От неуменья руки не болят! (с))) Взял бичик, пару толковых аниматоров и сиди - бичиком на аниматоров пощелкивай, да денежку в коробку из под БигГринЕгса складывай под вой жадных детишек (тм)))
> Даже после этого ролика я убеждён, что в пластилиновых мультиках всё движется по волшебству!
>
> Ну не может ни у кого быть столько терпения, чтобы "полный метр" из этого делать!!!
А если еще и количество дублей учитывать, помимо того что в видеоряде остается - во истину волшебное терпение у людей!
> Даже после этого ролика я убеждён, что в пластилиновых мультиках всё движется по волшебству!
>
> Ну не может ни у кого быть столько терпения, чтобы "полный метр" из этого делать!!!
В пластилиновых не знаю, но в компьютерных программах создания анимационных фильмов зависит от конкретного, скажем так, фрагмента эпизода, сцены. Если персонажи просто стоят и разговаривают, а где-то за ними вдалеке пролетел самолёт - никаких проблем. Фрагмент делается максимум за полчаса. А вот если персонажи двигаются, машут руками, деруться и т.п., то тут уходят дни. И это при условии, что все модели персонажей и прочего барахла, созданные в каком-либо 3д-пакете уже готовы.
ЗЫ. На всякий случай, я не профессиональный аниматор, а любитель, занимающийся созданием мультиков.
Помню был такой фильм как Роу снимал своего "Нового Гулливера". Только там камера была пленочная. Чуть сдвинул куклу - крутанул ручку. Сдвинул еще - еще раз крутанул. Адский труд, конечно.
> Помню был такой фильм как Роу снимал своего "Нового Гулливера". Только там камера была пленочная. Чуть сдвинул куклу - крутанул ручку. Сдвинул еще - еще раз крутанул. Адский труд, конечно.
Это да, адский труд. Сейчас в компьютерной анимации гораздо проще, благодаря таким понятиям, как ключевые кадры и инверсная кинематика - в одном кадре обозначил ладонь персонажа, а через 50 кадров обозначил ту же ладонь в другой точке. Компьютерная программа сделает так, что и рука вместе с ладонью будет двигаться как в реале.
Заметил интересный момент не про анимацию. Я сходил по ссылке на сам мультик и засмотрел одну серию. Удивило - что понял ну почти все, что персонажи говорили на английском. Я не то что бы сильно хорошо знаю английский... Ну так, в школе - курсы мимо ушей, плюс в универе было сколько надо для технической специальности. Песни не все могу на слух понимать, какие-то да, какие-то частично, какие-то совсем нет. А вот в этом мультфильме - почти все до слова и выражения понял, а где не понял - догадался. Наверное, для детей и слова в мультфильме попроще используют.
Кстати, сидел как-то рядом с англичанами - молодыми людьми лет 35-ти. Они разговаривали между собой. Я не понял почти ничего, зато понял техническую схему произнесения слов. Значит так:
делай раз - найди в слове средний звук;
делай два - мысленно подели слово пополам, средний звук - в первую половину;
делай три - произнеси слово от начала до среднего звука, а средний - зашепелявь;
делай четыре - на вторую половину слова просто забей)
...
- Профит!
> Заметил интересный момент не про анимацию. Я сходил по ссылке на сам мультик и засмотрел одну серию. Удивило - что понял ну почти все, что персонажи говорили на английском.
Позволю себе предположить, что создатели продукции, ориентированной на глобальный рынок, используют не English, а Simple English.