Трейлер м/ф "Сосисочная вечеринка" [R]

16.03.16 02:04 | Goblin | 133 комментария »

Осторожно, в ролике нехорошие слова!

02:21 | 445802 просмотра | youtube | скачать

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 16.03.16 10:09 # 59


Кому: gilliy1994, #58

> ХЗ но фильмы т-ща Рогена и Ко, что то вообще у меня смеха не вызывают. Совсем.

их просто плохо переводят и отвратительно дублируют

а так там накал идиотии очень высок


Goblin
отправлено 16.03.16 14:41 # 88


Кому: Klepasu, #41

> Задорно, весело, с огоньком. Где Вы такое добываете?

сам выдумываю и снимаю

> Штафы не пугают?

какие?


Goblin
отправлено 16.03.16 14:42 # 89


Кому: Doom, #63

> Продукт ДЮ уникален, как ни крути.

вот так открытие!!!


Goblin
отправлено 16.03.16 14:42 # 90


Кому: Blackiboy, #67

> Дмитрий Юрьевич, вы полностью переведете данное творение, или только трейлер?

если правообладателям надо - переведу, конечно

нет - нет


Goblin
отправлено 16.03.16 14:45 # 91


Кому: URAS, #79

> Главный, а вот всегда было интересно, название фильма "Hot Fuzz", который в нашем прокате проходил как "Типа крутые легавые" оно как на самом деле переводится?

оно многосмысленное

нечто вроде Атомные менты

но названия не переводят, а придумывают заново

> Что-то типа "Крутотень"?

нет

это про полицейских, не обидное

никаких "легавых" там нет


Goblin
отправлено 16.03.16 14:47 # 93


Кому: Head_liner, #87

> ДЮ, хотелось бы узнать у профессионала кино:

я в несколько другой области профессионал

> а вот в Америке кто сейчас считается самым крутым комедиантом, на фильмы которого прям идут или нет такого,а все приблизительно равны?

по-разному у всех

это же в первую очередь фильмы, т.е. сценарий и режиссура

> И второе- как относятся к подобным комедиям за океаном- как наши к фильмам от КамедиКлаб и Галустяна или как мы к Бриллиантовой руке.

это тоже разное

в основном кино смотрят тупые подростки 13-17 лет

отношение как к продукту - употребил и забыл

> Есть ли у них культ отдельных комедий или все это ширпотреб на один раз?

среди определённых групп - есть

например, культ мега-фильма Большой Лебовски

но такого как у нас, чтобы вся страна знала и смотрела - нет


Goblin
отправлено 16.03.16 14:52 # 95


Кому: Nanotraktor, #94

> Ну Дим Юрич, навставлял матюков и сразу сочный продукт получается!!!

опыт!!!


Goblin
отправлено 16.03.16 17:56 # 106


Кому: Doom, #97

> но названия не переводят, а придумывают заново
>
> Почему-то часто так и мне этот момент непонятен.

считается, что местным виднее, как и чем заманивать местных зрителей

ну и в целом игра слов чужого языка редко понятна местным


Goblin
отправлено 08.09.16 13:23 # 133


Кому: Bogus13, #132

> Д.Ю, стоит ли ждать этот мульт в вашей озвучке?!

заказов от правообладателей не поступало

нет



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк