Назад в будущее 2 в переводе Гоблина

09.10.21 12:15 | Goblin | 16 комментариев »

Фильмы

«Назад в будущее 2» — классика жанра от Роберта Земекиса теперь в самом правильном переводе.

Во второй части культовой кинотрилогии Марти, Док и Дженнифер отправляются из конца 1980-х в 2015-й год, чтобы предотвратить грядущие проблемы в семье Макфлаев.

00:47 | 82927 просмотров | rutube

Всё оказывается не так просто и молниеносно, как предполагали герои, поэтому Марти и Доку приходится подзадержаться в будущем, полном опасностей, приключений и необычных технологий.

Смотрите фильм «Назад в будущее 2» в переводе Гоблина только на сервисе Wink.

Назад в будущее 2 в переводе Гоблина

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 16, Goblin: 1

kwaha
отправлено 09.10.21 15:08 # 1


Ура наконец-то дождались!!!!
Осталось дождаться третей части и лелеять надежду наконец увидеть Храброе сердце в правильном переводе.


Младший староста
отправлено 09.10.21 15:45 # 2


новые переводы классики 80-х - всегда б0льший восторг, чем от любой новинки проката
спасибо, взял два!


Nehoroshy
отправлено 09.10.21 18:25 # 3


Це добрэ.
Как будет третья - пересмотрим с детишками всио!


Charon
отправлено 09.10.21 19:40 # 4


Ура!
Пятнадцать лет ждал этого перевода!


Goblin
отправлено 09.10.21 20:34 # 5


[пляшет]


Rus[H]
отправлено 09.10.21 20:45 # 6


Кому: Charon, #4

[включает зануду]

За 15-то лет мог бы уже язык выучить, чтобы в оригинале посмотреть!!! )


Whisper
отправлено 09.10.21 22:08 # 7


Только сейчас заметил, что Марти и правда переиграл всех персонажей в будущем независимо от пола в собственной семье, на которых иначе пришлось бы брать новых актеров - срубил бабла небось лишнего тогда )


Doom
отправлено 10.10.21 00:34 # 8


Кому: Charon, #4

> Пятнадцать лет ждал этого перевода!

А почему пятнадцать?


hmur
отправлено 10.10.21 11:15 # 9


Вначале увидел третий фильм, отсылки к Иствуду видел, но мне фильм показался бестолковым каким-то.
Через продолжительное время, не хотел смотреть, посмотрел первый фильм и всё заиграло.


dima-314
отправлено 10.10.21 11:15 # 10


Где то в Голливуде нервно забегали Спилберги с Тарантинами.


медвед
отправлено 10.10.21 15:26 # 11


Кому: Whisper, #7

> Только сейчас заметил, что Марти и правда переиграл всех персонажей в будущем независимо от пола в собственной семье

Вроде, только сына и взрослого себя, а кто еще?


Rus[H]
отправлено 10.10.21 16:39 # 12


Кому: медвед, #11

Дочурку тоже, присмотрись внимательнее.


Steel Rat
отправлено 11.10.21 09:23 # 13


Теперь надо третью, чтобы разом пересмотреть!


Coriolis
отправлено 11.10.21 10:51 # 14


Уррраааа! Крутяг! Всё периодически вспоминаю про первую часть, думаю вот чёт Дим Юрич не переводит, бросили наверно, по продажам не зашло видать. Ан нет! Все три части засмотрел до дыр. Добрая семейная традиция на новый год смотреть.
Спасибо, Дим Юрич!


konamiman
отправлено 11.10.21 14:15 # 15


Дмитрий Юрьевич! Почему Марти стал говорить: "Тяжёлый случай"? В первой части же было - "Огонь!"


penamarth
отправлено 14.10.21 12:03 # 16


Кому: Whisper, #7
Кому: медвед, #11
Кому: Rus[H], #12

Чтобы сделать кадр за столом в те времена пришлось изобрести камеру с детектором движения. Снимали кусками, все неподвижные предметы были приклеены. А ведь Земекис мог бы просто взять других актёров на роли детей, но лёгких путей не искал.



cтраницы: 1 всего: 16



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк