Третьего дня посмотрел мультик Хранители снов. Смотрел в специальном кинозале 4DX, с 3D и с трясущимися скамейками.
Скамейки стоят высоко — ну, чтобы можно было их нормально трясти, поэтому забираться надо по ступенькам. На просмотр прибыли вечером, перед просмотром слегка усугубили горячительных напитков, поэтому сразу захотелось спать. От многих высокохудожественных произведений рубит и без алкоголя, а тут Морфей набросился как чемпион по греко-римской борьбе, и начал уже было забарывать. На экране подозрительно неживой мальчик вcплыл из проруби и только принялся летать взад-назад, как вдруг заработала скамейка, подчёркивая экшен путём мощной тряски. Тряхануло так, что я сперва подумал — сейчас свесившаяся набок во сне голова отскочит, а потом вцепился в подлокотники — чтобы не грянуться об пол. Трясло добросовестно, а чтобы мало не казалось — в морду дуло ветром. Вцепившись в кресло, приступил к просмотру.
Мультик поставлен по иностранной сказке по совершенно непонятным нашим людям мотивам. Есть некие Хранители, это Пасхальный кролик (кто это такой и зачем он носит яйца — у нас не знает никто), Песочник (что это за злобная тварь и что делает во снах — у нас не знает никто), Зубная Фея (кто это такая и зачем ей зубы — у нас не знает никто), Бугимэн (кто это такой — у нас не знает никто), Ледяной Джек (кто это такой — у нас не знает никто) и какой-то непонятный мужик, косящий под деда Мороза. К чему там все эти пасхальные яйца, молочные зубы и прочие — понять смогут не все. Даже кто такой Бугимэн — и то объяснить непросто. Однако детей интересует не смысл, а яркая картинка и трясущиеся скамейки, детей можно вести смело — ничего не поймут, так хоть покатаются. Дальше детям читать не надо.
В общем, всё как обычно: есть некие Хранители, которые заботятся о детях и детских фантазиях, и есть некий злодей, который хочет всё это загубить. Как только начинает губить, так сразу выясняется, что Хранители существуют только благодаря тому, что в них верят дети. А как только дети верить перестают, так Хранители чахнут и дохнут, так что допускать снижения накала веры никак нельзя. Злодей пакостит, Хранители борются, сюжет двигается.
Главный герой, Ледяной Джек (в оригинале Jack Frost, то есть Яша Морозов), в начале фильма при полной луне всплывает из проруби. То есть это утопленник, а значит — оживший мертвец. Кто такие его друзья — понять сложно, но учитывая магические способности и бодрость передвижения по воздуху — тоже какая-то нечисть с ярко выраженными бесовскими наклонностями. Характерный штрих: когда главный герой лезет на церковь, никаких крестов на церкви нет. На мечети, кстати, не лазает.
Тем не менее, шайка бесов зачем-то принимает активное участие в христианских праздниках. А мешает им тоже нехристь, злобный Бугимэн (по-нашему это Бабай), который делает жутких чёрных лошадей со щупальцами и всячески пакостит. Понятно, несчастные запуганные дети перестают верить в добрых Хранителей, после чего Хранителям наступают кранты. Чтобы этого не допустить, Джек-утопленник предпринимает ряд магическо-демонических действий и "побеждает" Зло. Не кладёт крестные знамения, не молитвы читает и даже не кается, а размахивает волшебной палкой и бесовским методом левитирует. Подозреваю, в известных организациях данный мультик, повествующий о приключениях оживших утопленников, бесов и оборотней, не одобрят.
В целом, понятно, смотреть можно. Шайка демонов под руководством утопленника гоняет беса. Недостаток у подобных выдуманных одним гражданином произведений всегда один и тот же: навороченно всякой фигни, не имеющей ни смысла, ни значения для сюжета. У псевдо-деда Мороза на руках татуировки со значением (naughty, nice), но кто поймёт — с каким? Зачем у него две сабли, которыми он никого не рубит? Да, он ругается, выкрикивая фамилии русских композиторов и дарит матрёшек — но кто поймёт, что в нём есть что-то русское? В перевод подобные вещи не всунешь, по ходу не объяснишь. Кролик сообщает, что он из Австралии — и что? Кому какое дело, что озвучивающий его Хью Джекман родом из Австралии? Большая часть происходящего вызывает тихое недоумение.
Зато со скамейками полный порядок! Отлично трясло весь сеанс, в морду и в затылок дул холодный ветер, в романтичных моментах с потолка падали мыльные пузыри, в жутких моментах из-под экрана пускали боевые дымы. Подозреваю, могут ещё и водой сбрызнуть, но фильм был про зиму и снег, так что узнать не удалось. Не хватало только в особо драматических моментах шила в зад и добротных запахов. Дети в полном восторге, вести можно смело.
Что касательно взрослых — ну я даже не знаю, с детьми смотреть просто придётся.
А мне ещё по трейлеру показалось, что Дед Мороз русский. Одежда похожа на казачью, и периодически в трейлере показывали что-то похожее на Москву и что-то похожее на собор Василия Блаженного. Плюс наколки на руках только у русских бывают :)
Хотя в трейлере однозначно я так и не мог сказать, что видел Деда Мороза. Пришлось додумывать.
Дед там конкретно русский вышел, намекают весьма толсто. И композиторов вышеупомянутых кличет, и матрешка у него, и нехарактерные для "классического" Санты шапка и тулуп.
Дим юрич, не проокрадывалась ли идея записывать тексты таких заметок в звучок? Ну чтоб развалиться на диване после трудовых подвигов, врубить Гоблина и внимать, не отсиживая жопу на стуле. Было б ну очень удобно!
Практика показывает, что твой голос благотворно воздействует на организм, втч благодаря массе полезной информации и толково выраженных мыслей.
Собирательный образ (Санта Клаус + Дед Мороз), расчёт на охват всей аудитории. Живёт на Полюсе с эльфами, ездит на летучих оленях, при этом в папахе и с шашками, в оригинале говорит с ярко выраженным акцентом.
> Ещё про слуг его Йетей не понятно. Подозреваю, что в оригинале могли быть снежные люди.
Они и есть, синоним же, как сасквач и бигфут. Так короче.
> В общем, всё как обычно: есть некие Хранители, которые заботятся о детях и детских фантазиях, и есть некий злодей, который хочет всё это загубить. Как только начинает губить, так сразу выясняется, что Хранители существуют только благодаря тому, что в них верят дети.
Что характерно, злодеям никакая вера в них для самоподдержания не нужна
Момент когда кролик оказывается из Австралии, так же совершенно чужд отечественному зрителю, озвучивал зверька известный россомах - Хью Джекман, надо понимать с родным акцентом, у них понятно отличная шутка - у нас, без знания, сумятица.
Кстати, адаптировать в переводе/озвучке близким для нас акцентом (например украинским), будет ли толк?
>и периодически в трейлере показывали что-то похожее на Москву и что-то похожее на собор Василия Блаженного. Плюс наколки на руках только у русских бывают :)
Типа Питер, когда Россию показывают, видна надпись "Санкт Петербург Электричество"
Правильно подозреваете. Были с мужем в подобном кинотеатре (правда, не полнометражную картину смотрели, а типа аттракциона минут на 15 по мотивам "Парка юрского периода". Там динозавр несколько раз прямо в лицо рычит - дует ветер, брызжет вода в лицо. Запах аутентичный правда сделать постеснялись :)
Песочник - песочный человек, тот кто сыпет песок в глаза, когда хочется спать.
У нас народных сказок о нем не было, но в европейской культуре это не шибко добрый персонаж, который не то крадет детей, не то наказывает. Для тех, кто читал Гофмана образ песочного человека вообще кошмарный.
Так что взрослым лучше не задуматься над персонажами и логикой этого мультфильма =)
> Зато со скамейками полный порядок! Отлично трясло весь сеанс, в морду и в затылок дул холодный ветер, в романтичных моментах с потолка падали мыльные пузыри, в жутких моментах из-под экрана пускали боевые дымы. Подозреваю, могут ещё и водой сбрызнуть, но фильм был про зиму и снег, так что узнать не удалось. Не хватало только в особо драматических моментах шила в зад.
Жалко у фильма Нечто не было 4D сеансов. Пневмония на выходе - бесплатно всем!!!!
> Кстати, адаптировать в переводе/озвучке близким для нас акцентом (например украинским), будет ли толк?
>
> нет, конечно
В украинской озвучке Дед Мороз часто вставлял русские слова прямо в середине предложения, а то и целые фразы. В первый момент удивился, а потом было смешно :)
Злодея перевели, кстати, Бабаем.
Мне очень понравился мультик - смешной и добрый. Может, у вас перевом его вообще убили?
Смотрел в укр. дубляже. На вышеозначенные тонкости оригинала внимания не обратил ибо не осведомлен был. Про героев буржуйских празднеств знаю, потому проблем с пониманием кто, куда и зачем не возникало. С появлением на ДВД планировал пересмотреть в оригинале, но после уточнений главного однозначно пересмотрю. ДЮ, спасибо.
Как было указано, детей можно вести смело. Им главное, чтоб была сказка. Сказка есть. Все красиво, красочное и динамично. Я бы добавил, что молодым (коим сам и являюсь) можно сходить с девушкой в кино. Тоже пойдет.
Честно говоря, вот своей сказочностью и добротой (уж таким он мне показался) мульт меня подкупил. А еще там было смешно. Юмор простой, но веселый. Мне понравилось. Больше всего веселили даже не сами главгерои, сколько их подручные. Эти самые Йети, пасхальные яйца и прочая живность.
В общем, детей вести нужно, с пассией пойти можно. Остальным смотреть дома на ДВД.
> некие Хранители, это Пасхальный кролик (кто это такой и зачем он носит яйца — [у нас не знает никто]), Песочник (что это за злобная тварь и что делает во снах — [у нас не знает никто]), Зубная Фея (кто это такая и зачем ей зубы — [у нас не знает никто]), Бугимэн (кто это такой — у нас не знает никто), Ледяной Джек (кто это такой — [у нас не знает никто]) и какой-то непонятный мужик, косящий под деда Мороза.
> Как только начинает губить, так сразу выясняется, что Хранители существуют только благодаря тому, что в них верят дети.
Дед Мороз ругается, выкрикивая фамилии русских композиторов? Угар. Видать, в консерве учился, Римский-Корсаков его подери!
Политкорректность опять же: Christmas уже давно Xmas, кресты уберем, с мечетями такой номер не пройдет - вообще не будем показывать, всего понамешано и толстый слой спецэффектов сверху :(
Не, детей не поведу, это неправильная сказка, на них вырастают неправильные дети
> про оживших покойников и бесов - очень понравилось!!!
Восмилетняя дочь с интересом периодически пересматривает лет с шести "Коралину", "Кошмар перед рождеством", "Труп невесты". Хотя по натуре довольно пугливая и впечатлительная. Думаю на этот мульт можно вести смело.
Точно. Ходили с наследницей в прошлое воскресенье (правда на 2D). Говорит понравилось.
После рецензии стало конечно понятней. В следующем году как-нить дома пересмотрим.
Сходил на мульт с семьей - жене, мне и детю все понравилось местами ревела, но в конце резюмировала очень хороший веселый.
Наш боевой Дед Мороз с рассказом про матрешки порадовал при просмотре дико ржал!
Единственное место, где показан христианский символ - стилизованная под крест латинская T на пасхальном транспаранте. Забавно, что всем процессом рулит некий Луноликий, представляющий из себя полную луну. А при полной луне по поверьям активизируются темные силы.
Мда, что-то я об этом раньше не задумывался. Странноватый мультик, хотя при просмотре получил искреннее удовольствие.
Да кого сейчас ожившими покойниками можно напугать? Тем более Джек геройски стал покойником. У некоторых организаций, которые не любят мультики про бесов и демонов, у самих за главного такой!!!;)
> Мультик поставлен по иностранной сказке по совершенно непонятным нашим людям мотивам. Есть некие Хранители, это Пасхальный кролик (кто это такой и зачем он носит яйца — у нас не знает никто), Песочник (что это за злобная тварь и что делает во снах — у нас не знает никто), Зубная Фея (кто это такая и зачем ей зубы — у нас не знает никто), Бугимэн (кто это такой — у нас не знает никто), Ледяной Джек (кто это такой — у нас не знает никто) и какой-то непонятный мужик, косящий под деда Мороза. К чему там все эти пасхальные яйца, молочные зубы и прочие — понять смогут не все. Даже кто такой Бугимэн — и то объяснить непросто.
вместе с билетами на сеанс нужно брошюрку специальную впаривать, а на входе вопросы контрольные задавать - кто не ответит, к просмотру не допускается!!
> Ждём порно в 5D, тогда не просто трясти будет, а ещё и елдак на скамейку вибрирующий присобачат :(
Там женские и мужские билеты будут. Главное - не перепутать!
В украинском переводе, Дед Мороз говорит на непередаваемом русско-украинском суржике. С одной стороны - конечно, нехорошо. С другой стороны - добавляет адского колориту и очень весело =) Украинским переводчикам удалось передать его как бы русские корни. Вообще украинские переводы радуют больше, чем русские, как-то они адекватней и точней.
Дим Юрич, прошу уточнкния из академического интереса. По англицки ведь всякие Джеки - собирательные образы? Ну типа Jack of all trades - мастер на все руки. Т.ч. Джек Фросто, что, Морозко что ли?
> В общем, всё как обычно: есть некие Хранители, которые заботятся о детях и детских фантазиях, и есть некий злодей, который хочет всё это загубить. Как только начинает губить, так сразу выясняется, что Хранители существуют только благодаря тому, что в них верят дети. А как только дети верить перестают, так Хранители чахнут и дохнут, так что допускать снижения накала веры никак нельзя. Злодей пакостит, Хранители борются, сюжет двигается.
Как то Демиург хреново вписывается в форсайт со страдальцами и счастливыми детями
Я бы посоветовал посмотреть Arthur Christmas(Секретная служба Санта-Клауса).
Намного веселее и интересней, детям уж точно понравится,да и взрослым будет не скучно вместе с детьми смотреть. К тому же вообще не страшно + начало очень классно придуманно.
Вот линк с описанием фильма:
http://www.kinopoisk.ru/film/464090/
Моему 4 года, ничего не понял, но экшн не дал заскучать. Собственно, понимать в данном произведении и нечего, а экшн и мне понравился :)
Он нарисован еще красиво, если такие вещи интересны - чисто с этой точки зрения, можно сидеть, изучать.
Скажем, если сравнивать с недавним "Ральфом" - значительно лучше, потому что нет очень поганой идеологии в основе, например и как-то гораздо веселее сделан в целом.
Окромя Джека Фроста персонажи знакомые, потому смотреть было забавно, хотя все равно понятно не везде. Понравилась оригинальная стилизация героев, особенно порадовал чернобровый Санта в папахе и с саблями. В целом, сюжет показался несколько детским и странным, что однако не помешало получить от мультика удовольствие: нарисовано красиво, поставлено хорошо, фильм динамичный. Посмотрел с удовольствием.
Мне понравилась шутка деда Мороза про то, что эльфы думают - это они тут всю работу делают, а на самом деле всю работу за них делают йети. Намек на креативный класс.
Мне - как-то вообще никак, поспал даже минут 15 в середине, а 8-летняя дочь аж два раза сходила.
Только забавные мелкие красные подручные Деда Санты запомнились - напомнили миньонов из "Гадкого Я".
После 2/3 титров - забавная скрытая сцена, вот это я люблю!
> Могли бы этого "злого" перевоспитать, найти ему работу в каких-нибудь комнатах страха. А то даж жаль его стало, всей бандой против одного.
- А ничего, что у этого одного немножко армия была? А у всей банды образовались проблемы со здоровьем? Особенно у Сэндмэна, резкая колющая боль в спине;)