Kung Fury в переводе Гоблина [Official Russian translation]

06.07.15 23:39 | Goblin | 129 комментариев »

После некоторого ожидания — официальная русская озвучка.

Осторожно, в ролике нехорошие слова!

30:15 | 2766408 просмотров | аудиоверсия | вконтакте | rutube | youtube

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 07.07.15 00:08 # 7


Кому: Gaspard, #6

> Почему "партнёр", а не "напарник"?

потому что так говорили говнопереводчики на видео


Goblin
отправлено 07.07.15 01:03 # 14


Кому: TheDayIsMyEnemy, #13

> чет я не понял, а почему на ютубе 4388 просмотров и из них 5140 лайков и 139 дизлайков? :D

это потому, что ты не знаком с особенностями работы ютьюба


Goblin
отправлено 07.07.15 01:21 # 20


Кому: ya-pshen, #17

> Чудак с мега-мобильным-телефоном идет по набережной. Перед тем, как КунгФюрер отожмет у него мобилу, он говорит, что сдал анализ крови и результат - positive. По-нашему это "положительный", а не "позитивный". Иначе товарищи не поймут, что шутка про анализ на СПИД.

ты забыл написать, что партнёр - это напарник


Goblin
отправлено 07.07.15 16:17 # 87


Кому: TomSawyer, #85

> > Дим Юрич, я правильно понял, ты имитировал говнопереводы 80х?

естественно

> Иначе не могу понять стандартных для того времени ляпов.

камрад, обрати внимание, сколько мудаков вокруг призывает "быть на позитиве" и рассказывает "мы сделали это"


Goblin
отправлено 07.07.15 23:14 # 109


Кому: Tetrisk, #108

> Почему люди любят такие вещи как KungFury и Gangnam Style? Серьезно..

они смешные

поэтому



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк