если перечисленные фамилии тебе ни о чём не говорят, то таков твой уровень эрудированности в данном вопросе.

> Я не считаю, что занимаюсь подменой понятий. Хотя и высказался для краткости упрощёно, "шершавым языком плаката".

Ты позволяешь себе высказываться "для краткости упрощёно", а другим в этом праве отказываешь. Это - двойные стандарты.


BlackAdder
отправлено 09.09.13 18:36 # 417


Посмотрел в гугле, кто такой Кормильцев. Стало интересно, а что же думал про табуированность слова fuck Курт Кобейн?


AlNod
отправлено 09.09.13 23:50 # 418


http://oper.ru/visitors/rules.php

БОЛЬШИМИ БУКВАМИ писать не нужно.




Модератор.



Treta
отправлено 10.09.13 17:35 # 419


Кому: Balrog, #321

Если интересно, про "вы" и "ты" в английском,то у них было слово thou, родительный падеж thee. Но это действительно устаревшее слово. из современных авторов можно встретить, например, у Фаулза в"Черве"(или "Личинке" в другом переводе). К простолюдинам обращаются на thou. В "Гамлете", там Гамлет обращается к другим людям на "ты", к матери - на "вы", к Горацию - на "ты", а Гораций к нему на "вы". Причем, я сначала думала, что это наши переводчики так написали, но там и в оригинале различия, я проверяла.


Balrog
отправлено 10.09.13 19:01 # 420


Кому: Treta, #419

Спасибо, интерестно.


Kamikaze
отправлено 11.09.13 12:57 # 421


Кому Fugas #346

>Наркотики и преступность наносят вред жизни и здоровью человека либо его собственности, наносят гарантированно.

Насчет наркотиков – уверен? Нет, я ни в коем случае не оправдываю наркоманию, но насчет "гарантированно" – перебор. Поищи в фармакологических справочниках – офонареешь от количества медицинских препаратов, имеющих "наркотические" корни и природу. Они тоже "гарантированно" наносят вред организму? Возможно и так, но представь, например, проведение любой хирургической операции без анастезии, все препараты из раздела которой – наркотические? В 50-е, 60-е года для операций по ранениям в областях тела, имевших большие объёмы мышц широко применялся курарэ – смертельный нервно-паралитический яд. Дело в том, что по нервам идет слабенький электрический ток и стальной скальпель вызывает "коротыши", от которых мышцы сводит такими спазмами, что они начинают выкручивать и выдирать из пальцев хирурга скальпель. Чтобы они этого не делали – нервы надо "оглушить", некоторые из них при этом погибали. А куда деваться? Поинтересуйся у дантистов, что они тебе в первую пломбу в "дупло" зуба кладут? По секрету – мышьяк, который тоже смертельно опасный яд. Можно много еще подобных примеров привести.

Вывод из всего этого такой: Грамотное и строго дозированное пименение как матюгов так и наркотиков может даже нанести пользу. Ключевые слова: [грамотное] и [строго дозированное]. Без последнего любе лекарство превращается в яд.


SHOEI
отправлено 12.09.13 10:15 # 422


Кому: Денис [до-пролива-ближе], #263

> Про второе -- так. Извини уж, но так воспринялось. Хотя писать так мне не стоило, конечно -- очень резко получилось (и бесспорно несправедливо).

Фига ты долбоёб тупорылый!

Хотя писать так мне не стоило, конечно - очень резко получилось (и бесспорно несправедливо).


Mope4Ok
отправлено 15.09.13 00:45 # 423


Кому: browny, #312

> Вместе с будуЮщим временем???

Я не русский, мне простительно?!


петр_78
отправлено 17.12.13 18:31 # 424


Кому: Goblin, #135

> Дмитрий Юрьевич, а как вам работа студии Filiza
>
> понятия не имею
>
> камрад, если я неплохо понимаю по-английски - зачем мне т.н. творчество каких-то "студий"?

Например, потому что у них очень неплохой разговорный русский, приятно слушать.


Goblin
отправлено 17.12.13 18:32 # 425


Кому: петр_78, #424

> камрад, если я неплохо понимаю по-английски - зачем мне т.н. творчество каких-то "студий"?
>
> Например, потому что у них очень неплохой разговорный русский, приятно слушать.

понял, спасибо за пояснение

к сожалению, все, кого доводилось слышать мне - тупорылые, косноязыкие мудаки

не знающие ни английского, ни тем более русского

учиться там нечему, тратить время на мудаков - незачем


петр_78
отправлено 17.12.13 23:00 # 426


Кому: Goblin, #425

> камрад, если я неплохо понимаю по-английски - зачем мне т.н. творчество каких-то "студий"?
> >
> > Например, потому что у них очень неплохой разговорный русский, приятно слушать.
>
> понял, спасибо за пояснение
>
> к сожалению, все, кого доводилось слышать мне - тупорылые, косноязыкие мудаки
>
> не знающие ни английского, ни тем более русского
>
> учиться там нечему, тратить время на мудаков - незачем

Ну я может быть их переоцениваю. Просто есть ощущение, что в переводе одна из проблем -- даже если ты строишь грамотную русскую фразу, в ней все равно остается отпечаток английской структуры. И вот у них в речи регулярно слышатся обороты и словечки, которые очень уместны, но из английского напрямую не получаются.



cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 всего: 426


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк