> если тут есть любители StarCraft на 02:02 сразу услышат знакомый звук. не люблю когда его используют в фильмах. как-то тупо получается. неужели сложно самим записать что-то подобное. я даже понимаю, что это все звучит глупо. но тут мне кажется звук именно из игрухи.
Как это у тебя так получается: сперва заявление о краже, а потом "мне кажется"?
> [Угрюмо смотрит на комментсы] >
> Долбоебы в угаре.
Да пиздец полный.
Ранее казалось, что дети в компьютерных игрушках - это край.
Оказалось, это я просто не общался толком с детьми-киноманами.
Этому название не нравится - скучное, у того плагиат - он про войну кино уже видел, у третьего вторая половина ролика вызывает непередаваемое отторжение, четвёртый решительно несогласен с режиссёром, пятому актёры не угодили, и всё за полторы минуты.
> думаю, Виго с "Нistory of violence" в запасе, легко справился с ролью героя в фильме, где исследуется природа насилия. интересно, почему его подтягивают на такое? внешность архитипическая? возраст?
> Дмитрий Юрьевич, там где про Джо, ведь имеется ввиду обращение типа "мужик". А то непонятно получается, когда главный герой успел сообщить свое имя столь милым людям :)
> Сейчас читаю Старикам тут не место - моё почтение, как умело написано.
>
> Дмитрий Юрьевич, я вот тоже эту книжку прочитал (в русском переводе) и у меня возник вопрос: почему она без знаков препинания написана, это типа шериф малограмотный или что?
Так автор написал.
Она там все дикие селяне, говорят адски безграмотно, в русском переводе непонятно.