Специальные показы х/ф "Неудержимые 2"

10.08.12 13:23 | Goblin | 845 комментариев »

Фильмы

Намечены специальные показы фильма "Неудержимые 2" в правильном переводе Гоблина.

02:38 | 358468 просмотров


Показы планируются в следующих городах: Москва, Санкт-Петербург, Абакан, Апатиты, Железногорск, Иркутск, Киров, Краснодар, Красноярск, Курган, Липецк, Орел, Пенза, Петрозаводск, Ростов-на-Дону, Старый Оскол, Тамбов, Тихвин, Томск, Хабаровск, Южно-Сахалинск, Ярославль. Список постоянно пополняется, требуйте спецпоказы в правильном переводе Гоблина в вашем кинотеатре. Кинотеатрам просьба писать по адресу business@oper.ru.

Всем любителям правильных переводов рекомендуется доносить информацию о премьере до максимального количества знакомых дома, на работе, учебе, вконтакте, твиттере и фейсбуке. В случае успеха подобные премьеры в вашем городе могут стать регулярными. Рекомендуется подписаться на бесплатную sms-рассылку.

Информация о сеансах и ценах на билеты ниже.

Москва
Кинотеатр "Киномир".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 21:00.
Билеты от 600 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., 2.
Телефон: (495) 694-33-98.
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская.

Петрозаводск
Кинотеатр "Калевала".
1 сентября, 21:20.
Билеты 250 рублей уже в продаже.
Адрес киноцентра: Первомайский проспект, 2.
Телефон: 59-90-10 (автоответчик).

Южно-Сахалинск
Кинотеатр "Самый лучший кинотеатр".
1, 2, 3, 4 и 5 сентября.
Время сеансов: каждый день в 19:30 и 20:30.
Адрес кинотеатра: ул. 2-я Центральная, 1Б (ТРК "Сити Молл", 3-й этаж).
Телефон: 70-80-80 (автоответчик).

Ярославль
Кинотеатр "Родина".
2 сентября, 18:00.
Билеты 300 рублей уже в продаже.
Адрес кинотеатра: ул. Республиканская, 7А.
Телефон: (4852) 58-07-58 (call-центр).

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует заказать лендинг в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 10.08.12 23:42 # 75


Кому: Броневедро, #13

> Ё-моё, тюменские киношники в корень уже охренели что ли! Сколько можно игнорить клиентов!?

Терзай их.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:43 # 76


Кому: Зойдберг, #16

> У нас в Дубне я без всякой надежды на отклик, написал директору кинотеатра о спецпоказах Теда.
> Выяснилось, что он сам поклонник Гоблина, но о возможности проведения спецпоказов просто не знал.
> И вуаля - одно обращение к руководству привело к тому, что у нас сегодня идет Тед и подтверждены показы Неудержимых.

Это толковый руководитель, поэтому.

Бывает и совсем наоборот.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:44 # 77


Кому: morbid_s, #17

> Разрази меня гром - Хабаровск!

Ну мы стараемся.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:44 # 78


Кому: Runo, #19

> Такой вопрос - копию в кинотеатр засылаете за фиксированную сумму, или вам идет % с собранных в прокате денег?

Камрад, ну кто будет рассказывать?


Goblin
отправлено 10.08.12 23:45 # 79


Кому: Alex Biggest, #20

> Чуть ли не каждый день отправляю письма барнаульскому "Кино-миру" и многих знакомых сагитировал делать то же самое (звонить не можем, т.к. телефоны адмиистраторов/управляющих кинотеатрами данная сеть не предоставляет), ни одного ответа на тему правильных переводов ни разу не последовало. Перед "Третьим лишним" они писали мол "сделали запрос", но с тех пор - полное игнорирование комментариев на данную тему. Что ж такое? :(

Таким образом администрация кинотеатра проявляет заботу о своих зрителях, так они стремятся увеличить доходность.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:48 # 80


Кому: foxhound31, #23

> Дмитрий Юрьевич, а что за страшный "булл-пап" в руках?

http://oper.ru/gallery/view.php?t=1048753601


Goblin
отправлено 10.08.12 23:52 # 81


Кому: Ратибор, #33

> Дмитрий Юрьевич, а Сам-то не хочешь лично во Владивосток приехать и поучаствовать? а то всё по Москвам, да по Ленинградам.

Сам-то я бы, камрад, сидел бы в загородном домике и смотрел на воду.

> К нам как-то и не доезжаешь))

Очень далеко :(


Goblin
отправлено 10.08.12 23:53 # 83


Кому: Сан Саныч Шурикссон, #38

> > Д.Ю. на рекламном баннере фильма, который на верху, у вас в руках "Steyr AUG"?

Он.

> Стреляли?

[смотрит мутными глазами]

> Какие впечатления?

Непривычно.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:54 # 84


Кому: Кронштейн И.Д., #42

> Заезды планируются?

Зачем тебе скучный, лысый, очкастый дяденька?

Лучше посмотри кино, камрад - оно значительно интереснее.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:56 # 85


Кому: DMA, #53

> Спасибо за работу, Дмитрий Юрьевич!

В первую очередь Сету Макфарлейну - это он всё придумал!

А я смог не испортить ;)))


Goblin
отправлено 10.08.12 23:57 # 86


Кому: wildbox, #63

> > Камрад, есть мнение, некоторых сотрудников барнаульской киносети бесит одно упоминание о Гоблине и его творчестве.

Именно такие люди обеспечивают кинотеатру максимальный доход.

Россия.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:58 # 87


Кому: Zordon, #70

> Камрад, миллионик Пермь так же всегда мимо, только однажды в Ирландии зацепили и все((

Капля камень точит.


Goblin
отправлено 10.08.12 23:59 # 88


Кому: Jora_Odessit, #72

> Дмитрий, с Украины есть приглашения на спец показы, или совершенно не алле?

Дело не в приглашениях, всё давно уже не с той стороны отрабатывается.

Украина - заграница, плюс всякие проблемы с языком.

Решается небыстро, но решается.


Goblin
отправлено 11.08.12 12:22 # 118


Кому: CABa, #117

> Уважаемый Д.Ю. а как там с Калининградом?

Нормально.

> Неужели нет возможности, иль не очень понравилось у нас?

Невозможно охватить всё на свете сразу.

Не всё получается мгновенно.


Goblin
отправлено 11.08.12 15:56 # 136


Кому: Зойдберг, #129

[смотрит со значением]


Goblin
отправлено 11.08.12 22:52 # 164


Кому: Герой, #163

> > Дмитрий Юрьевич, в расписании сеансов указывается одинаковое время сеансов в разных городах, а где тогда вы будите озвучивать в живую ?

Нигде.

А что?


Goblin
отправлено 11.08.12 23:42 # 167


Кому: Герой, #166

> Просто первый раз хотел сходить в кинотеатр на фильм с вашим переводом и онлайн озвучкой.

Раньше надо было ходить.

>На "Тупичке" вы где-то писали, что вы озвучиваете в живую (либо сидите в специально оборудованной студии, либо в зале).

Бывает.

> А сейчас как ? Меня интересуют сеансы в Москве.

Качественная студийная запись.


Goblin
отправлено 12.08.12 22:56 # 220


Кому: велосипый, #218

> Сейчас наткнулся на канал ТНТ. Там показывают фильм в переводе Гоблина. В руководстве телеканалов появилось понимание важности правильных переводов?

Да, года два назад.


Goblin
отправлено 12.08.12 22:57 # 221


Кому: Andrew28, #219

> А подорожание билетов в Москве в Киномире - разовая акция на "Неудержимых 2", или теперь пора привыкать к новым расценкам?

Следите за новостями.


Goblin
отправлено 12.08.12 22:58 # 222


Кому: blaz, #214

> Отсюда вопрос, являетесь ли вы компанией-прокатчиком, а значит кинотеатр просто не знает к кому обращаться за правильным переводом?

При любом названии я не могу бегать и уговаривать.


Goblin
отправлено 12.08.12 23:35 # 225


Кому: Shpunt, #224

> Дмитрий Юрьевич, а почему не перейдете на многоголосную озвучку?

Она прекрасно представлена в дубляже - ходи да наслаждайся.

> Проблема в поисках талантливых людей или оплате их услуг?

Таланты все в дубляже, а я нищий.



Goblin
отправлено 13.08.12 03:45 # 233


Кому: blaz, #229

> хочу просто до конца разобраться, то ли взаимонепонимание\ошибочное представление на стороне кинотеатра (и тогда видимо нужно им с моей стороны доходчиво объяснить), то ли откровенное не желание ставить такую версию:)

Кино дают всем, кто проявляет интерес и может соблюсти минимальные требования.


Goblin
отправлено 14.08.12 11:06 # 316


Кому: denis1978c, #311

> Дмитрий Вы того, в Абакане в Наутилусе поаккуратнее.

я в Питере


Goblin
отправлено 14.08.12 11:07 # 317


Кому: konstantin_semyonov, #305

> Ну когда же главный заедет в Минск?

Это заграница, пока непросто.


Goblin
отправлено 14.08.12 18:14 # 340


Кому: Ignat63, #339

> > Дмитрий Юрьевич, в посте указанна Самара а в списке под ним её нету, Так будет спец показ в Самаре? Если да то где и когда.

Решается, сообщат.


Goblin
отправлено 14.08.12 18:16 # 341


Кому: Хаус, #318

> Закон о языке принят. В Одессе русский язык уже стал региональным.

Базару нет, но изнутри всё не так просто, как кажется снаружи.

> Украина, особенно г. Харьков, ждет правильных переводов.

Процесс идёт, работаем.


Goblin
отправлено 15.08.12 22:36 # 439


Кому: xpr1mnt, #419

Далее будут утренние и дневные сеансы, а тут премьера.


Goblin
отправлено 16.08.12 01:55 # 443


Кому: Cpt_MacMillan, #442

он по-албански


Goblin
отправлено 16.08.12 12:33 # 471


Кому: КирСар, #463

> Главный, Light такой вопрос, если вы в курсе конечно, а чем обусловлено такое позднее время сеансов (конкретно в Саратове)?

Очевидно, руководство кинотеатра железно уверено в том, что так зрителей придёт больше.


Goblin
отправлено 17.08.12 00:09 # 535


Кому: Храбрый Портняжка, #534

> Услышав имя героя Чака Норриса, сполз на пол.

На самом деле он там Букер, но нам такое непонятно.


Goblin
отправлено 17.08.12 00:10 # 536


Кому: Andrew3000, #532

> В Ростове-на-Дону показ в "Большом" рекламировали слабо, прямо скажем - никак.

Это залог высоких сборов.


Goblin
отправлено 17.08.12 00:11 # 537


Кому: egorkaegorka, #522

> ван дам также в оригинале говорит на английском с огромным французским акцентом?

с очень заметным

> зачем так? стебется над собой молодым ?

он бельгиец, поэтому

у Арнольда точно такой же акцент, только немецкий

увы, приделать не смог


Goblin
отправлено 17.08.12 00:11 # 538


Кому: Горючий, #517

> > Красноярск. Опять практически аншлаг.

умеют работать в Красноярске


Goblin
отправлено 17.08.12 01:08 # 547


Кому: koles, #546

> Д.Ю., а толковые посредники не суетятся разве?

Где?

> Тема-то вот она!

Да, я с 1995 года в курсе.

> При наличии дружеских связей с владельцами или директорами кинотеатров можно нАжить!!!

Да не может такого быть, камрад.

Неужели?


Goblin
отправлено 17.08.12 01:09 # 548


Кому: Архи Медус, #545

> однако, подтянулись копенгагены:
> http://lenta.ru/articles/2012/08/16/expendables/

Эти не подведут.

Именно их надо слушать при выборе фильмов.


Goblin
отправлено 17.08.12 17:45 # 597


Кому: Zerkal, #596

> Есть желание но сходить, но если как это принято у старого пердуна Сталоне в роли главных злодеев снова русские - то тогда извините.
> Так это по факту или не так?

Главный злодей там нерусский Ван Дамм.


Goblin
отправлено 17.08.12 17:46 # 598


Кому: Старший гос, #594

> Что такой смешной фильм будет - не ожидал даже.

граждане в массе не знают английского языка и особенностей англо-саксонской культуры

у них практически все фильмы очень смешные


Goblin
отправлено 17.08.12 17:46 # 599


Кому: SerF, #593

> В Ростове нет, обидно как(

и что же идёт в к/т Большой?


Goblin
отправлено 17.08.12 17:47 # 600


Кому: Great Person, #590

> Уважаемый Дмитрий, подскажите пожалуйста наш кинотеатр Старсинема в г. Альметьевск обманывает или нет.
> Сказали, что если бы пришлось показывать, то за 500 руб. билет, поэтому они отказались от цифровой копии или просто не хотят сотрудничать с Вами?

без понятия

цены назначаю не я, цены назначаются совместно с к/т


Goblin
отправлено 17.08.12 21:25 # 609


Новым лидером российского проката легко стали НЕУДЕРЖИМЫЕ 2 (UPI), освоившие в четверг 64 млн рублей. Среди двухмерных проектов этого года сборы картины уступают лишь дебютной выручке ТЕМНОГО РЫЦАРЯ: ВОЗРОЖДЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ (72 млн). Стартовые показатели оригинальной ленты (38 млн), вышедшей в августе 2010 года, улучшены сразу на 76%. Тогда лента освоила в первый уикенд 173,3 млн рублей, сиквел может претендовать на 255-265 млн, что позволит ему занять первую строчку в списке лучших стартов августа. Сейчас лидерство сохраняет прошлогодний ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ 5 с 230,1 млн рублей.

http://kinometro.ru/blog/2012/08/sbory-chetverga-vozvrashhenie-geroev/


Goblin
отправлено 17.08.12 21:26 # 610


Кому: Red Dmitry, #604

> > ДЮ, таки случилось!

Оно не "случилось", оно строилось годами.

> В донецке http://shevchenkino.com/films/detail/fid.814, всем камрадам закупиться билетами. Мы собираемся идти всем отделом! Я знал что не зря Донецкие камрады, в том числе и я терзали кинотеатры!

ТАК!!!


Goblin
отправлено 17.08.12 21:27 # 611


Кому: Great Person, #603

> Получается требовать от них больше бесполезно, раз они за такую стоимость не хотят показывать или еще можно на что-то рассчитывать?

я не могу учить людей, как зарабатывать деньги

если им деньги не нужны, смысла уговаривать нет


Goblin
отправлено 18.08.12 00:26 # 628


Кому: ray_lennox, #627

> какова вероятность появления наговоренного перевода в сети (в виде дорожки) через некоторое время после спецпоказов?

Зачем ты меня об этом спрашиваешь?

я переводы в сеть не выкладываю


Goblin
отправлено 18.08.12 01:07 # 631


Кому: Baltazar, #629

> Легко ли было принять такие решения при переводе?

это, как всегда, верхушка айсберга


Goblin
отправлено 18.08.12 19:25 # 651


Кому: andrey_tatarstan, #639

всегда


Goblin
отправлено 18.08.12 23:22 # 663


Кому: МЭСМ, #662

> Не знаю, возможно дело в переводе (за что отдельное спасибо Дмитрию) т.к. первую смотрел в обычном дубляже.

Первая точно такая же смешная.

Увы, сделать перевод не удалось.


Goblin
отправлено 19.08.12 00:10 # 665


Кому: M.R., #664

> Дмитрий Юрьевич, про букера правильно разъясняют?

Да, конечно.

Только у нас его никто не видел.


Goblin
отправлено 19.08.12 15:50 # 686


Кому: whoolk, #685

> > ходил 2 раза в Москве дабы в полном объеме заменить все шутки, ибо первый раз смеялся и половину шуток не усвоил как следует.

Так победим!!!


Goblin
отправлено 19.08.12 15:50 # 687


Кому: Kolerts, #684

> Вот только почему в откровенно самом херовом кинотеатре Донецка %)

Все кинотеатры - самые херовые где-то там.

Нехеровых я не знаю, по отзывам с мест - херовые все и везде.


Goblin
отправлено 19.08.12 15:51 # 688


Кому: Honim, #671

> Но наложенный звук перевода иногда забивалась громкими звуками фильма, из-за чего расслышать, о чем идет речь не представлялось возможным. Такое ощущение, что звукорежиссер при монтаже чего-то намудрил с уровнями звука.

Звукорежиссёр - крайне серьёзный профессионал.

Плохо слышно потому, что администрация к/т не настраивает звук годами.


Goblin
отправлено 19.08.12 15:53 # 689


Кому: docent42, #669

> > А можно поподробней про Букера. Полазил по супостатским сайтам, но всеравно есть неясность. Кто такой этот Букер и как он связан с Чаком Норисом?

Good Guys Wear Black

http://www.imdb.com/title/tt0079227/

у нас практически не известен


Goblin
отправлено 19.08.12 23:10 # 702


Кому: BosCretatus, #691

> > Дмитрий Юрьевич, а для американцев Чак Норрис столь же крут как и для нас? В смысле народной любви и фольклёра.

Все тупорылые шутки про Чака Норриса - они американские.

При этом криво переведены нашими малограмотными клоунами.


Goblin
отправлено 19.08.12 23:11 # 703


Кому: Honim, #690

> Плохо слышно потому, что администрация к/т не настраивает звук годами.
>
> Досадно.

Зачем тратить деньги - и так всё слышно.

> Дим Юрич, а у Ван-Дамма в оригинале такой же чудовищный акцент?

Сильный.

> Или не совсем получилось передать?

Времени потренироваться не было.


Goblin
отправлено 20.08.12 01:29 # 709


Кому: Dima1ar, #708

> Дмитрий Юрьевич, не планируете в будущем привлекать помощницу на озвучку женских и детских ролей?

Нет, я сам отлично справляюсь.

Хочется дубляжа - иди на дубляж, там всё специально для любителей девочек и детей.


Goblin
отправлено 21.08.12 22:28 # 761


Кому: noggano, #760

у нас длинные руки!!!



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк