> Дмитрий Юрич, я вот подумал, а может вам журнал издавать? Выпуск раз в месяц или раз в два месяца. Туда как раз и заметки с сайта в качестве новостей, и фотки бездуховности, и ,например, отрывки из книг, рекомендуемых к прочтению. Как-то так.
В родной стране, камрад, чтобы продавать журнал - надо за это ещё и приплачивать, за продажу.
Имело бы это для меня хоть какой-то смысл - давно бы издавал.
> В результате "по просьбам общественности" название перекочевало из старого перевода, типа так прикольнее.
>
> А я никакого другого перевода кроме Вашего и не слышал.
А он, камрад, есть!!!
> "Большой Лебовски" смотрел с Вашим переводом, который положен на "классический" закадровый, но слышно ещё и английскую речь. Получается троеголосие. Это так и должно быть?
Камрад, перевод - это звуковой файл, в котором ничего кроме моего голоса нет.
Его, этот звуковой файл, прикручивают к видео самостоятельно.
То, что у тебя говорит на три голоса - это ты в плеере что-то не так включил, а не "особенность перевода".