Впервые за все 7 лет существования российского рейтинга его возглавила не мировая знаменитость, теннисистка Мария Шарапова, а 42-летний автор-исполнитель Стас Михайлов (доход — $20 млн).
Звезды, выступающие в жанре авторской песни, набирают популярность, а их совокупное состояние растет.
Например, Григорий Лепс, Елена Ваенга и Сергей Трофимов, попавшие в рейтинг в этом году, вместе заработали $21 млн.
Совокупный доход 50 российских знаменитостей вырос за год со $159 млн до $208 млн.
В первую пятерку рейтинга вошли также Мария Шарапова, Алла Пугачева, хоккеист Александр Овечкин и Григорий Лепс.
Напомним, место в рейтинге — результат объединения трех факторов: доходов за год, популярности в СМИ и интереса, который звезда вызывает у аудитории.
Самыми популярными в СМИ на протяжении всех лет остаются Алла Пугачева, Филипп Киркоров и Дима Билан (до 20% всех упоминаний).
В тройку лидеров по интересу аудитории в интернете вошли Стас Михайлов, подростковая рок-группа <Ранетки> и Елена Ваенга (по количеству запросов в поисковом сервисе <Яндекс>).
при всей любви к тяжёлой музыке, никогда не понимал - как под неё с девками плясать?
надо ж и другое слушать, оно тоже прикольное
> Представляю угрюмого, уставшего Гоблина в самолёте москва-Ницца или что-там из последнего, который начинает барабанить по подлокотникам под Ласкового Мая. И все вокруг прислушиваются))
не, я тихо сижу, веду себя прилично
наушники вставляются глубоко в череп, окружающим вообще ничего не слышно
> А Слэйд старики разве?
с 1968 года наяривали
> Я думал - они вторичные.
понятно, не из первых рядов
но ряд песен просто выдающихся, и солист орал зачётно
> Дим Юрич, тут вроде все фильмом о Высоцком пугают, мол, "спасибо,что живой" что ли...С Безруковым вроде как в главной роли. Как думаешь - стоит ждать?
Если любитель антисоветского говна - очень даже стоит.
> Помню у, не к ночи помянутого, Познера в передаче его имени был в гостях Стинг, и как раз зашел разговор о "Рашинз". О том, что русские слушатели возмущены текстом этой песни.
русские вообще не понимают, кто и о чём поёт
им это по хер, в том числе и песня Рашынз
> Общий смысл ответа Стинга был в том, что песню у нас в стране превратно поняли и песня была направлена как против демонизации образа русского/советского человека на Западе.
например, Хрущёв никогда не говорил "мы вас похороним"
а у него в песне есть
> То есть, по словам Стинга, он хотел сказать западному слушателю, что русские точно такие же люди как американцы и европейцы, также как и они любят детей и всё это залог того, что 3 мировая нам не грозит.
при этом не забыл обдать нас говном
и не рассказал, что обе мировые войны устроили не мы, а они
> то знали бы, что Никита Сергеевич был весьма и весьма несдержан в своих высказываниях, и фраза "Мы вас похороним" вполне в его духе, он произносил и делал вещи и покрепче
только "мы вас похороним" он не говорил
ты не знал, да?
> и не только в Москве: одно знаменитое выступление в ООН чего стоит.
> Просто спрашиваю. Ты говоришь "различные источники говорят". Я тут же гугльнул - не вижу никаких источников, кроме вышеназванных. Доверия к Вики, тем более к западной прессе времён "холодной" войны никакого. На какие источники ты ссылаешься? Или просто повторяешь вражью пропаганду и либероидную чушь?
Они не способны понять, о чём вообще речь.
Когда дураков спрашиваешь, что было в оригинале, они начинают рассказывать "в обратном переводе получилось "мы вас закопаем".
С точки зрения идиотов Хрущёв говорил по-английски, речь его пришлось переводить обратно на русский.
> например, Хрущёв никогда не говорил "мы вас похороним"
> >
> > а у него в песне есть
>
> "Нравится вам или нет, но история на нашей стороне. Мы вас похороним"
>
> Дмитрий Юрьевич, различные источники гвоорят о том, что Хрущев сказал эту фразу на приеме в Москве в 56м году. В обратном переводе последнее слово было "закопаем", что по смыслу - то же самое.
> Разве нет?
> Переводчик Хрущева:
>
> - А какие еще выражения любил употреблять Хрущев?
> - Одна из любимых фраз - "мы вас похороним" ("we will bury you").
Это он переводил на английский?
> Кстати, из-за нее в Лос-Анджелесе на одном банкете вышла острая полемика. Там был, прямо скажем, не очень умный мэр города, хозяин банкета. Он процитировал эту фразу, которую Хрущев часто высказывал в адрес капитализма. Кстати, "we will bury you" кто-то до сих пор на русский переводит как "мы вас закопаем", что более зримо физически, а значит, хуже.
Нам не надо переводить это на русский - Хрущёв говорил по-русски.
> Когда Хрущев первый раз произнес это в Москве на одном приеме, был шум в западной печати: мол, социализм убьет и похоронит капитализм. Хрущев объяснял, что это вовсе не так: просто капитализм отомрет, а социализм похоронит усопшего.
> я как раз про то, что поклонники Дидюли считают его невероятно техничным, талантливым, уникальным и одарённым гитаристом. Они то его и сравнивают. И он им в этом помогает рассказами, про учителей в Испании и прочее.