Доктор Живаго и ЦРУ

08.04.14 02:03 | Goblin | 105 комментариев »

Политика

С мест сообщают:
Как пишет The Washington Post, роман Бориса Пастернака «Доктор Живаго» был одним из инструментов пропаганды, которую США вели против Советского Союза. Об этом стало известно из рассекреченных ЦРУ документов. Изданием книги руководил советский отдел ЦРУ под наблюдением директора агентства Аллена Даллеса и специального координационного совета.
Доктор Живаго и ЦРУ

Этак скоро и про Светоча всё выяснится...

Подписывайся на наш канал на Платформе

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 105, Goblin: 1

vicbond
отправлено 08.04.14 02:09 # 1


Не может быть!


DietkovRoman1993
отправлено 08.04.14 02:09 # 2


Вот это поворот! (С)


IoTiPensoAmore
отправлено 08.04.14 02:09 # 3


Ждём откровений про совесть нации.


W!nd
отправлено 08.04.14 02:12 # 4


Врут, поди!


vicbond
отправлено 08.04.14 02:17 # 5


А возможен симметричный ответ? Ну, на пример, пропаганда книги об американском голодоморе "Гроздья гнева" Стейнбека?


Mr. Moonshine
отправлено 08.04.14 02:17 # 6


Уважаемые камрады!
Как-то жизнь моя прошла настолько наискосок, что я ни разу не приобщился к сему великому творению. Не сложилось. :((

Можно вкратце, хрестоматийно? Я не шучу, действительно не читал.


S.Justas
отправлено 08.04.14 02:18 # 7


> говорилось, что «книга имеет большое пропагандистское значение не только из-за внутренней идеи и провокационного содержания, но и из-за обстоятельств ее публикации: у нас есть возможность показать советским гражданам, что не так с их правительством: когда отличная литературная работа человека, признанного величайшим из ныне живущих российских писателей, недоступна для чтения в его собственной стране на его собственном языке для его родного народа».

интересно, в какое время эту книжку прочитало большее число сограждан - тогда в "самиздате" или в наше время свободы слова в сообщениях не длиннее 140 символов???


Лёха_Рыжий
отправлено 08.04.14 02:26 # 8


в школе хвалили и заставляли Но отмазался и оказывается хорошо итак кучу говна в перестройку вывалили на голову


paramon
отправлено 08.04.14 02:32 # 9


Не успел - в армию забрали.


Goblin
отправлено 08.04.14 02:32 # 10


Кому: vicbond, #5

> А возможен симметричный ответ? Ну, на пример, пропаганда книги об американском голодоморе "Гроздья гнева" Стейнбека?

а что там симметричного?


Gecko
отправлено 08.04.14 02:39 # 11


В Washington Post явно работают путинские провокаторы!


Gecko
отправлено 08.04.14 02:42 # 12


Оригинальная статья

http://www.washingtonpost.com/world/national-security/during-cold-war-cia-used-doctor-zhivago-as-a-t...

During Cold War, CIA used ‘Doctor Zhivago’ as a tool to undermine Soviet Union


Azrail
отправлено 08.04.14 02:46 # 13


Кому: W!nd, #4

Конечно врут! Очерняют "Великого Писателя" в глазах общественности.


vicbond
отправлено 08.04.14 02:57 # 14


Кому: Goblin, #10

Освещаются непростые страницы американской истории.

Хотя по моему в Штатах нет такого отношения к литературе как у нас. Те, кто умеют читать, не читают книги чтобы узнать Страшную Правду. Вон Майкл Мур и книги пишет и фильмы снимает - всё старается сорвать покровы. Получается как-то не очень. В смысле особого ажиотажа нет.


Mr. Moonshine
отправлено 08.04.14 02:57 # 15


Кому: Goblin, #10

"Уловка 22"?
:)


Раз-Два
отправлено 08.04.14 02:59 # 16


Бродят слухи, что Путин отмежёвывается от "либеральных" сил ЕР, с которыми он начинал свой путь, и двигается по другому пути и с другой группировкой граждан. Насколько это правда и какой шанс, что в ближайшем будущем у откажутся на гос. уровне от Солжа и прочей гандонской перестроечной литературы и кино, и наконец у нас в школах начнут преподавать нормальную истерию и показывать нормальные фильмы? Когда государство сменит целенаправленно разрушительную идеологию против прошлого?
Потому что пока у нас такая политика будет продолжаться, у нас будут болотные и вероятность своего майдана, потому что найдутся тысячи долбоёбов с промытыми ещё со школьной скамьи мозгами и ненавистью к стране и любовью к непорочной и успешной Европе, которые заполнят площади.


Раз-Два
отправлено 08.04.14 03:00 # 17


Кому: Раз-Два, #16

> истерию

Историю*, извините. Навоевался в интернете по поводу майдана, вокабуляр привычный для пальцев.


AlirN
отправлено 08.04.14 03:07 # 18


Кому: Mr. Moonshine, #6

> Можно вкратце, хрестоматийно? Я не шучу, действительно не читал.

На википедии описан весь сюжет.
Читал давно. Сюжет, насколько помню, фактически заканчивается с окончанием гражданской войны и дальше эпилог про то, как Живаго переехал в Москву и последующие события. Сами события революции проходят в романе в основном где-то далеко и на фоне. Есть определённые вопросы к моральным качествам героев. Тот же брат главного героя, появляясь за всю книгу раза три, выглядит более привлекательно, чем сам главный герой. Имхо, в самом романе никакого антисоветизма нет, по нынешним меркам уж точно. Как его можно было использовать в борьбе с СССР непонятно, разве что продвигать мем "Пастернака не читал, но осуждаю".


vicbond
отправлено 08.04.14 03:18 # 19


Кому: AlirN, #18

Я фильм смотрел, иностранный. Там Омар Шариф Живаго играет. Американские миссионеры привозили - показывали. Не понял вообще в чём понт. Живаго - никакой. Сопереживать кому-либо было сложно. Ну если только его жене которую он бросил.


Deniss
отправлено 08.04.14 03:26 # 20


Скоро выяснится, что документы Солженицына были отпечатаны в местном центре ЦРУ.


Bagroff
отправлено 08.04.14 03:43 # 21


Кому: Mr. Moonshine, #6

> Как-то жизнь моя прошла настолько наискосок, что я ни разу не приобщился к сему великому творению. Не сложилось. :((

Немного потерял. Сюжета как такового нет. Герой - говно, которое болтается в проруби. Образы прорисованы хорошо, стиль - приятный, написанные доктором стихи - прекрасны. "Свеча горела на столе..." - как раз оттуда. Вот и все достоинства.

