« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
- Книжки
-
В сегодняшнем набеге урвал:
Андрей Беспамятнов
Led Zeppelin
Основательный труд нашего соотечественника, проживающего в г. Москва. С первых двадцати страниц узнал, что:
- гитарный рифф к песне You Really Got Me группы Kinks сочинил и сыграл Джимми Пейдж
- клавишный проигрыш в песне She's a Rainbow группы Rolling Stones забацал Джон Пол Джонс
- и ещё много всякого
С младых лет обожаю Led Zeppelin, потому всё про него скупаю и всегда сильно радуюсь. Порадовался и этой книжке — так много в ней всякого, чего не знал и о чём даже не подозревал. Однако не обошлось без досадных промахов. Например, про Immigrant Song написано:
"Валхалла", о которой говорится в тексте, — место захоронения древних викингов, а поскольку хоронили викингов, как правило, в воде, то "Валхаллу" следует позиционировать где-то в Северном Море.
Как старый викинг и матёрый валхалловед, не могу промолчать!
Валхаллу, что по-нашему значит Чертог мёртвых, следует позиционировать там, где она находится на самом деле: в Асгарде, городе-крепости скандинавских богов (см. Младшая Эдда). Рулит Валхаллой одноглазый бог Один. Попадают в Валхаллу только эйнхерии — павшие с оружием в руках скандинавские джыгиты, по-нашему — викинги (песня Immigrant Song как раз про таких — On we steer with thrashing oar!). Павших джыгитов подбирают на поле боя валькирии. То есть пускают в Валхаллу не всех подряд, а только лучших. Электричества там нет, освещается Валхалла блеском надраенных мечей. Личный состав Валхаллы с подъёма и до обеда без устали и с огромным удовольствием рубит друг друга мечами насмерть. А когда подходит время обеда, все оживают и садятся пить и жрать. Пьют они неиссякающее молоко мега-козы Хейдрун (каждый день — полный жбан), а жрут мясо мега-вепря Сэхримнира (у него бесконечное мясо). В перерывах между яростными зарубами, употреблением веселящих напитков и жратвой — х...
читать новость целиком »
- ASUS Summer Cup 2003 - пресс-релиз
-
Даты проведения: 30-31 августа
Место проведения: тендер среди клубов Москвы (предложения присылать на dima@cyberfight.ru)
Генеральный спонсор: компания ASUS (Россия)
Организатор соревнований: e-sport-портал CyberFight.RU | CyberFight.ORG
Регистрация: dima@cyberfight.ru [в заявке сообщить номинацию, никнейм, клан, город]
Внимание: на турнир будут приглашены два зарубежных игрока
Номинации:
Quake 3 1v1 tournament
(< 128 игроков)
Призы:
1 место — ASUS v9950 Ultra и $ 200
2 место — $ 250
3 место — $ 150
4 место — $ 100
5-6 место — $ 50
Warcraft 3 1v1 tournament
(< 128 игроков)
Призы:
1 место — ASUS v9950 Ultra и $ 200
2 место — $ 250
3 место — $ 150
4 место — $ 100
5-6 место — $ 50
Quake 3 1v1 — show match
матч за звание абсолютного чемпиона мира Quake 3 1v1
ASUS|c58*uNkind
чемпион
WCG 2002
VS.
eSu-Cooller
чемпион
ESWC 2003
Призы:
1 место — $ 300
2 место — $ 100
*участники специальной номинации не допускаются к базовому турниру по Quake 3 и играют показательный матч до 2-х побед перед зрителями и участниками ASUS Summer Cup 2003.
ASUS Summer Cup team:
Главный судья соревнований: Юрченко Андрей (Freddy_ru)
Cудья Q3: Тарасенко Роман (Polosatiy)
Cудья WC3: Ткач Максим (Molotov)
Координатор серии ASUS Open: Кузнецов Дмитрий (d1monn)
Дизайнер серии ASUS Open: Греков Михаил (RedWhite)
IRC-score bots, GTV: Буяк Евгений (HMage)
Переводчик: Заволока Александр (Lexx)
Справочная информация:
web: cyberfight.ru | cyberfight.org
IRC: #c58 @ QuakeNet
mail: dima@cyberfight.ru
Участие в турнире:
Регистрация: dima@cyberfight.ru [в заявке сообщить номинацию, никнейм, клан, город]
Стоимость: 200 рублей.
ПРАВИЛА >>>
-
- Отличный Бельмондо
-
Отличный портрет Бельмондо здесь (большой).
Thnx Nomi
- Чешежопица
-
В больших количествах порядком получаю вопросы по различной милицейско-тюремной тематике. Ответы на многие вопросы сродни изобретению велосипеда, ибо многое уже описано людьми значительно более опытными и значительно более грамотными.
Вот, к примеру, книга Чешежопица. Автор дал изрядную картину быта советских тюрем и зон. Однако поскольку автор — из т.н. "диссидентов", то картина, к сожалению, серьёзно отягощена идеологическими потугами. Но, тем не менее, как бытоописание — очень даже. Женщинам и детям малым читать не рекомендуется, а мужикам — в обязательном порядке.
Равиль не просто вор, а вор-химик, самая опасная для общества разновидность этой братии, ее побаиваются сами воры. Он знает стоимость всех маршрутов: на поезде Новокузнецк — Андижан взял чистыми, без гаек и металла, четыре тысячи; Новосибирск — Адлер — пять тысяч и парочку чемоданов хорошего барахла; маршрут Бийск — Томск дешевый, филок, стыдно сказать, триста рублей, но: Но о но — это уже дополнительный рассказ, только для посвященных в ремесло. Но — у Равиля есть связи и рецепты; он достает сильнодействующее снотворное и им заряжает — водку, коньяк, шампанское, ситро, 'Буратино', лимонад, 'Боржоми', 'Ургучан', 'Дарасун', 'Карачинскую', сельтерскую: В стеклянной ступочке растирает атаминал, делает растворы и вводит шприцем в напитки. 'Заряжает' — термин его профессии. У него кожаный портфель в декоративном латвийском тиснении, заполненный бутылками. А к нему ловкость рук и никакого мошенничества.
С проводниками — расчет только деньгами. Они и посадят в хорошее, солидное купе. Едут папа, мама, дочка отдыхать, загорать на юга и побережья. Одно место в купе свободное: просят, умоляют пассажиры проводника не подсаживать, угощают его, одаривают и довольны, что едут одни — семьей. В купе проводника стоит с чемоданчиком веселый человек возраста непонятного, почти как ребенок. Просит предоставить ему место до ближайшей крупной станции, он очень устал. Папа, мама и дочь соглашаются его пустить — то...
читать новость целиком »
- Мы с Карлом Шреком
-
Неделю назад вели беседу в Гамбринусе с корреспондентом Moscow Times Карлом Шреком:
Watch the standard Russian translation of Guy Ritchie's 2001 crime caper "Snatch" and you'd think that these are the foulest words known to gangsters in London's criminal underworld.
But watch Dmitry Puchkov's Russian translation of the same film and you'll hear an array of expletives that would make a sailor blush. Puchkov even changed the Russian title -- "Bolshoi Kush," or "Big Score" -- to an extremely crude, if justifiably accurate, variant: "Spizdili."
Зачитать целиком
- Рассылка
-
Наверху, над новостями, возле заголовка Tynu40k Goblina, появилась мощнейшая фича — рассылка.
Таперича все желающие могут подписаться.
- Про бездомных собак
-
Ходил тут вчера днём по Васильевскому острову. Зонтик, как положено, не брал, и попал под дикий ливень. Сперва несколько раз вяло громыхнуло, а потом ка-а-ак жахнуло! Гром и молния!!! А следом отверзлись хляби небесные, и ка-а-ак полило! Хорошо, успел добежать до дома с козырьком. Потому что вполне могло смыть. На Петроградской, говорят, семьдесят сантиметров налило.
Стою под козырьком, никого не трогаю. Ходить нет никакой возможности, потому что льёт как из ведра. Смотрю на всякое. Мимо девч0нки ходят в мокрых майках на голое тело. Прихожу к выводу, что стоять под козырьком, в общем-то, даже интересно и весьма познавательно.
И тут ко мне прибежали две бездомные собаки. Сели рядом. Одна решила было отряхнуться, но посмотрела на меня и не стала. Сидела рядом мокрая и всё в глаза заглядывала.
Бездомных собак всегда жалко. Как у любого зверя, все эмоции и мысли у них по телу и ушам видно. Бездомные радикально отличаются от домашних. Уши всё время настороженно прижаты, морды заискивающие, позы нерешительные. Видно, что зверь плохо понимает, что с ним такое случилось, что он вдруг стал никому не нужен. Постоянно ждёт, что кто-нибудь ударит или бросит камень. Печальное зрелище.
У меня возле дома три штуки постоянно живут. Я их одно время убить хотел, потому что ночью гавкали и спать мешали. Пошёл, поглядел — мамаша и два щенка. Рука не поднялась.
Бездомных собак всегда хочется погладить. Однако большинство настолько грязные и болезненные, что делать этого явно не следует. Так я спасавшихся от дождя псов и не погладил. Дождик стал заканчиваться, и обе собаки грустно побрели куда-то по своим бездомным делам.
В два часа ночи шёл по Транспортному переулку, уже по совсем другим делам. На улице темно, фонарей там не густо. Гляжу — впереди что-то ч0рное на дороге возле тротуара лежит. Подошёл ближе — бездомный пёс. Ч0рный, как уголь, только зубы белые в темноте видно. Лежит прижавшись к земле, за машиной. Такое чувство, что в прятки с кем-то играет.
<...
читать новость целиком »
- INTARWEIV
-
Свежее интарвью про жизнь и всё такое:
Дим, чем дальше-то заниматься собираешься? Логично было бы как-то расширить и углубить твою околокинематографическую деятельность. Вот и камеру приобрел.
Занимаюсь всем подряд — понемножку. Что-то получается неплохо, и тогда тружусь в этом направлении, развиваю. Что-то получается хуже или не получается совсем, и тогда переключаюсь на другое.
Камеру купить хотел давно, но окончательно созрел для покупки только после поездки за кордон. Ибо за кордоном было замечено очень много такого, что надо срочно зафиксировать на видео и сопроводить надлежащими комментариями. В этом плане там вообще непаханное поле.
Кроме того, очень люблю город Санкт-Петербург. И про него мне тоже хотелось бы заснять много всякого разного. Благо история у нас богатая.
Ну а пока тренируюсь на кошках. А как дальше пойдёт и что в результате получится — сказать затрудняюсь.
Зачитать целиком
- Свежие DVD
-
Нахватил тут третьего дня:
Portrait of England. Treasure Houses & Gardens. — так сказать, видовой. Кажут всякое про Наглию под наигрыши известного трубача Уинтона Марсалиса. Вопреки надеждам на британскую основательность, качество оказалось — полный отстой. Изображение во весь экран (4:3), всё густо покрыто квадратами. Практически DivX.
Содержимое тоже ничем не порадовало. Если хотелось красиво — надо было сперва посмотреть Baraka, что ли. А потом снимать, если так умеешь. А если так не умеешь — лучше и не снимать. Разочарован, в общем. Напрасно выкинутые деньги.
Drunken Master — пошёл на очередную сделку с совестью, купил ещё один отечественный лицензионный DVD. С вражеским как-то не получилось, потому до поры взял этот. Удивила цена — всего 500 рублей, вместо привычно-лицензионных 800.
Ранее фильм Пьяный мастер проходил под названием Их звали костоломами. Считаю одним из лучших ранних произведений с Джеки Чаном. Поставил фильм Юэн Ву-Пин, который трюки в Матрице ставил. Толковый дяденька, смешно у него раньше получалось — в отличие от.
Переведён был с немецкого языка, естественно — тогда все фильмы "про кун-фу" в массе переводились с немецкого. Переводы с немецкого — особая тема. Если попадались разные переводы с немецкого одного фильма, смотрелись они как два разных фильма — с разным сюжетом и героями. Костоломов я любил и смотрел неоднократно в различных вариациях, поражаясь невыразимому мастерству наших толмачей.
Фразы "У старухи неплохое кун-фу!", "Удары у тебя скучные, защита — неинтересная", "Приготовься, дальше будешь жить под землёй!", "У тебя мягкий череп!" — применяю до сих пор.
А тут, стало быть, наши лицензионно сделали. Поглядел. Заодно послушал. На счастье, оказалась в наличии английская дорожка. То есть предоставилась возможность наконец-то понять, о чём ...
читать новость целиком »
- Заграница, часть семь
-
И повезли нас через Финляндию в город Турку. А я в городе Ленинграде долго-долго жил на улице Бассейной, которую ни с того ни с сего вдруг взяли да переназвали в улицу Турку. Типа город Турку — побратим Питера, и потому нашу улицу надо срочно переназвать из Бассейной в Турку.
У большевиков с этим делом всё было просто, никто себя не сдерживал. Как только партейный деятель какой ласты завернёт — так сразу чего-нибудь переназовут. Если серьёзный кто, типа Брежнева — сразу город переназывают. Если по мелочи кто окочурился — можно ограничиться улицей. И если раньше стих 'Жил человек рассеянный с улицы Бассейной' читал с удовольствием, то теперь читаю с неприкрытой злобой.
А самое обидное, когда все эти припадки с переименованиями закончились и приличным городам и улицам вернули нормальные названия, наша улица так Туркой и осталась. И я, не вынеся такого глумления, оттуда решительно съехал.
Ну а тут, стало быть, везут меня в настоящую Турку. Город древний, вроде как ему уже 770 лет. Это, конечно, ни о чём не говорит: мы-то знаем, что возраст — не замена бездуховности! На подходе выяснилось страшное: оказывается, идиотское название финского города имеет русские корни. И происходит от слова 'торг'. Барыжное, стало быть, местечко. И наши парни там торговали. Что должно быть в приличном городе? Крепость, собор, река и рынок. В Турке всё это было организовано. Шведами.
Потому что в те времена главными барыгами в данном углу Скандинавии были шведские викинги, которые уверенно оккупировали Финляндию и после этого лет 600, по слухам, из неё не уходили. Особенно отличились два матёрых оккупанта: Биргер Ярл и конунг Васа (не Вася, а Васа). А финны в те времена ещё на деревьях сидели (откуда у них и были потом 'снайперы-кукушки', дело знакомое). Соответственно, именно шведы туда цивилизацию из Европы и подтаскивали: строили крепости, порты, вокруг которых вырастали города (типа Турку, Хельсинки, Выборга), мечом и огнём насаждали добрейшую из всех религий — христианство.
читать новость целиком »
« следующие новости | архив новостей | предыдущие новости »
|