Во все тяжкие в переводе Гоблина

16.04.21 11:48 | Goblin | 5 комментариев »

Фильмы

Шестая серия первого сезона сериала «Во все тяжкие» в правильном переводе Гоблина — уже на сервисе Wink.

Доходы от преступного бизнеса Джесси и Уолта оставляют желать лучшего. А затраты на лечение рака стремительно растут. Джесси договаривается о встрече с наркобарыгой Туко, чтобы сбывать продукт оптом. Переговоры идут не слишком гладко — и в дело вступает Уолт. А за этим следует сцена, которую точно помнит каждый, кто хоть раз смотрел сериал «Во все тяжкие». Ну а если ты смотришь впервые, будь готов: сцена мощная.


В этом эпизоде Уолтер впервые использует псевдоним Гейзенберг, и вот почему. Вернер Гейзенберг — немецкий физик-теоретик, один из создателей квантовой механики, лауреат Нобелевской премии. А ещё он умер от рака.

Смотрите сериал «Во все тяжкие» в переводе Гоблина только на сервисе Wink. Новые эпизоды по пятницам, не пропустите!

«Во все тяжкие» в переводе Гоблина

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 5, Goblin: 1

Sniper
отправлено 16.04.21 14:26 # 1


Еще один повод ждать пятницу! Приятный вечер гарантирован. Спасибо Дмитрию Юрьевичу и всем причастным!


al_kam
отправлено 17.04.21 09:44 # 2


Все зашибись, одно плохо: винк при регистрации принимает только российский номер телефона. А я не в РФ живу. Бидапичаль, завидую белой завистью.


Goblin
отправлено 17.04.21 10:01 # 3


Кому: al_kam, #2

говорят, вместо телефона надо писать и-мейл


al_kam
отправлено 18.04.21 09:55 # 4


Кому: Goblin, #3

> говорят, вместо телефона надо писать и-мейл

О, эту ссыль мелким текстом - я и проглядел. Спасибо.


Evribada
отправлено 29.04.21 12:37 # 5


Что такое "орелли" или типа того, которое произносит Туко после того как Гейзенберг говорит о килограмме в следующий раз (в конце серии)?



cтраницы: 1 всего: 5



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк