От это мега-круто!
Замечен забег Пендальфа по Дол Гулдуру!
Значит история с Некромантом не стали целиком на 3-й фильм откладывать, хотя думаю, именно об этом он и будет) Довольно важное событие в истории Средиземья. Надеюсь его как следует расскажут, раз уж такую завязку в первой части запилили :)
Чуть более месяца осталось, хлопцы!
Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.
> Я конечно не специалист но уши Сильмариллиона торчат и из Властелина и из Хоббита. Так, нотки)))
> Правда по моему права на это произведение принадлежат сыну Толкиена, а он ярый противник экранизаций.
Не все потеряно, есть еще продолжение "Властелина колец" руки Перумова! Может Джексону кто подскажет, что есть такое.
> Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.
Необязательно всю книжку экранизировать, можно было бы отдельные части, например про Феанора неплохое бы кино вышло.
> это в сказке тебя смущает?
>
> он, поди, ещё и на разных языках говорит
В классной комедии "Сердце дракона" чешуйчатый юморил почище Задорного, но в Хоботе дракон адская тварь - чисто Балерион из Игры Престолов. Мне кажется что речь снижает градус зверства.
Смог имеет своеобразную слабость — он любит загадки и не может устоять перед желанием разгадать их, — и разгадывая, интуитивно приходит к верному решению (свойство серендипности). Как и другие драконы Толкина, Смог обладает способностью гипноза, используя своё зрение, и каждый раз, когда он смотрел в сторону невидимого Бильбо, последний испытывал желание выдать себя и рассказать ему всё. Используя своё красноречие, Смог также пытался убедить Бильбо (и поначалу даже небезуспешно), что гномы попросту одурачили его и ничего или почти ничего не заплатят за услуги «взломщика».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%B3_(%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD)
C продолжением "Властелин колец" согласен. А вот про АМ/ДМ, вроде как, даже переговоры об экранизации велись. Да и с "Гибель богов", мастерам спецэффектов, можно было бы поработать. Благо поля для выражений полёта мысли там более чем достаточное.
> Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.
>
История про Лютиен может потянуть на фильм. Но тогда не читавшие вообще не поймут, как это относится к "Властелину Колец" и поднимут срач.
В двойном отрицании нет ошибки? В русском можно сказать "не вырастила ни одного", а в английском допускается только "не вырастила дураков", или "вырастила нет дураков". Или я не прав?
> В двойном отрицании нет ошибки? В русском можно сказать "не вырастила ни одного", а в английском допускается только "не вырастила дураков", или "вырастила нет дураков". Или я не прав?
С первого взгляда даже иностранцу с беглым знанием языка понятно, что имеется в виду в крылатой фразе. Смысл она доносит верно. Почему бы тогда ей не быть в английском языке, пусть даже с нарушением неких правил?