Как правильно перевести название Cyberpunk? Если кибер - кибернетика, а панк - тюремный гомосексуалист. Получается информационный петушара или просто электроприводный?
Можно предположить, что эта как общая отсылка к сеттингу, истинное название просто 2077. Тот же Dishonored сеттинг стимпанк, Mad Max вообще дизель панк.