> Можно вкратце, хрестоматийно? Я не шучу, действительно не читал.

Читал давно, поэтому могу ошибаться в показаниях. Вот что осталось в голове:

Жил был бесхарактерный интеллигентный мальчик, будущий доктор Юра Живаго. И жил-был дядя, который трахнул лоли по имени Лара. Однажды мальчик увидел, как дядя обнимает лоли, и Юре стало тошно от вида дядиной всепроникающей мужской силы. Потом Лора подросла и поняла, что над ней надругались. Тесака тогда еще не было, поэтому она взяла пистолет, разыскала дядю и выстрелила. Дядя выжил, ответных действий не предпринял.

Мальчик вырос, женился на барышне Тоне родом из Куска. Поскольку он был очень интеллигентным кроликом, он горячо барышню любил и писал ей и о ней стихи. Солидную часть книги Юра едет в поезде с женой и тестем, видя из окна революционную разруху. И ему становится дурно от всепроникающей мужской силы Революции. Стране плохо, видит Юра. И некому сказать: "Юра, это всё провокации".

Горячая любовь к жене и детям не мешает Юре трахать Лару. Он чувствует себя виноватым, но как можно по-другому, если ему нравятся толстые руки любовницы. У жены уже есть дети, их доктор тоже любит, однако разлучается с семьей, потому что их принудительно высылают за границу. Это делает Юре больно, но искать жену и детей он даже не пытается, продолжая трахать Лару.

Затем Юра-доктор вынужден разлучиться и с Ларой, после чего становится овощем не только внутренне, но и внешне: стихи не пишет, наукой не занимается. Пожил с какой-то Татьяной, сделал детей и ей, да и помер в трамвае от сердечного приступа.

В принципе, книжка безобидная. Да, есть сильные умом, но слабые духом люди, которые не отвечают даже за себя. Да, таких может сломать в том числе и революция. Ничего разоблачительного в ней не увидел, потому что не склонен отождествлять себя с такими героями.

За что дали Нобелевку - решительно не понял. За что Пастернака начали травить - тоже не понял.


KroliKoff
отправлено 08.04.14 05:26 # 22


Кому: Раз-Два, #16

> Бродят слухи, что Путин отмежёвывается от "либеральных" сил ЕР

Как он говорил ещё в свой первый срок: "Где посадки?"


ни-кола
отправлено 08.04.14 06:45 # 23


Кому: Раз-Два, #16

> Насколько это правда и какой шанс, что в ближайшем будущем у откажутся на гос. уровне от Солжа и прочей гандонской перестроечной литературы и кино, и наконец у нас в школах начнут преподавать нормальную истерию и показывать нормальные фильмы?

Никакого. Люди достаточно консервативны и в таком возрасте не меняют взгляды. Столь существенные сдвиги требуют огромных усилий и сильной воли. Таких людей наверху нет. И второе ведь придётся признать что переход к капитализму ошибка. Но тогда встаёт вопрос не только оценки но и вины. Тогда придётся нести ответственность. И очень серьёзную.

Кому: Bagroff, #21

> За что дали Нобелевку - решительно не понял. За что Пастернака начали травить - тоже не понял.

За что дают вопрос интересный, особенно если посмотреть персоналии. А вот травля это существенно. Ведь тогда вовсю шла Холодная война и его книга стала оружием в руках врага. Из него били по стране.
Как оценивать поступок Пастернака?


Вратарь-дырка
отправлено 08.04.14 07:09 # 24


Кому: vicbond, #5

> А возможен симметричный ответ? Ну, на пример, пропаганда книги об американском голодоморе "Гроздья гнева" Стейнбека?

Вот уж такой - точно невозможен. Потому что "Гроздья гнева" в США запрещать никому в голову не приходит. Если б "Доктора Живаго" издавали бы в СССР, уж точно никакое ЦРУ его издавать бы не стало.

Кому: vicbond, #14

> Вон Майкл Мур и книги пишет и фильмы снимает - всё старается сорвать покровы. Получается как-то не очень. В смысле особого ажиотажа нет.

Надо бы властям его запретить - тогда и ажиотаж может появиться. Борца за правду слушать можно - но кто будет слушать городского сумасшедшего?


ЛекаБанк
отправлено 08.04.14 07:09 # 25


Кому: Bagroff, #21

> За что Пастернака начали травить - тоже не понял

Кому: AlirN, #18

> "Пастернака не читал, но осуждаю"

Травить стали за публикацию романа в белогвардейских (эмигрантских)СМИ. Осуждался сам факт публикации - для этого читать роман не обязательно


alekam
отправлено 08.04.14 07:09 # 26


Кому: Bagroff, #21

> За что дали Нобелевку - решительно не понял. За что Пастернака начали травить - тоже не понял.

Один комрад выше все расписал

Кому: S.Justas, #7

> говорилось, что «книга имеет большое пропагандистское значение не только из-за внутренней идеи и провокационного содержания, но и из-за обстоятельств ее публикации: у нас есть возможность показать советским гражданам, что не так с их правительством: когда отличная литературная работа человека, признанного величайшим из ныне живущих российских писателей, недоступна для чтения в его собственной стране на его собственном языке для его родного народа».

То есть нужен был прецедент чтобы открыть глаза на вопиющие факты цензуры. Как это такого уважаемого человека не публикуют, а за публикации наказывают? В современном мире это недопустимо! А что он написал собственно неважно, но раз утверждают, что ЦРУ участвовало в процессе написания, то наверно есть какие-то нюансы, понятные советскому человеку того времени.

Сам я сей труд не читал. В школе не заставляли, а предлагали к прочтению в том ключе, что посмотрите на долбоебов, их душевные терзания и сделайте выводы. Сильно не настаивали, так как были книги поинтересней и время всетаки ограничено. В 90х в капиталистической Российской Федерации в школе литература была (да и сейчас наверно так же) не тем предметом, которому нужно было уделять много времени в старших классах, если после школы ты хочешь поступить в хороший ВУЗ.


Name Holder
отправлено 08.04.14 07:09 # 27


В моем случае усилия ЦРУ были напрасны, тк не удосужился прочесть ни сие произведение, ни одно из произведений "живущегонеполжи". Хотя в школе заставляли, но что-то мне показалось это подозрительным...
Я знал!!!


Sweet Death
отправлено 08.04.14 07:17 # 28


Кому: Gecko, #11

> В Washington Post явно работают путинские провокаторы!

Титушки!


Asya
отправлено 08.04.14 08:13 # 29


Кому: Mr. Moonshine, #6

> Можно вкратце, хрестоматийно? Я не шучу, действительно не читал.

Читала в институте, потому что по программе нужно было. Впечатление - мутное говно, ни слова не запомнила. Помню о книге только разговоры среди старшего поколения полушёпотом и с придыханием и потом высокоумные полные воды разговоры на семинарах.


Asya
отправлено 08.04.14 08:19 # 30


Кому: Bagroff, #21

Аплодирую стоя.

А у нас на семинаре вот этого вот Юру-доктора сравнили с Христом, мол, доктор Живаго Духа (исцеляющий, значить, общезапущенную нравственность, греховность и бездуховность.)


УниверСол
отправлено 08.04.14 08:47 # 31


Кому: Mr. Moonshine, #6

> я ни разу не приобщился к сему великому творению

Вот и мне не повезло в жизни - так и не собрался с духом, чтобы осилить.

[горько рыдает в жилетку]


Bagroff
отправлено 08.04.14 09:14 # 32


Кому: ни-кола, #23

> А вот травля это существенно. Ведь тогда вовсю шла Холодная война и его книга стала оружием в руках врага. Из него били по стране.

Когда в руках нет ножа, оружием становится и букет цветов. Виноват ли в этом садовник?

> Как оценивать поступок Пастернака?

Определенные силы за бугром решили назначить его разоблачителем. Новость-то - только о том, что ЦРУ способствовало изданию, но никак не написанию. И участники травли лишь помогли врагам, придав Пастернаку ореол мученика. Их поступок как оценивать? Сломали жизнь за безобидную книжку, сделали из нее оружие.


mich01
отправлено 08.04.14 09:14 # 33


Кому: vicbond, #1

> Не может быть!

Кому: DietkovRoman1993, #2

> Вот это поворот! (С)

Кому: W!nd, #4

> Врут, поди!

[бьёт шапкой оземь] Да што ж такое!
Я ещё прочитать новость не успел, а вы мои мысли уже высказали!


mich01
отправлено 08.04.14 09:14 # 34


Кому: Bagroff, #21

Блестяще изложено!
И с классовых позиций, ящетаю!


21233
отправлено 08.04.14 09:14 # 35


Кому: Bagroff, #21

>За что дали Нобелевку - решительно не понял. За что Пастернака начали травить - тоже не понял.

А если с конца - травить начали за то, что дали Нобелевку?!
Знатно подставили, конечно, Бориса Леонидовича, ни тебе авторских за миллионные тиражи, ни тебе премию в конвертируемой валюте, так еще и из Союза Писателей поперли. Негодяйство какое.


Утконосиха
отправлено 08.04.14 09:14 # 36


Кому: Asya, #30

> (исцеляющий, значить, общезапущенную нравственность, греховность и бездуховность.)

Те, кто это говорил не учитывали, что Живаго сам нравственностью не блещет? Он же всю книгу разрывается на тему, с кем ему быть: с женой и детьми или с любовницей. Тоже мне, светоч духовности.
Кстати, когда я смотрела х/ф "Бумажный солдат", то заметила, что его главный герой схож с Живаго. Он тоже мечется между женой и любовницей, тоже постоянно рассуждает на высокодуховные темы (ну, это вместо того, чтобы работать) и тоже не является образцом ни моральной устойчивости, ни твёрдости характера. Видимо, именно такой образ мил отечественной интеллиХенции.


Вратарь-дырка
отправлено 08.04.14 09:14 # 37


Кстати, интересный момент про Пастернака: хотя в начале 60-х Пастернака еще не "реабилитировали", в фильме "Время, вперед" Пастернак - одно из четырех лиц, прощающихся с Маяковским :)


Укропфоб
отправлено 08.04.14 09:15 # 38


Кому: Bagroff, #21

> Жил был бесхарактерный интеллигентный мальчик, будущий доктор Юра Живаго

Пастернак как раз таки показал что таким мальчикам в новой России не место , так что я тоже не понял что в ней такого антисоветского.
Нормально расписал краткое содержание, правда слишком уж цинично по отношению к чувствам Живаго к Ларе :)


Джинджер
отправлено 08.04.14 09:29 # 39


В школе читали, обсуждали, сочинение писали.

При этом, о чём речь в книге - решительно не помню.

Вот такая загогулина.


Хромой Шайтан
отправлено 08.04.14 09:32 # 40


Не читал. И не собираюсь.


KatyKat
отправлено 08.04.14 09:47 # 41


Ознакомилась с сим шедевром при подготовке к вступительным экзаменам в институт. Показалось унылым мутным говном.


УВД на ММ
отправлено 08.04.14 09:53 # 42


А я вот не читал, много ли потерял?


CheKisst
отправлено 08.04.14 10:04 # 43


Кому: УниверСол, #31

> Вот и мне не повезло в жизни - так и не собрался с духом, чтобы осилить.

Я вот было пробовал начать - неинтересно. Прозаик из Пастернака не получился, а вот поэт он действительно выдающийся.

Мое мнение - он с этим своим несчастным романом попал под раздачу, как с той, так и с другой стороны. В отличие от Солженицына, сознательным антисоветским идеологом не был.


CheKisst
отправлено 08.04.14 10:08 # 44


Вот, кстати, книжка интересная есть - называется "ЦРУ и мир искусств", рекомендую.

http://www.kpole.ru/ru/?module=catalog&action=view&id=619

Перевод, правда, так себе, но фактов интересных много. В том числе становится понятнее, откуда так распространился постмодерн.


Щербина307
отправлено 08.04.14 10:16 # 45


Кому: AlirN, #18

> "Пастернака не читал, но осуждаю".

http://tinyurl.com/o7psscw

> "Смысл обоих цитат: Я книг(у) Пастернака не читал, но действия/политические взгляды Пастернака осуждаю."©


Цзен ГУргуров
отправлено 08.04.14 10:32 # 46


Кому: Вратарь-дырка, #37

Т.н. "травля Пастернака" носила вид кампанейщины, продолжалась всего полгода. Из СП исключили и все. Но публиковать не перстали. После того, как он заявил, что все публикуется на Западе без его ведома - от него отстали окончательно. Под конец жизни даже стали приглашать на какие-то второстепенные собрания и вручения.
Среди интеллигенции с той поры упоминать Пастернака было проявлением фрондерства. А читать - так вообще быть чуть ли ни диисидентом. Но ведь основное из него издавать не переставали в СССР. Для издательств это была "выручалочка" финплана типа Булгакова.
А "Время, вперед!" отличный фильм. Швейцер его снимал с той же группой, что и "Золотого теленка".
Жаль, что ушла линия американского инженера, который узнал, что разорен - напился с горя и сгорел в котедже.


Завсклад
отправлено 08.04.14 10:36 # 47


Кому: УВД на ММ, #42

> А я вот не читал, много ли потерял?

Toже не читал, но подозреваю, что там кроме стихов читать нечего.


KatyKat
отправлено 08.04.14 10:49 # 48


Кому: Завсклад, #47

> Toже не читал, но подозреваю, что там кроме стихов читать нечего.

Если мне не изменяет память, стихи отдельно после романа подряд идут (или у меня такое издание было). "Можно не пить, только обливаться!" (с)


RodionVeselov
отправлено 08.04.14 11:09 # 49


AlirN, Bagroff, совершенно согласен. Читал и перечитывал, силясь понять: о чем, зачем, почему? Не нашел ответа, за что Нобелевка, почему запретили? Те же "Тихий Дон" или "Золотой теленок" гораздо более сильные антисоветские произведения, чем "Доктор Живаго".


gml29
отправлено 08.04.14 11:10 # 50


Прочитал в школе, тоже показалось унылым мутным говном. Решил перечитать через 15 лет - показалось еще более унылым гомном. Дочитывать не стал.


gml29
отправлено 08.04.14 11:11 # 51


Читал, осуждаю.


Bagroff
отправлено 08.04.14 11:12 # 52


Кому: mich01, #34

> И с классовых позиций, ящетаю!

Так совпало. На самом деле, среди рабочих и крестьян тоже полно плывущих по течению овощей.


EPS
отправлено 08.04.14 11:12 # 53


А тем временем билеты на самолет в КРЫМ из Челябинска 3к рубля ...


Bagroff
отправлено 08.04.14 11:12 # 54


Кому: Asya, #30

А у нас на семинаре вот этого вот Юру-доктора сравнили с Христом, мол, доктор Живаго Духа (исцеляющий, значить, общезапущенную нравственность, греховность и бездуховность.)

Это студенты? "Не читал, но восхваляю!" - называется. Если преподаватели, то отрабатывают идеологический заказ.

Забыть семью ради комфорта и просто из лени - нет сомнений, что Христос так бы и поступил. И катался бы между разными бабами по принципу какая ближе. Исчезла - хрен с ней, подвернулась другая - всё, любимая. Дети - ну и ладно, судьбинушка так сложилась. Причем, речь не о бабнике, просто ему так удобно и приятно. Несомненно, загнивающему советскому обществу именно такой спаситель и нужен.


Bagroff
отправлено 08.04.14 11:12 # 55


Кому: Укропфоб, #38

> Пастернак как раз таки показал что таким мальчикам в новой России не место , так что я тоже не понял что в ней такого антисоветского.

Им нигде не место. Живаго лишь продолжил ряд лишних людей. На Печорина и Чацкого он не похож, но с Онегиным и Обломовым есть много общего. Все эти герои русской классики не пригодились в старой России - не в новой. Можно жалеть, можно злорадствовать, что Революция сломала человека. А ломать-то было и нечего. Да и как она его могла сломать? Он хотел, чтобы его любили © - его и любили.


Пермский
отправлено 08.04.14 11:12 # 56


Так получилось, что смотрел фильмы по этой книге, дважды ходил на спектакли по ней, а прочитать не случилось как-то. Судя по многим отзывам прочитавших, особо ничего не потерял. Что там такого антисоветского я так и не понял. Насколько мне известно, книгу не печатали в СССР больше из художественных соображений, нежели идеологических.


рандалтор
отправлено 08.04.14 11:12 # 57


Ни Живаго, ни Светоча не читал. Не раз начинал, но вот эта всесокрушающая правда всегда вызывала отвращение. Были репрессии, была коллективизация -- но постоянное смакование всего этого,массовые стенания "интеллигенции" по этому поводу в течении десятилетий просто задолбали. Живаго смотрел с Меньшиковым. Вкратце -- тогдашний креакл (дельфин) тусит среди крови, миллиардных расстрелов и звероподобного восставшего народа(ватников, анчоусов). Чистыми одухотворенными очами визирает на все это и грустит. В конце старенький дохнет в трамвае. Видать я не столь тонок душевно, чтобы понять эту муру. Шолохова почему то понял и перечитывал не раз. А он пишет о тех же временах и не в пример жестче и реалистичнее. Шолохову веришь. А "правда" Пастернака и прочих светочей сильно напоминает либеральную журналистику с ее ранцевыми электрошокерами и "Снайперская винтовка самозарядный карабин Симонова". Конец 80-х начало 90-х модно было обличать. Все СМИ срывали покровы, клеймили и резали правду матку. Любое дерьмо, но со "страшной правдой" немедленно обьявлялось еще одним гениальным произведением неполживых людей. Пора бы уже начать отделять зерна от плевел и избавить нашу страну и нашу историю от участи плевательницы для полоумных.


Mr. Moonshine
отправлено 08.04.14 11:19 # 58


Кому: Bagroff, #21

> Читал давно, поэтому могу ошибаться в показаниях. Вот что осталось в голове:

Как говорит Картман: "Щикарно!" :)

Спасибо за толковое изложение и отличный слог!


browny
отправлено 08.04.14 11:25 # 59


Небольшое отступление на культурную же тему.

Сходил по ссылке, посмотрел, что ещё пишут. Пишут такое:
> Григорий Ревзин уволен с поста комиссара российского павильона Венецианской биеннале
http://vozduh.afisha.ru/news/4634/

Нечаянно запомнился мне этот Григорий по довольно паскудной статейке об олимпийских объектах Сочи, которую прочитал сразу после Олимпиады на ленте.ру.
Не знаю о причинах увольнения, но всё равно не надо, чтобы подобные креаклы каким-либо образом представляли Россию за рубежом.

А министр культуры Мединский совсем распоясался!!!


runer
отправлено 08.04.14 11:27 # 60


О как


KatyKat
отправлено 08.04.14 11:31 # 61


Кому: browny, #59

> Нечаянно запомнился мне этот Григорий по довольно паскудной статейке об олимпийских объектах Сочи, которую прочитал сразу после Олимпиады на ленте.ру.

