То же самое. Отлично. "Холодец-не молодец", "Русские не ищут легких путей", "Ты (имеется в виду, общаясь с русскими) меньше гондон". Ржал.
Очень интересно, а на каком языке они думают, вербально мыслят? По манере Криса говорить, относительно медленно, я бы предположил, что думает он все же на английском. Хотя не уверен, он столько лет тут живет, а есть и русские люди, которые просто тщательно подбирают слова и манера похожа. В моей жизни был период, когда я много общался с англоязычными/на английском. Думал практически всегда на русском. Иногда переключался на английский, однако для этого мне надо было выпить некоторое количество алкоголя. Небольшое, не очень большое. В районе 150 граммов водки, например. Больше - хуже. Но без этого думать на английском вообще никак не получается.
Когда Гилберт произносит фразу " я был уже слегка обрусевшим" и при этом машинально крутит пальцем у виска это прямо выглядит забавно.
А в целом прикольные парни, улыбнуло.
> Интересно было бы почитать коментарии англичан, после этой беседы
Ну, это непросто. Англичане то должны быть в русской теме и на русском языке на серьёзном уровне, чтоб о чем то говорить. Сомневаюсь, что таких много. А желающих высказаться и того меньше.
Да нет, на их манер читается именно "пектопа" — в английском после гласной в конце слова h не читается же: сравни произношение с Sarah (Сара), cheetah (гепард).
Я имел ввиду, что англичане посмотревшие в переводе беседу на родном языке, темы поднятые, ментальные различия, культура всё это вызывает интерес у людей в принципе не причастных к проживанию одновременно в двух странах. Так как пресса представляет нас всегда однобоко и укрепляет стереотипы о нас, которые сами и придумали. Много появилось контента после чемпионата мира по футболу от людей которые впервые нас посетили и не знающие о нас ни чего, а тут именно англичане которые уже влились в наше общество но не оторвались от своего, я думаю их мнение перевесило бы весь тот лютый бред сми, а так же поправило наш взгляд на мир
> Но без этого думать на английском вообще никак не получается.
Лет пять назад я имел счастье общаться с одним молодым узбеком, чуть старше 20, родом из Ленинабада, что в Таджикистане. Так вот парень чётко разговаривал на 3 языках: руссом, таджикском и конечно узбекском. При этом на вопрос, думаешь то всё - равно на узбекском? Он завис секунд на тридцать и сказал, "нет думаю на трех языках, на каком надо сказать, на таком и думаю, не перевожу". При этом парень двоечником в школе был, а разговаривает так, что не поймёшь, что он приезжий.
> Очень интересно, а на каком языке они думают, вербально мыслят? По манере Криса говорить, относительно медленно, я бы предположил, что думает он все же на английском.
При минимальной привычке прекрасно думается на нескольких языках, по-необходимости.
Если я, скажем, разговариваю с кем-то на немецком, зачем мне по-русски думать, это неэффективно :)
Да, у меня как раз такое предположение и было. Мне просто времени привыкнуть не хватило, наверное. Только с алкоголем, он в умеренных дозах изрядно стимулирует мозговую деятельность :) Еще полгодика или год - я бы и без алкоголя научился. А еще лет пять - и в отсутствие общения с носителями русского языка я бы, наоборот, на русском думать разучился :)