Лучше бы отметили, что Гоблин - единственный переводчик, который действительно делает ПЕРЕВОД, а не бубнит нудным голосом рецепт "каши с розовыми соплями"
PS ДЮ! Когда планируется вступление в списки журнала Форбс?.. ну или на обложку Тайм? :)))
Ездил в Петербург в первых числах июня, видел журнал и статью своими глазами, еще удивился почему на сайте про это не написали. Мне статья понравилась, вопросы интересные и ответы порадовали.
Дмитрий Юрьевич, есть шансы в ближайший год два в Новосибирске с живым переводом увидеть. И, вообще, практикуется ли такой перевод в Москве-Питере в настоящее время. P.s. Терпения в строительстве новой студии
> > > Зачем всей стране рассказывать о своих деньгах?
> >
> > Чтобы вызвать у жадных детей тремор всех конечностей.
>
> Сильно подозреваю, что это вызовет тремор у кошельков их родителей.
Как вариант: может показать что в нашей стране успешный состоятельный парень и даже миллионер, не обязательно вор и бандит, а просто мастер своего дела и трудяга?
> Лучше бы отметили, что Гоблин - единственный переводчик, который действительно делает ПЕРЕВОД, а не бубнит нудным голосом рецепт "каши с розовыми соплями"
Смотрю Цельнометаллическую оболочку, да - (как всегда!) - на высшем уровне. И вот эти моменты, про разную длину фраз (например, "corp" и "корпус") - разруливаются очень плавно.
P.S. Чувствуется, рядовой Куча плохо кончит, уже разговаривает с винтовкой.
Я вот о своих деньгах никому и никогда не рассказываю. В чём причина вашего откровения - загадка для меня. Хотя "мальчик" уже не маленький. Я. Лет мне уже 27. Но всё равно жизнь вокруг, выходит, полна удивительных загадок. И ещё удивительнее, что загадки эти порождают уважаемые мной кинопереводчики в лице Гоблина. :)
> Я вот о своих деньгах никому и никогда не рассказываю. В чём причина вашего откровения - загадка для меня. Хотя "мальчик" уже не маленький. Я. Лет мне уже 27. Но всё равно жизнь вокруг, выходит, полна удивительных загадок. И ещё удивительнее, что загадки эти порождают уважаемые мной кинопереводчики в лице Гоблина. :)
Ошибочка вышла, почитал, понравилось почти все.
Да вот только вопросы шаблонные.
Половину из них и я Вам в своем интервью задавал, да и то, наверное, не первый был.
в городе Новомосковск тульской области гоблинские переводы были только раз. Крутили Неудержимых-2. 3 дня был проливной дождь, народа в кино ходило мало на все фильмы. Руководство кинотеатра сделало мощные выводы - фильмов от Гоблина у нас больше нет. Хотя там вообще эпичные граждане, было несколько случаев когда 2-3 места по сборам в России не показывали вообще или показывали 1м сеансом ночью.