Это он про недострой и пустующие, никому не нужные объекты выдавал?


browny
отправлено 08.04.14 11:34 # 62


Кому: Bagroff, #21

Толково излагаешь!

> И некому сказать: "Юра, это всё провокации".

А это просто отлично.


browny
отправлено 08.04.14 11:39 # 63


Кому: KatyKat, #61

> Это он про недострой и пустующие, никому не нужные объекты выдавал?

Примерно так. И про разные "времянки", которые режут его эстетский глаз чуть не в кровь.


shu
отправлено 08.04.14 11:47 # 64


С детства много читаю, но творчество писателей типа Пастернака читать не могу, сильно раздражает. Как и то, где главной темой проходят "страдания маленького человека", помню этот термин употребляла учительница литературы.
Родственники женского пола ненастойчиво попрекают, мол что же ты, не читал даже классику такую, ну нельзя же так!
Неет, внутреннее чутье не проведешь!


CheKisst
отправлено 08.04.14 11:47 # 65


Кому: browny, #63

> И про разные "времянки", которые режут его эстетский глаз чуть не в кровь.

Охренеть. Что ж они такие ленивые и глупые, эти интеллектуалы. Времянки - обычная практика в олимпийском строительстве, это ж даже ежику известно.


yuri535
отправлено 08.04.14 11:48 # 66


Кому: УВД на ММ, #42

> А я вот не читал, много ли потерял?

Всю жизнь!


Щербина307
отправлено 08.04.14 11:48 # 67


Кому: Bagroff, #54

> "Не читал, но восхваляю!" - называется. Если преподаватели, то отрабатывают идеологический заказ.

"Поэтому предпосылки и логика фразы вовсе не в кажущемся правильным утверждении чтобы осуждать, надо прочесть, а совсем в другом: в завуалированном Пастернак клёвый, его нельзя осуждать. Причем, клёвость Пастернака не доказываемая, а декларируемая. Чтобы осознать его клёвость, читать его не обязательно. А если уж прочёл, считай, что и его клёвость тем самым доказал. Усомниться не смей. Солженицын, кстати, клёвый ровно по тому же принципу. A priori. Ну а осудившие их, очевидно ошибались и заблуждались. Тоже a priori. Вместе со всей советской системой."©
http://lex-kravetski.livejournal.com/59620.html


CheKisst
отправлено 08.04.14 11:53 # 68


Кому: shu, #64

> Как и то, где главной темой проходят "страдания маленького человека", помню этот термин употребляла учительница литературы.

Ага. И отчего-то маленький человек не хочет становиться большим, а только страдает и страдает.


Segga
отправлено 08.04.14 12:08 # 69


Вооот это реальный поворот!
Об этом же Михаил Елизаров в романе «Pasternak» писал (конечно с художественным переосмыслением, но суть от этого не изменилась).
Вот оно предчувствие настоящего мастера!
Как в воду глядел!

Елизарову респект !!!


SHINNOK
отправлено 08.04.14 12:16 # 70


Пытался ещё в школе читать - уже тогда произведение показалось унылым мутным говном. Не ошибся.


cephalochordata
отправлено 08.04.14 12:42 # 71


Кому: CheKisst, #68

Камрад, поделись, как маленькому человеку стать большим?


Beefeater
отправлено 08.04.14 12:45 # 72


Кому: cephalochordata, #71

> Камрад, поделись, как маленькому человеку стать большим?

Хорошо кушать, делать зарядку, прилежно учиться и слушаться маму.


Basilevs
отправлено 08.04.14 12:48 # 73


Кому: cephalochordata, #71

> Камрад, поделись, как маленькому человеку стать большим?

Читай Киплинга. У него об этом очень много написано.


CheKisst
отправлено 08.04.14 13:02 # 74


Кому: cephalochordata, #71

> Камрад, поделись, как маленькому человеку стать большим?

Для начала - принять на себя какую-нибудь ответственность.


tsoka
отправлено 08.04.14 13:03 # 75


а если в РБК прочтут книжку Блума "Убийство демократии" (про тайные операции ЦРУ и Пент-на в холодную войну), так вообще бездны отворятся!


tsoka
отправлено 08.04.14 13:04 # 76


То есть в Рамблере! Или в Вашингтон Пост!


USSR
отправлено 08.04.14 13:37 # 77


Большинство отечественных писателей, ставшими нобелевскими лауреатами по литературе - предатели и литературные власовцы. Единственное достойное награждение Шолохова связано с отказом от премии Жан-Полем Сартром. И естественно с негативной реакцией СССР на присуждение премии Пастернаку в 1958. В 1964-м году сменилось руководство Советского Союза, поэтому шаг опять же политический.


cephalochordata
отправлено 08.04.14 13:38 # 78


Кому: Beefeater, #72

> Хорошо кушать, делать зарядку, прилежно учиться и слушаться маму.

Это ты, камрад, портрет Жени Лукашина написал.

Кому: Basilevs, #73

Не плачьте! Армия дала Свободу робкому рабу.
За шиворот приволокла
Из канцелярии в судьбу,

Где он, узнав, что значит сметь,
Набрался храбрости - любить
И, полюбив, - пошел на смерть,
И умер. К счастью, может быть.

Кому: CheKisst, #74

> Для начала - принять на себя какую-нибудь ответственность.

А если не осилит?


Громов Николай
отправлено 08.04.14 13:38 # 79


Вот оно как! То-то я опрапогондился со Светочем!


Beefeater
отправлено 08.04.14 13:48 # 80


Кому: cephalochordata, #78

> Это ты, камрад, портрет Жени Лукашина написал.

Это я, камрад, намекнул на инфантилизм.


Цитата
отправлено 08.04.14 13:58 # 81


Величайшая культурная диверсия эпохи холодной войны: как ЦРУ издало "Доктора Живаго"
Голландское издание ЦРУ книги Пастернака в синей обложке 1958 года. Источник: Washington PostГолландское издание ЦРУ книги Пастернака в синей обложке 1958 года. Источник: Washington Post

Подлинная история публикации на Западе книги русского писателя и поэта Бориса Леонидовича Пастернака "Доктор Живаго", а конкретно русского издания в твердом переплете в Голландии 1958 года, и миниатюрного карманного издания в мягких обложках 1959 года, долгое время оставалась тайной. 5 апреля 2014 года в Washington Post под рубрикой "Национальная безопасность" была опубликована статья Питера Финна и Петры Кувэ под заголовком "Доктор Живаго. Как ЦРУ превратило роман в оружие Холодной войны".(1)

Означенная статья является пересказом книги этих авторов, выходящей в твердой обложке под названием "Дело Живаго: Кремль, ЦРУ и битва вокруг запрещенной книги".(2) Публикация была подготовлена после знакомства авторов со 130 рассекреченными документами самой известной американской спецслужбы эпохи холодной войны - Центрального разведывательного управления (ЦРУ) об операции по изданию на русском языке "Доктора Живаго" на Западе.(3) Документы первоначально были предоставлены в их распоряжение из архива ЦРУ для изучения по просьбе самих авторов книги.

О подготовке Финном книги об участии ЦРУ в публикации на Западе русского издания "Доктора Живаго" Бориса Пастернака впервые стало известно из одной публикации в Washington Post в 2007 году и передачи тогда же на американском радио "Свобода".(4) Сотрудник радио "Свобода" Иван Толстой заявил тогда в одном интервью: "Роман Пастернак стал инструментом, который использовался Соединенными Штатами для того, чтобы дать урок Советскому Союзу".

Факты таковы. В январе 1958 года в штаб-квартиру ЦРУ принесли секретную посылку от дружественной американцам британской разведки. В пришедшей из Лондона бандерольке американцы нашли два рулона микрофильма с переснятым текстом на русском языке романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго". Публикация романа в СССР к тому времени была запрещена цензурой. Британцы предложили ЦРУ издать роман для распространения его за "Железным занавесом". Идея сразу же понравилась американцам. В одном рассекреченном сейчас документе ЦРУ, адресованном всем руководителям подразделений разведки по Советскому Союзу, определялось: "Эта книга имеет большое пропагандистское значение не только из-за своей адресности мыслей, но и из-за обстоятельств своей публикации. У нас есть возможность удивить советских граждан плохой деятельностью их правительства, когда литературное произведение человека, признанного величайшим из ныне живущих русских писателей, даже не доступно для чтения в его собственной стране на его языке для собственного народа". Глава советского отдела ЦРУ Джон Маури отметил значение книги Пастернака: "Гуманистическое послание Пастернака: каждый человек имеет право на личную жизнь и заслуживает уважения как человек, независимо от степени его политической лояльности или вклада в дело государства. Оно представляет собой фундаментальный вызов советский этике жертвенности индивида во имя коммунистической системы".

Подобная оценка произведения Пастернака одним руководителем американской разведки была весьма проницательной. Из опубликованных в 2001 году советских документов известна оценка тогдашних советских властей неопубликованного произведения Пастернака и его творчества вообще. Известный в отечественной истории, как "примкнувший к ним" - министр иностранных дел СССР Дмитрий Шепилов в августе 1956 года в записке к членам ЦК КПСС писал: "Роман Бориса Пастернака является вредоносной клеветой на СССР". В одной справке КГБ творчество Пастернака оценивалось следующим образом: "характерной чертой его работы является отчуждение от советской жизни и торжество индивидуализма".

Издание книги Пастернака при прямом участии и на средства ЦРУ, а потом и присуждения за "Доктора Живаго" Пастернаку на Западе Нобелевской премии по литературе стали содержанием одной из величайших культурных диверсий эпохи холодной войны против Советского Союза. Благодаря рассекреченным американским документам, теперь известно, что издание книги Пастернака работающим против СССР подразделением ЦРУ курировалось самим директором ЦРУ Алленом Даллесом. Санкцию на эту операцию, как теперь выясняется, давал Совет национальной безопасности США и высший орган, координирующий работу всех спецслужб США. Именно этими государственными органами Соединенных Штатов было определено, что именно ЦРУ курирует издание романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго" на русском языке. В циркуляре определялось, что "рука правительства США не должна быть заметна" в деле. Операция приобрела на десятилетия совершенно секретный характер.

Издание "Доктора Живаго" было лишь одним моментом пропагандистской войны, которую США неутомимо вели против СССР в годы холодной войны. Тираж "Доктора Живаго" был лишь крупицей в огромном массиве в 10 млн. экземпляров книг и журналов, изданных ЦРУ для распространения в СССР и странах советского блока.

По-видимому, секретная операция ЦРУ с британской подачи стала возможна после наблюдений за попытками в 1956 году КПСС и Коммунистической партии Италии воздействовать на итальянского издателя Джанджакомо Фельтринелли, подписавшего контракт с Пастернаком, с целью предотвращения выхода итальянского издания "Доктора Живаго". Тем не менее, в ноябре 1957 года это издание книги на итальянском языке увидело свет.

В одном документе ЦРУ 1958 года уже рекомендовалось, чтобы "Доктор Живаго" "был опубликован в максимальном числе иностранных издательств, с максимальным распространением в свободном мире и с признанием в такой форме, как Нобелевская премия".

Первой акцией ЦРУ стало распространение книги в 1958 году на Брюссельской универсальной международной выставке, в которой участвовало 43 страны. ЦРУ использовало то, что выставку должно было посетить множество гостей из СССР. Бельгийское правительство выдало 16 тыс. виз для посетителей выставки из Советского Союза. После первой и неудачной попытки тайного издания романа Пастернака посредством одной небольшой издательской фирмы в Нью-Йорке, ЦРУ обратилось к голландскому академическому издательству в Гааге. Американцы действовали не прямо, а посредством голландской разведывательной службы BVD. Американцы спешили. В начале сентября 1958 года тираж на русском языке "Доктора Живаго" был готов. В книге он был датирован 6 сентября 1958 года. 200 экземпляров было сразу же отослано в Вашингтон, а 365 экземпляров - в Брюссель на выставку. "Доктор Живаго" американцы не могли распространять в своем выставочном павильоне на Брюссельской выставке. Но они нашли выход, воспользовавшись услугами Ватикана. Российские эмигранты-католики участвовали на выставке со своим маленьким павильоном "Часовня тишины", представлявшем всякого рода литературу. Вот посредством этой "Часовни тишины" и стал распространяться "Доктор Живаго" среди советских посетителей выставки. 10 сентября 1958 году ЦРУ в своем отчете констатировало: "Можно считать, что эта фаза выполнена успешно".

Оставалась одна существенная проблема. Книга вышла с указанием на Милан и издательство Фельтринелли. Но это была ложь. Итальянец, имевший эксклюзивное право на издание книги Пастернака, ничего не знал о подготовке русского издания в Голландии. Его хотели поставить перед фактом, а потом договориться, заплатив некую сумму. ЦРУ рассчитывало, что голландский издатель русского издания "Доктора Живаго" подпишет разрешительный контракт с миланским издателем Фельтринелли. В итоге контракт с Фельтринелли так и не был подписан. Итальянский издатель Пастернака был в ярости, когда узнал о голландском издании, которое было незаконным. Скандал просочился в прессу и породил слухи (тогда не подтвержденные) об участии американских спецслужб в публикации романа Пастернака.

Подразделение ЦРУ тем временем 5 ноября 1958 году отчиталось об успешной операции перед директором этой организации - Алленом Даллесом. Операция ЦРУ венчалась громким скандалом в Москве, присуждением Пастернаку Нобелевской премии за литературу и публичным отказом его от премии.

Следующее издание ЦРУ карманного формата романа в мягких обложках, таким образом, было инспирировано этими событиями, травлей писателя в СССР и международной реакцией на происходящее.

ЦРУ сначала рассматривало издание карманного формата романа в известном американском издательстве Mouton. Потом американская шпионская организация постановила, по-видимому, из экономии печатать роман в своей собственной типографии. За время холодной войны "подпольное издательство" ЦРУ выпустило целую библиотеку малоформатных "подрывных" книг, помещающихся во внутреннем кармане мужского костюма или в кармане брюк. К июлю 1959 года, согласно рассекреченным документам ЦРУ, было напечатано 9 тыс. экземпляров миниатюрного издания "Доктора Живаго". Эти книги уже распространялись посредством агентов ЦРУ, которые имели контакты с советскими туристами и советскими должностными лицами, посещавшими и работавшими во всякого рода советских миссиях в странах Запада. 2 тыс. экземпляров этого издания были выделены для распространения среди советских студентов и представителей советской молодежи, собравшихся в 1959 году в Вене на Всемирный фестиваль молодежи и студентов за мир и дружбу. В акции распространения книг на Венском фестивале активное участие приняли настроенные антисоветски местные русские эмигранты. Распространение книг тогда было зафиксировано сопровождавшими советскую делегацию сотрудниками КГБ. По воспоминаниям одного советского участника Венского фестиваля, увидев в его руках издание, сотрудник КГБ ему сказал: "Возьмите, прочтите, но ни в коем случае не привозите домой". Сейчас можно констатировать, что в конце 1950-х годов советское руководство и органы советской госбезопасности совсем не знали, как реагировать на масштабные культурные диверсии подобного рода. Каждая их новая неумелая и неумная реакция лишь усугубляла дело, открывая возможность для новых шагов американского ЦРУ.

(1) Finn Peter, Couvee Petra. Doctor Zhivago: How the CIA turned the novel into a Cold War weapon // http://www.washingtonpost.com/world/national-security/during-cold-war-cia-used-doctor-zhivago-as-a-t...

(2) Finn Peter, Couvée Petra. The Zhivago Affair: The Kremlin, the CIA, and the Battle Over a Forbidden Book // http://www.amazon.com/gp/product/0307908003/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&camp=1789&creati...

(3) См. документы ЦРУ об издании романа Пастернака "Доктор Живаго":

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-memo-from-dec-12-1957/920/

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-dispatch-from-jan-2-1958/921/

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-memo-from-april-24-1958/922/

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-memo-from-july-9-1958/923/

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-explore-the-cache-of-document...

http://apps.washingtonpost.com/g/page/world/the-cia-and-doctor-zhivago-memo-from-march-27-1959/930/

(4) Finn Peter. The Plot Thickens (January 27, 2007) // http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/01/26/AR2007012601758.html

http://regnum.ru/news/polit/1788060.html


В.Г.
отправлено 08.04.14 14:29 # 82


Речь про времена падения занавеса:
> Ага, мы когда в США ездили - нам там его постоянно навязывали смотреть


browny
отправлено 08.04.14 14:33 # 83


Новости идеологической борьбы: проверенный приём - обвинение в неуплате налогов.

В США присматриваются к телеканалу RT
http://www.kommersant.ru/doc/2447620


Вратарь-дырка
отправлено 08.04.14 15:13 # 84


Кому: рандалтор, #57

> Были репрессии, была коллективизация -- но постоянное смакование всего этого,массовые стенания "интеллигенции" по этому поводу в течении десятилетий просто задолбали.

Ну так же можно говорить о любых проблемах. Например, вот было крепостное право, продавали людей, запарывали их - но постоянное смакование всего этого, массовые стенания "интеллигенции" по этому поводу в течение десятилетий просто задолбали. А уж о любви сколько настрочили всякие интеллигентствующие задроты от Сапфо до Маяковского, просто ужасть какая-то!


Ulter
отправлено 08.04.14 15:54 # 85


Кому: Хромой Шайтан, #40

> Не читал.

Аналогично.
В школе пытался, прочел страниц 20-30 и все. Ну вроде было не обязательно. Посвятили 1 или 2 урока и все.


cephalochordata
отправлено 08.04.14 16:27 # 86


Кому: Beefeater, #80

> Это я, камрад, намекнул на инфантилизм.

Тонко.


Beefeater
отправлено 08.04.14 17:05 # 87


Кому: cephalochordata, #86

> Тонко.

Но ты сразу понял, тем не менее. Что все эти "маленькие люди" - суть проявление инфантилизма.


JUICe
отправлено 08.04.14 17:49 # 88


Белуши: - Тебе чай с сахаром и лимоном?

Арни: - Да, откудова узнал?

Белуши: - Прочитал в "Докор Живаго"

(из к/ф "Красный мент")


Basilevs
отправлено 08.04.14 18:43 # 89


Кому: cephalochordata, #78

> Не плачьте! Армия дала Свободу робкому рабу.

Перевод Симонова, кажись. Сильно смещающий акценты исходной эпитафии:

> EX-CLERK
> Pity not! The Army gave
> Freedom to a timid slave:
> In which Freedom did he find
> Strength of body, will, and mind:
> By which strength he came to prove
> Mirth, Companionship, and Love:
> For which Love to Death he went:
> In which Death he lies content.

Исходная эпитафия на аглицком читается совсем по-другому. А вообще, я имел в виду совсем другие его книги. Например, "Простые рассказы с гор" (Plain Tales from the Hills). Ну и "Ким", разумеется.


