Каждый раз при просмотре сцены убийства Ричи Априла у меня возникает вопрос. Неужели соседи не услышали выстрелов. Дом каркасный звук сквозь стены проходит отлично. Да и окна с дверями в этом доме не многослойные
> Каждый раз при просмотре сцены убийства Ричи Априла у меня возникает вопрос. Неужели соседи не услышали выстрелов. Дом каркасный звук сквозь стены проходит отлично. Да и окна с дверями в этом доме не многослойные
Мне по первой вообще показалось, что сцена произошла не в их новом доме, а в старом, который мамы Ливии.
P.S. Кстати, Ричи тот ещё лицемер: Кристоферу в своё время задвигал, мол, не смей руки распускать, пока не женишься на моей племяннице, а сам-то: ещё не женился, а уже Дженис во всю лупит, заслужил он себе такой конец, в общем и целом )
Дмитрий Юрьевич, по переводу этой серии.
40:16 в серии (54:07 в этом разборе) Тони говорит Джуну про торговлю наркотой на маршрутах "It's short-sighted". На мой взгляд, это не "Маршруты под наблюдением", а "Это недальновидно".
Бенсонхёрст - китайский район, по большей части. Китайцы неторопливо схарчили итальянцев лет за 20. Без особой стрельбы и разборок. Удавили экономически.
"Они что - не ложатся?" - нет Дмитрий Юрьевич, просто как и почти все в торговле, посменно работают. Сразу свою молодость а Карусели вспомнил: 2 через 2, 2 через 4..
ДЮ сказал, что на 75тыс можно былоб снять достойное жильё и год подыскивать работу. На момент съемок за 75к можно было купить 1BDR, причем в нормальном районе Бруклина. И да, год можно не работать. То есть это очень большие деньги. Это как сейчас примерно 250-300.
В первом сезоне Ливия упоминает, что Кристофер поставил ей двойные рамы.
В разговоре с Джуниором, по итогу Кристофера только напугали, а Брендона убили.
Будучи на выходных в Питере чуть было не ухватил в Доме Книги упомянутую в конце ролика вторую книгу, которая про воспоминания актёров сериала. Сперва подумал, вот будет неплохой подарок самому себе, чисто почитать на досуге...А потом разборы здешние вспомнил и что-то резко передумал брать. По всей видимости, верное решение, ибо перевод текста книги на русский - в лучших традициях отечественных умельцев, увы (
Хотел другу в подарок её купить, но как-то стыдно даже дарить такое. Всё как всегда — максимальная незамутнённость: английского языка (как и русского) не знают, сериал не смотрели. Спасибо Шалаевой Д. А. и тем, кто доверил ей переводить эту книгу. Уроды, блин.