Третьего дня посмотрел х/ф
Звезда образца 1949 года, по которому не так давно сделали римейк. Много слышал о том, что оригинал значительно лучше римейка, и потому решил припасть к истокам. Эстетический удар был такой силы, что долго не мог придти в себя. Чтобы загладить жуткие впечатления, срочным порядком отсмотрел х/ф
Iron Monkey, что в переводе обозначает Жылезная Абизьяна.
Дело происходит в китайском городе. Как положено в китайском городе, все местные чиновники — полные подонки, гады и взяточники. Приличные люди, как положено в китайском городе, встречаются только среди пролетариев и крестьян. Беспределу чиновников противостоит Жылезная Абизьяна — такой китайский бэтмэн. Первый же кадр — адский запрыг на крышу китайского гражданина в маске. Я чуть было не прекратил просмотр, так сильно смеялся.
Это, как можно догадаться, был Жылезный Абизьян!!! Китайский борец за правду скачет по крышам, крутит сальто, творит добро и помогает всем обиженным, безо всякой жалости избивая чиновников. Тем временем в город приходит китайский интеллигент — добрый доктор, при нём — малолетний сынишка. Доктор, как и подобает китайскому интеллигенту, воплощение добродетели — никому не хамит, никого не бьёт, ведёт себя уважительно. Надо понимать, такие люди в Китае — большая редкость, потому что кругом всегда либо полные уроды, либо сволочи. Добрый доктор оказывается мега-мастером кун-фу — не смотри, что интеллигент! Он интеллигент, но китайский. Потому немедленно втягивается в круговорот событий и тоже начинает избивать всех направо и налево.
Замечено, что в Китае, в стране, где придумали все известные человечеству подлянки, все добрые — исключительно тупые и доверчивые. Добрый доктор со своей тупизной отлично вписывается в китайские традиции. Подонки-чиновники немедленно втягивают докторишку в свои интриги и заставляют ловить Жылезного Абизьяна. А Жылезный Абизьян, конечно, не хочет, чтобы его ловили — он хочет скакать по крышам и творить добро! События разворачиваются стремительно, в них принимают участие чиновники-взяточники, продажные монахи из монастыря Шаолинь, отставные проститутки, честные китайские полицейские, китайские дети и представители китайского императора. Все прыгают по крышам и безо всякой жалости избивают друг друга.
Драки — полный пэ! Местами, конечно, халтура: типа удар показывают отдельно, отлёт тела — отдельно. Но даже это сделано настолько издевательски, что смотреть спокойно невозможно. Накал такой, что я даже спал плохо — взвизгивал и дёргал ногами во сне.
Такого шедевра закоренелой китайской идиотии я не видел лет пятнадцать точно. Полная незамутнённость сюжета, диалоги — каждую фразу можно в мраморе высекать. Актёрская игра (читай — яростное кривляние) настолько сильная, что даже нынешний Мосфильм отдыхает. Но самое важное — глубокое понимание режиссёром матерьяла. Никакой присущей китайцам звериной серьёзности, всё бодро и динамично. Удивлён.
Режиссёром выступил
Йен Ву-пинг. Это такой китайский гражданин, который поставил лучшие драки в горячо любимых мной китайских боевиках и которого постоянно привлекают к сотрудничеству в Голливуд (см. Матрица, Убить Билла). Оказалось, что режиссёр Йен Ву-пинг — родной сын актёра, который играет дедушку Со Хая в фильме
Пьяный мастер.
В общем, отличный китайский фильм.
Рекомендуется к просмотру любителям "Притаившихся тигров, спрятанных драконов".
Шедевр.