рандалтор
отправлено 08.04.14 19:22 # 90


Кому: Вратарь-дырка, #84

Уважаемый, ты прекрасно понимаешь о чем я. При чем тут Сафо, Маяковский и крепостное право? Речь о Пастернаке, роли его романа в игре США против Советов и о далеко небесплатных, потому и продолжавшихся бесконечно стенаниях определенной части интеллигенции по поводу известных событий. Для тебя -- событий, о которых идет речь в романе. Надеюсь все разьяснил?



ни-кола
отправлено 08.04.14 19:53 # 91


Кому: Bagroff, #32

> Когда в руках нет ножа, оружием становится и букет цветов. Виноват ли в этом садовник?

Я как-то цитировал-
"По крутому горному склону на ловитву я шел и редчайший цветок ар… (лакуна) узрел, сулящий счастье и долголетие почетное нашедшему. И сорвал его. Но когда срывал, (то) камушек малый нарушил стопой своей, и покатился он (вниз) и увлек другие камни. И возник (родился) обвал, и обрушился в долину на дом ближних моих.
Ответь, путник: виновен ли невиновный? Грешен ли не замышлявший зла, но причинивший (зло)?
Ты не виноват — говорит (мне) разум. Но почему лачугой должника, пещерой изгнанника, ямой прокаженного стал для меня мир подзвездный?" Шефнер Вадим.


> Определенные силы за бугром решили назначить его разоблачителем.

Почему именно его? Может романы других авторов были неподходящи для этого?

> И участники травли лишь помогли врагам, придав Пастернаку ореол мученика. Их поступок как оценивать? Сломали жизнь за безобидную книжку, сделали из нее оружие.

Так ли уж безобидную? Почитаем:

Кому: Цитата, #81

> Джанджакомо Фельтринелли, подписавшего контракт с Пастернаком, с целью предотвращения выхода итальянского издания "Доктора Живаго". Тем не менее, в ноябре 1957 года это издание книги на итальянском языке увидело свет.

Оказывается у Пастернака был контракт с иностранным издательством. Интересно, не заросли ещё раны от ВОВ-ны идёт холодная война и автор подписывает договор с иностранцами, кстати потом оправдывался, что "не знал", при этом не понимая последствий? Не понимая, как его поступок будут подавать враги? Вполне взрослый дядя?

Получается своим поступком он весьма упростил работу ЦРУ. А потом по протоптанной дороге пошли другие.

Виноват он и сильно виноват перед страной.


Jorgen
отправлено 08.04.14 20:32 # 92


Кому: IoTiPensoAmore, #3

> Ждём откровений про совесть нации.

Не может быть! (с)


max11-07
отправлено 08.04.14 20:45 # 93


Наш симметричный ответ - Курт Воннегут!


George039
отправлено 08.04.14 23:07 # 94


Ну вот психологическая война.
Интересно как повела себя интеллигенция после того, как это гавно издали на деньги ЦРУ, провели скандал при издании для рекламы по заданию ЦРУ, присвоили Нобелевскую премию по указанию ЦРУ. Тут же это гавно, раз запретили, стало сладким запретным тортиком для "творческой" интеллигенции. И обосновывали это сладким словесным поносом.
Когда уже наши начнут системную психологическую войну? Не защищаясь, а нападая.


Capt. Jack
отправлено 08.04.14 23:30 # 95


Типичная идеологическая диверсия.

Берутся любые книжки и им придается идеологически вредное содержание.
Люди прочитавшие их ничего бы такого не заметили, если бы не шумиха,
поднятая вокруг них под чутким руководством ЦРУ.

Сами книги ничего художественно ценного не представляют.
Главный вред - противопоставление личного общественному.
Здесь идет подмена понятий - речь должна идти всего лишь о приоритете.


browny
отправлено 09.04.14 00:24 # 96


Кому: Capt. Jack, #95

> Берутся любые книжки и им придается идеологически вредное содержание.

Это как??? К этому моменту автор обязательно уже придал какое-то содержание.


Capt. Jack
отправлено 09.04.14 00:55 # 97


Кому: browny, #96

> Это как??? К этому моменту автор обязательно уже придал какое-то содержание.

Комрад, идет "нужная" трактовка, разворачивается агитационная компания.
Технология давно известная борцунам идеологического фронта.

Почитай некоторые комментарии, может поймешь.


Вратарь-дырка
отправлено 09.04.14 03:16 # 98


Кому: Capt. Jack, #95

> Люди прочитавшие их ничего бы такого не заметили, если бы не шумиха, поднятая вокруг них под чутким руководством ЦРУ.

Шумиха в первую очередь поднята под чутким руководством КПСС.

- Что это вас нигде не видно, куда вы пропали?
- Да вот "Войну и мир" на пишущей машинке печатаю.
- Зачем?!
- Да моя внучка читает только самиздат.

Напечатали бы спокойно - народ бы сам решил, нужна ему эта книга или нет. Уж произведение-лауреат Нобелевской премии по литературе напечатать было можно? А там народ уж пусть сам разберется, хорош роман или плох. Если уж он так плох - все равно пригодится: в СССР много книг печатали чисто для сдачи в макулатуру, чтобы на хорошие книги подписаться.

Кому: ни-кола, #91

Действительно, не мог подписать контракт с советским издательством. Ах-да, действительно не мог. Говно, говорите, написал? Ну может быть - но вот фильм, вскоре снятый по этому говну, только в США собрал вдесятеро больше бюджета. Миллионы мух не могут ошибаться! А уж сколько откровеннейшего шлака было напечатано лишь за верноподданичество - у-у-у.

Вот я почитал новомирское издание - мне не понравилось. И слава богу. А было б запретным на тот момент - а может и понравилось бы, а?


ПТУРщик
отправлено 09.04.14 10:34 # 99


Кому: JUICe, #88

> Белуши: - Тебе чай с сахаром и лимоном?
>
> Арни: - Да, откудова узнал?
>
> Белуши: - Прочитал в "Докор Живаго"
>
> (из к/ф "Красный мент")

не "прочитал", а "смотрел"!!!


browny
отправлено 09.04.14 11:00 # 100


Кому: Capt. Jack, #97

> Почитай некоторые комментарии, может поймешь.

Почитай букварь - поймёшь, что у тебя с русским языком не всё хорошо.
Не содержание меняется, а его толкование.



cтраницы: 1 | 2 всего: 105



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк