Хоумлендер ака Патриот, если брать не эту серию, а в целом - он действительно производит впечатление инфантильного и не очень психически здорового человека. Это было понятно ещё из 1 серии, где он выпучил глаза и в экстазе пялился на свой портрет.
Это очень размазано по эпизодам и мало показано, но по сути у него не было нормального детства, его из пробирки вырастили, воспитывали работники компании в закрытой среде, вот он и такой. Оттуда и сцены, где ему Стиллуэл грудное молоко давала и т.д.
Но по ходу сезонов он становится всё менее наивным, хотя его регулярно клинит. Во втором сезоне есть отличная сцена, где он разговаривает сам с собой, как мордовский интеллигент Голый - одна личность циничная и взрослая, вторая наивная (м.б. это и есть отсылка к той самой сцене из "Властелина колец").
Ну и всякие сверхсильные, но долбанутые персонажи в разных вселенных попадаются - в Вархаммере40к отбитый примарх Конрад Кёрз, в Вархаммер ФБ - один из графов-вампиров фон Карштайнов и т.д.
ДЮ, тут у многих вижу ускользает ирония писателей при выборе имен. Могу помочь разобрать.
Например,
Homelander - как я раньше писал, Родина Мать в нашей интерпритации. И такая же инфантильная и извращенная как вся идея freedom is not free штатовского социума.
Queen Maeve это как prince charming из шрека. Мэйв из ирландского, так кто управляет и заправляет (mead-woman). Так богиня власти.
Star light - оно и так понятно. Маменькина звездочка, не такая как все, незамутненная. Попадает в мир Голивуда где Харви ее сразу приберает к рукам.
Deep - глубь. Мутный вася и клоун, полная противоположность значению Deep когда оно используется при обозначении характера человека. Это как заленского Наполеоном звать.
Atrain - поезд. Причём чем какой-то там левый один из поездов ввиду артикля А перед Train. Можно сказать, что проходной левый персонаж. Так оно и вышло потом по сути. Тут моногие по экспресс говорят, но я думаю что оно про "левый" а не "быстрый"
Чет это меня зацепило, аж гуглить полез)
Так вот, A в его кличке это не артикль.
> His name stems from the A Eighth Avenue Express of the New York City Subway, commonly referred to as "the A train".
Ган раннер - продавец огнестрельного оружия, блэйд раннер - холодного, виски раннер - спиртного (см. ролик Неволина про Гиббонса), и все, получается, нелегалы и бутлегеры, если в сочетании со словом "раннер"?
Режиссёр фильма - Ридли Скотт, далее краткая историческая справка (текст не мой, цитирую автора):
"...начался поиск слова, которым можно обозначить и деятельность такого рода (отслеживание и убийство репликантов), и которое бы ассоциировалось с постоянной опасностью. И тут на глаза Ридли Скотту попалась повесть «The Bladerunner» Уильяма Берроуза (тот самый Берроуз, который был культовой фигурой в движении битников и автор романа "Голый завтрак"). Ура, слово нашлось!"
У Хоумлендера крыша наглухо уехавшая из-за особенностей детства и воспитания. И в подчинении он держится на тонкой грани блефа со стороны всего двух человек.
> Насколько помню из видео от ДЮ и Клима, это про контрабас оружия и/или наркотиков.
Но где Форд этим занимается в фильме или хотя бы намёки на то, что он, например, занимался этим в прошлом? Видео видел, надо пересмотреть, не помню привязку названия фильма к действу в оном.
> Режиссёр фильма - Ридли Скотт, далее краткая историческая справка (текст не мой, цитирую автора):
> "...начался поиск слова, которым можно обозначить и деятельность такого рода (отслеживание и убийство репликантов), и которое бы ассоциировалось с постоянной опасностью. И тут на глаза Ридли Скотту попалась повесть «The Bladerunner» Уильяма Берроуза (тот самый Берроуз, который был культовой фигурой в движении битников и автор романа "Голый завтрак"). Ура, слово нашлось!"
Хоумлэндер - редко употребляемое, но еще до сих пор иногда используемое слово Соотечественник, в английском, в отличие от русского, имеющее сильное тяготение к значениям «свой парень» и «патриот», а не «проживающий в той же стране».
Куин Мэйв - рыжая, поэтому она Мэйв ;)
Ну а Эй эйт авеню экспресс я уже прошлый раз разбирал :)
Дошел до эпизодов с Шуфктинским (3тий сизон), теперь грызу подушку почему не 3-е Сентября!!! Это же какой Easter egg был бы, и сколько новых мемов! Хотя, все равно весело )
Может, я пропустил тот момент, когда Дементия стало отчетливо слышно, но впервые обнаружил в этом видео. Раньше приходилось в основном догадываться, что же он такое забористое оттопырил, судя по реакции в студии. А теперь - красота. Дементия следует втиснуть в кадр, я считаю. Колоритнее будет.