Москва Кинотеатр Метрополис, 06 апреля
Фильм: Хардкор в переводе Гоблина
Зал 1
Начало мероприятия в 19:00 (фото/автограф сессия с Гоблином, общение со зрителями). Фуршет.
Начало показа фильма: 20:00
Санкт-Петербург Кинотеатр Гранд-Каньон, 07 апреля
Фильм: Хардкор в переводе Гоблина
Начало мероприятия в 19:30 (фото/автограф сессия с Гоблином, общение со зрителями).
Начало показа фильма: 20:00
Глянул питерское расписание Синема Парка - 3 кинотеатра 7-го будут казать фильму. Хотел уточнить - лично пожать вам руку можно будет в каком из них (Радуга, Дыбенко, Гранд Каньон) и в какое время суток? Или все-таки не сможете лично быть?
Билеты уже купил с утра, прям неожиданно вышло, нашел Ваше видео в вк и сразу взял аж 5 штук, себе и камрадам.
Успел урвать на 6 апреля.
Вопрос нескромный, а там ругаются? Просто интересно.
> Дмитрий Юрьевич, а что же делать простым сельским паренькам из далёких регионов?
Здесь новость только про спец показы я так понял, но в правильном переводе будет во всех кинотеатрах синемапарка, ищи ближайший. У нас в Белгороде вообще первый показ уже завтра, не знаю с чем связано, в Питере и Москве прокат с 6го начинается.
> ты же деньги платишь за то, чтобы фильм посмотреть, а не за то, чтобы материть настройщиков техники
Твоя правда, Главный, спасибо, что разъяснил. Просто помню твои гастроли в Новосибирске, посетил решительно все. Была в них какая-то... не знаю, изюминка, что ли. Микрофон там, лампочка. Душевно, короче, было :)
Тем не менее, хоть живой, хоть не живой - главное, что правильный. Ура!
> Просто помню твои гастроли в Новосибирске, посетил решительно все. Была в них какая-то... не знаю, изюминка, что ли. Микрофон там, лампочка. Душевно, короче, было :)
согласный
но говорю я одинаково быстро и точно что живьём, что на записи
Дмитрий Юрьевич, как человек, фильм отсмотревший, подскажите пожалуйста, стоит ли идти на Хардкор в Imax (есть ли там буйство картинки и звука, которые можно оценить только в этом формате) или же достаточно будет обычных залов?
Могу отметить, что у Синемапарка отличные кинотеатры, но залов они настроили столько, что явно перекрыли спрос. Им бы очень давно надо задуматься про расширение ассортимента фильмов. Показывать, постоянно меняя, парочку старых шедевров, делать спецпоказы, выписывать индийское, корейское, китайское или другое относительно редкое кино или то же аниме.
Как-то сидел в зале один (один) на первом утреннем показе и размышлял на эту тему.
А вот в г. Чита кинотеатр "Удокан" заявил, что не позволит сквернословию и хамству в исполнении матерщинника - Гоблина помешать высокой культуре в Забайкалье!
Ну - это не смотря на отсутствие билетов в кассах г. Санкт-Петербурга.
К сожалению, все перечисленное не работает. Пробовали все.
Плюс - проблемы с контентом. Возле моего кинотеатра находиться один из самых большых в Европе китайский рынок. Прям через дорогу. Я пробовал найти что-то китайское. Китайский контент к нам в cстрану просто не возят - нет спроса. Как и все прочее
Интересно узнать у данного кинотеатра из Читы, а не они ли показывали высококультурный фильм "Решала 2", при этом снимаю даже западные релизы?
Просто потому что народ в то регионе на эту местную картину дуром валил.
Поправьте коль че не так...
На сколько понял из выше описанного фильм в переводе гоблина - это:
1) гоблин перевел с английского на русский
2) гоблин озвучил одноголосным/закадровым
3) (иногда) гоблин перевел с английского на русский, а озвучили в дублированном/многоголосом актеры
Дмитрий Юрьевич, уж простите за назойливость, но расставьте все точки над "И"
П.С. В интервью (каком то) ДЮ говорил что перевел обоих Шерлоков от Гая, тогда это был варинат 3 из выше описанного параграфа... хочется до конца понять, что к чему
> П.С. В интервью (каком то) ДЮ говорил что перевел обоих Шерлоков от Гая, тогда это был варинат 3 из выше описанного параграфа... хочется до конца понять, что к чему
ты если не помнишь, камрад - цитируй
иначе тут же выяснится, что я ничего подобного не говорил