Свежие DVD

12.02.04 15:55 | Goblin | 81 комментарий »

Разное

Отчего-то в питерский филиал Легиона совсем перестали завозить новинки мирового синематографа. В удивительно стране живём, однако. Люди мечутся с деньгами, а никто заработать не хочет.

Тем не менее, третьго дня нахватил:

Pirates of the Caribbean — добротная фильма. В кино умышленно не ходил, чтобы в душу не нагадили. Вот-вот посмотрю.

Once Upon a Time in Mexico — последняя часть трилогии, начатой El Mariachi, продолженной Desperado, и наконец-то завершённой.

Посмотрел с удовольствием. Отличный фильм. Яркий, красочный. Стреляют, прыгают. Чего народ ругался — так и не понял. Мне, быдле, никак не понять глубоких исканий утончённых масс.

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 13.02.04 00:40 # 43


2 Sentenced

> Дмитрий Юрьевич, все ли Ваши фильмы двухпотоковые, а то из половины моей коллекции присутствует только одна звуковая дорожка?)

Камрад, я - перевожу.

2) Сегодня в инстиуте друзья рассказывали про ваше интервью на телевидении, но все почему-то посмотрели только его окончание. Говорят, что держались Вы молодцом. Но только можно ли попдробнее?) Отчет какой-нить составить, если нетрудно конечно.

[думает]

Один раз выезжал в Москву, в программу Тины Канделаки, давно.
Все остальные интервью раздаю сидя дома.

> Просто интересно, кто на передаче присутствовал из из известных лингвистов.

Без понятия.
Это они, наверно, по факту обсуждали.

> Как выяснилось, Вас пытались грязью облить за то, что в американских фильмах матом ругаются.

У них своё вИдение предмета, у меня - своё.
К их мнению никакого интереса не имею, давно уже всё понял.

> Хорошо Вы им про мозги в КЧ сказали.

Это не доходит практически ни до кого.

> Как переводился фильм Леон - с французского оригинала или с американского перевода?)

С английского.




Goblin
отправлено 13.02.04 13:26 # 60


2 El_Diablo

> пираты имхо отличный фильм и дубляж тоже давольно таки хороший

Дубляж ровно такой, какой он и бывает - не имеет никакого отношения к оригиналу.

Особливо дубляж Джонни Дэппа.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк