Джентльмены в переводе Гоблина

04.04.20 14:37 | Goblin | 46 комментариев »

Фильмы

02:26 | 1201531 просмотр | youtube | скачать


Смотреть в правильном переводе Гоблина с 7 апреля на сервисе Wink

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 46, Goblin: 1

nip.noise
отправлено 04.04.20 14:43 # 1


отлично!


MikaelBox
отправлено 04.04.20 14:44 # 2


я ждал!


Никоэль
отправлено 04.04.20 14:44 # 3


Спасибо! С другими переводами вообще не зашло.

Пойду регистрироваться.


spetrov
отправлено 04.04.20 14:52 # 4


Спасибо. Хорошая новость. И только 7-го?! Я уже все уголки там облазил в поисках.


Kavasan
отправлено 04.04.20 15:22 # 5


Блин 7, е
ще ждать столько! (((


Aleks3
отправлено 04.04.20 15:22 # 6


Замечательная новость!


Хромой Шайтан
отправлено 04.04.20 17:05 # 7


Безостановочные шикарные подгоны!!


James90
отправлено 04.04.20 17:12 # 8


А Уиллиам принимал участие?!


Necronslave
отправлено 04.04.20 17:33 # 9


Дмитрий Юрьевич, а почему Ххер, а не например Кхуй (так вроде даже более по китайски)?


Freerider
отправлено 04.04.20 17:33 # 10


Будем посмотреть!


Goblin
отправлено 04.04.20 17:41 # 11


Кому: Necronslave, #9

потому что ролик цензурный


Crusad3r
отправлено 04.04.20 18:05 # 12


Бляяяя
Два дня назад не утерпел и посмотрел его на винке в шляпном переводе
400 Рублёв отдал, а теперь ещё раз платить(((
Жадный ребенок внутри негодует!


Kavasan
отправлено 04.04.20 19:08 # 13


Кому: Crusad3r, #12

Ахаха. Просто надо уметь ждать.


Barmaley I
отправлено 04.04.20 19:08 # 14


Дмитрий Юрьевич, а "Ножи наружу"("Knives Out") есть в планах на перевод?


Whisper
отправлено 04.04.20 19:20 # 15


Ролик какой-то унылый, даже смотреть толком не стал - ждать осталось не долго!


James90
отправлено 04.04.20 19:42 # 16


Кому: Goblin, #11

И он же вроде сказал Calm the "Phuk"
down?


Crusad3r
отправлено 04.04.20 20:36 # 17


Кому: Kavasan, #13

Я тогда ещё не знал, что карантин до конца апреля.
Думал за неделю пересмотреть всё, что давно хотел посмотреть, потому что в рабочие будни смотреть некогда от слова совсем.
Если б ДЮ анонсировал на пару дней пораньше, я бы потерпел )


Crusad3r
отправлено 04.04.20 20:37 # 18


Кому: Necronslave, #9

В переводе надмозгов его зовут вообще Нах.
Хотя "вылезай, Нах" звучит прикольно )


BeStOLoch
отправлено 04.04.20 20:45 # 19


Гай Ричи еще торт?


andreyfetter
отправлено 04.04.20 20:45 # 20


надо заценить

гравитация)))

P.S.
Срочно смотреть лекции Чирцова


Физик-Любитель
отправлено 04.04.20 20:55 # 21


Кому: BeStOLoch, #19

> Гай Ричи еще торт?

Тортищще!


Tormoz
отправлено 04.04.20 22:45 # 22


Кому: Crusad3r, #12

> Бляяяя
> Два дня назад не утерпел и посмотрел его на винке в шляпном переводе
> 400 Рублёв отдал, а теперь ещё раз платить(((

Кто понял жизнь тот не спешит.


realchel
отправлено 05.04.20 01:52 # 23


Купить можно будет или только подписка?


stabvenom
отправлено 05.04.20 02:55 # 24


Это просто прекрасно!
Недаром крепился и не смотрел!!!


stabvenom
отправлено 05.04.20 02:56 # 25


Кому: Goblin, #11

> потому что ролик цензурный

Тогда - Чи Лен!!!


zibel
отправлено 05.04.20 08:58 # 26


Вот! Теперь всё правильно. А то король Артур, король Артур... Он вот про таких "королей" хорошо и бодро умеет.


Павел Кравцов
отправлено 05.04.20 09:08 # 27


Вот это подгон! Спасибо!


Alex_Swan
отправлено 05.04.20 10:10 # 28


Подскажите, фильмы в переводе Гоблина по подписке можно смотреть?


Reef
отправлено 05.04.20 10:32 # 29


Балин, вот на днях взял и посмотрел..


Пенсионерка
отправлено 05.04.20 11:37 # 30


Мда, это вам не король Артур, тут Гай Ричи в своем репертуаре, что очень заметно. Классный фильм!!!


Crusad3r
отправлено 05.04.20 14:13 # 31


Кому: realchel, #23

Подписки недостаточно, надо подписаться, а потом ещё кино купить


linden
отправлено 05.04.20 14:25 # 32


О, ура


Rattlin
отправлено 05.04.20 16:31 # 33


Кому: Crusad3r, #18
> В переводе надмозгов его зовут вообще Нах.
Смотрел версию - Ёоб...

Кому: stabvenom, #25
> Тогда - Чи Лен!!!
Лучше всего!!!))))


Artem663
отправлено 05.04.20 17:40 # 34


Только занес руку заплатить Кинопоиску 270р. за обычный перевод, но теперь уже подожду.

Гая Ричи - только в Правильном переводе!


DKDC
отправлено 05.04.20 18:45 # 35


Кому: Goblin, #11

т.е. там что-то вроде "Его зовут Суньхуй, пишется в одно лово."?)


Karsanov
отправлено 05.04.20 20:03 # 36


Гай (наш) Ричи профи именно по криминальной тематике. Актёрский состав - превосходен. В правильных переводе / озвучке посмотреть - однозначно то, что надо!
Однако, претензия - небольшая - к Г. Ричи: где сиквел такого удачного "RocknRolla" (2008)? Да и продолжение "The Man from U.N.C.L.E." (2015) представляется маловероятным. В общем, как в выпуске киножурнала "Ералаш" № 50 "Повесть о первой любви", вопрос писателю: "...расскажите, пожалуйста, о ваших творческих планах".


Vlad bo
отправлено 05.04.20 21:43 # 37


Ну наконец-то!

Кстати, давно хотел спросить про «In the Sunshine of Your Love». Есть ли в песне какой-нибудь подтекст?

Я к тому, что в тексте — сплошная романтика, а по экспрессии и исполнению, как будто убить готовы, или уже убили, или как в «Очень синей бороде»: Ну всё, дорогая, сейчас я приеду…


mLexx
отправлено 06.04.20 10:40 # 38


В Яндекс новостях в разделе «культура» уже второй день висит новость, что вышел новый фильм в переводе Гоблина.
Feel the power


spetrov
отправлено 07.04.20 05:13 # 39


И я таки приобрел. Дмитрий Юрьевич, спасибо вам и все причастным. Фильм хороший, но важно и понимать правильно. Как всегда!


spetrov
отправлено 07.04.20 05:47 # 40


...Дмитрий Юрьевич, спасибо вам и за этот перевод, и за предыдущие. Банально - игра слов очень много значит, мы понимаем. Смотрели с дочкой в вашем переводе (тогда еще!) "7 психопатов" - растеклись по тем самым диванам в кинотеатре. Сейчас уже дочка выросла, но каждый раз ждем очередного следующего перевода.


spetrov
отправлено 07.04.20 06:02 # 41


...К слову, помните, в свое время мистеру Гаю Ричи со всех сторон желали расстаться с дамой сердца, чтобы снова начать снимать хорошие фильмы. Мы можем уже считать процесс прошедшим?!!


FedX IV
отправлено 07.04.20 08:21 # 42


Wow. You guys are on like a completely different level of swearing over here.


Kizer
отправлено 07.04.20 09:51 # 43


Браво! Уже купил! Уже отсмотрел! Прекрасный перевод’ ! Смотрел в кино за рубежом очень понравилось! Пошёл с женой в Питере ... понравилось ! Отсмотрел ЭТО и просто ...ещё бОльше понравилось! Китайское имя переведённое Дмитрием Юрьевичем в топе! Любое могло прийти на ум от оригинального Fuckh , но чтобы так четко и так в десяточку -никогда!!! Огонь! В топчик! Ждём на WINK его шедевральный SNATCH (ибо РокнРолла уже давно куплен и пересмотрел 10 раз)!!! Ещё бы очень хотелось на wink увидеть pulp fiction ... лучшего перевода никогда не слышал!!!!


hattab13
отправлено 07.04.20 10:26 # 44


Кому: Goblin,

День добрый, Дмитрий Юрьевич, а в 4К будет вариант или только FHD?


Daniil_MSMK
отправлено 08.04.20 10:49 # 45


Кому: Crusad3r, #18

Слушай, ну, "Нах" ещё норм. Могло быть и хуже)))


Mantikora
отправлено 11.04.20 18:57 # 46


Спасибо за отличный перевод!
Дмитрий Юрьевич, планируется ли отдельный выпуск Синего фила про Джентельменов? Или про какой-нибудь другой хороший фильм Гая Ричи? Про криминальный мир Америки в разборах фильмов Казино, Лицо со шрамом, Вол с Уол-стрит было слушать очень интересно.



cтраницы: 1 всего: 46



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк