Новые эпизоды «Сопрано»

21.02.20 16:59 | Goblin | 3 комментария

Фильмы

Новые эпизоды «Сопрано» уже доступны на сервисах Wink и Amediateka. Половина первого сезона позади, так что мафиозные страсти накаляются, а ставки повышаются.

Авторы сериала всегда предпочитали ходить ва-банк: к примеру, позвали на роль культового Тони Сопрано тогда ещё не слишком известного Джеймса Гандольфини. При этом изначально на эту роль планировался брутальный Рэй Лиотта, звезда «Славных парней». Актер позже признавался, что отверг предложение сыграть в «Сопрано», поскольку в тот момент хотел сосредоточиться на большом кино. Трудно предположить, какой у него вышел бы персонаж, но все мы согласимся, что в итоге мир получил идеального Тони. А Лиотта всё-таки стал частью семьи Сопрано 20 лет спустя: он сыграет одну из главных ролей в грядущем приквеле «Множественные святые Ньюарка».



«Сопрано» в правильном переводе — отличное зрелище в канун мужского праздника! Тем более, что седьмой эпизод под названием «Даун Нек» — первый и единственный в истории сериала, снятый женщиной-режиссёром.

Сериал «Сопрано» в переводе Гоблина доступен в пакете «Амедиатека» в Интерактивном ТВ от Ростелеком и Wink, а также в онлайн-сервисе Амедиатека. Новые серии каждую неделю, не пропустите!

Сопрано в переводе Гоблина
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Смотри ролики Гоблина на канале YouTube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать одностраничный сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 3

frolic
отправлено 23.02.20 15:05 # 1


А я жду Джентльменов на Винке в правильном переводе.
Главный, удалось заценить нового Ричи?


somerussian
отправлено 23.02.20 22:58 # 2


Дмитрий Юрьевич, я понимаю, что сейчас английские слова переводить не принято, к этому уже все привыкли. В то же время, было бы здорово, всё-таки, "episodes" переводить как "серии", а не как "эпизоды". А то мы так докатимся до того, что "tv show" перестанем переводить как "сериал".
Ни на чём не настаиваю, решать вам, конечно. Благодарю за понимание.


Merlin
отправлено 23.02.20 22:59 # 3


Кому: somerussian, #2

Эти тексты пишут в Ростелекоме и Амедиатеке, и боже упаси в них что-то исправлять.



cтраницы: 1 всего: 3


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин на Яндекс.Эфир

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Подкаст в Spotify

Подкаст в Pocket Casts

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс.Метрика


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк

Advertisement