> Дмитрий Юрьевич, очевидно, на 6 минуте 30 секунде интервью ошибочка вышла... > Правильное название фильма всё-же "Красная жара" (Read heat), а не "Красный полицейский (Read cop).
это ты в словаре посмотрел?
или просто не понимаешь, что Red Heat в переводе на русский - это Красный полицейский?
> А какая разница между австрийским немцем и германским немцем? > > Огромная. Это действительно два сильно разных народа, хоть и говорящих на диалектах одного языка
да-да
особенно это заметно американцам, немецкого языка не знающим
точно так же американцы мгновенно слышат разницу между английским языком вологодского мужика и английским языком курского мужика
разница чудовищная, это два разных русских языка, и это очевидно любому американцу