Во все тяжкие в переводе Гоблина

12.11.21 16:26 | Goblin | 8 комментариев »

Фильмы

Пятый и шестой эпизоды шестого сезона «Во все тяжкие» в правильном переводе уже доступны для просмотра на сервисе Wink.

Эпизод “To'hajiilee”: Джесси и Хенк ловко выясняют, где прячет деньги мистер Уайт. После чего норовят его выманить и заарестовать. Но и мистер Уайт не сидит сложа руки. Мистер Уайт подписывает на очередное дело дядю Джека, чтобы он уже угомонил Пинкмана.


Эпизод «Озимандия». Перестрелку в пустыне пережили не все. Джесси взят в плен нацистами. Мари заставляет Скайлер рассказать Младшему правду об отце. Ну а мистер Уайт пускается в бега, прихватив ценного попутчика.

«Озимандию» многие считают лучшим эпизодом сериала «Во все тяжкие». С этим согласен сам Винс Гиллиган, а на сайте IMDb у этого эпизода самая высокая зрительская оценка среди всех ТВ-эпизодов в истории. «Озимандию» мечтал заснять Гильермо дель Торо, но не сложилось. Впрочем, и без него отлично получилось.

Смотри «Во все тяжкие» в переводе Гоблина только на сервисе Wink. На следующей неделе долгожданный финал великого шоу, не пропусти!

Во все тяжкие в переводе Гоблина

Слушай подкасты на Яндекс.Музыка

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать создание сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 всего: 8, Goblin: 1

Bulldozer
отправлено 12.11.21 18:05 # 1


Что то количество опечаток зашкаливает.


Goblin
отправлено 12.11.21 18:08 # 2


Кому: Bulldozer, #1

извините


Slawa
отправлено 12.11.21 19:10 # 3


Кому: Bulldozer, #1

У литературных нергов отключились автопроверка в новом ворде!!!


Doom
отправлено 12.11.21 19:39 # 4


Чем дальше сериал, тем чудовищнее события. Смотреть через пальцы раздвинутые продолжаешь.


Doom
отправлено 12.11.21 19:59 # 5


Часы наручные подаренные тоже не просто так, как потом оказалось.

Всё не просто так, прозорливость авторов просто пугает.


spetrov
отправлено 12.11.21 23:59 # 6


И этот сезон тоже в коллекцию добавлен.

Есть некоторые вещи, которые не купил, потому что мне никаким боком. Например, про поросенка. Или, скажем, я не фанат Борна (или, углубляясь, Бонда). Нет, я не считаю фильмы плохими, наоборот, но я лично не фанат. Но другие или из желания иметь, или из-за уважения к переводчику приобретаю. По итогу процентов 70 переводов закуплено на Wink'e, хотя могу, конечно, взять и где-нибудь еще. Более того, я даже именно на Wink пришел вслед за Дмитрием Юрьевичем. Но как говорил еще в свое время Дмитрий Юрьевич, все решает вполне доступная цена. И я рад в итоге заплатить денюшку и получить хороший качественный контент. Я сам от этого только выигрываю. Во-первых, получаю доступное качество. Во-вторых, сподвигаю продающую сторону двигаться дальше, улучшая качество со своей стороны. В итоге выигрывают обе стороны. Это правильный подход к конкуренции, считаю. Потому что есть и неправильные.


spetrov
отправлено 13.11.21 00:08 # 7


...Дополню, быть может. И потом уже оказалось, что на Wink'е есть и трансляции нашего футбольного чемпионата (много где есть), и трансляции NHL (совсем мало где есть), и трансляции Viasat-Sport (американский футбол, в том числе NCAA, американский баскетбол NCAA, мне интересные). Т.е. все в итоге сплелось воедино. А это что означает? А это означает, что и команды Дмитрия Юрьевича (и он лично), и команды Wink'а сработали правильно в свое время.
Помните спектакль "День радио"? "А вы здесь все - молодцы!"


BandIDo
отправлено 13.11.21 01:07 # 8


Кому: Goblin, #2

- Вовочка! Ты сказал, что Маша б@#$дь?
- Ну.
- Три раза перед всем классом скажи, что Маша не б@#$дь и извинись!
- Маша - не б@#$дь... Маша не б@#$дь? Маша?! Не б@#$дь!? Извините!



cтраницы: 1 всего: 8



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк