Александр Мелентьевич Волков писать начал еще до революции (то есть в "Урфине Джюсе" мы имеем дело с показаниями очевидца), однако опубликована она была лишь в 50-е гг. (хотя первая книга, "Волшебник Изумрудного города", вышла еще в 30-е гг.).
Можно предположить, что автор, по известной в те годы практике, "писал в стол", а потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого). Предположение о том, что книги "доставались из стола" основывается на быстром появлении в печати нескольких книг серии, причем каждая последующая была на порядок хуже предыдущей. Столь быстрая деградация Волкова как писателя вряд ли возможна. Поэтому мы можем предположить, что появляющиеся одна за другой книги были результатом многих лет "работы в стол".
Итак, "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки, и представляет собой, по-видимому, зашифрованное послание очевидца революции последующим поколениям. И очевидец этот, надо сказать, настроен достаточно антисемитски.
Главный герой книги, Урфин Джюс (от английского "Orphan Jews", "безродные евреи"; здесь, как и во всех книжках серии, слышится отзвук современных моменту опубликования — начало 50-х гг. — политических реалий. Вспомним "безродных космополитов", этот специфический советский эвфемизм) изображается так: чернявый, носатый, угрюмый малый с карикатурной еврейской внешностью.
Волков старательно наделяет его чертами, представлявшимися типично еврейскими черносотенной прессе начала прошлого века.
Джюса ненавидит вся деревня, и он отвечает ей тем же.
Волков постоянно подчеркивает, что Джюс стремится все делать не как коренное население (http://www.livejournal.com/users/krylov/738398.html). К примеру, местные жители носят широкополые шляпы, а Урфин Джюс носит шляпу без полей (намек на кипу). Местные жители постоянно что-то жуют, а Урфин Джюс усилием воли избавился от этой привычки. Правда, все, что Урфин Джюс делает руками, получается плохо.
В местечке Урфин Джюс мастерит кукол ("держит шинок", торгует грезами) — но куклы те страшны и безобразны (между прочим, подобная метафора присутствует в антиалкогольных статьях Л.Толстого, поэтому рассуждения автора представляются нам убедительными. — Прим. ред.).
Урфин Джюс беден, как церковная крыса, и презирает соседей.
Уродливого и неудачливого Урфина Джюса грызет неимоверное честолюбие (сам-то он уверен в своей богоизбранности, просто окружающие "гои" не способны понять этого). И вот однажды ветер заносит к нему семена иноземного растения (вероятно, намек на марксизм и "научный социализм"). Под действием сока этого растения оживают созданные им злые деревянные солдаты. Особенно характерен медведь ("русский"), который, будучи опьянен действием ядовитых иноземных соков, везет Урфина Джюса к его конечной цели — мировому господству (расхожая карикатура из эмигрантских журналов 20-30-х гг.).
Кому: Rolis, #53 > Вот только "Волшебник..." и получился хорошо (видимо потому, что пересказ), остальное "буэээээ..." - имхо
Это что же получается, неокрепший мозг советских детей забивали вот этим всем. Ну а в конце концов появился мультяшный, лопоухий, доверчивый как все русские, мягкий и добрый чебурашка, с каким-то крокодилом Геной?! А совместная постройка дома - это про то, как республики строили СССР под руководством кого? Ну конечно, кто курит трубку? То-то же, вот он главный виновник торжества, мирный обыватель зоопарка, милый и зубастый как Годзила. А Шепокляк - типичный агент западного влияния - сводит с толку, ставит палки в колёса. Лариска - мелкая террор-группа, пришли, наследили и ушли. Не иначе... 60
> > А Буратино - опытная модель биоробота, оборудованная несъемным штыком для ближнего боя.
>
> Буратино - новая очеловеченная ступень эволюции Энтов, дело Профессора как никак!
какое уж тут развитие, наоборот! "Робот класса "Буратино" нырять не может!" (с) Ст. о/у Гоблин, "Буря в стакане"
> потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого).
В советские времена цензурой занималась контора, именуемая вкратце "ГЛАВЛИТ".
Сотрудникам данной конторы категорически запрещалось вступать в какие-либо контакты с аффтарами гениальных произведений.
Аффтар заметки, видимо, попутал цензоров и редакторов:))
> "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки
За любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок в годы гражданской войны или в начале 20-х. В 30-е годы с этим обстояло немного по-другому.
> К примеру, местные жители носят широкополые шляпы, а Урфин Джюс носит шляпу без полей (намек на кипу).
Я, конечно, могу ошибаться, но Берл Лазар и его товарищи ходят строго в широкополых шляпах.
Торговля водкой и торговля куклами, по мнению аффтара заметки, одно и тоже.
И я хочу такую же траву!!!
> И вот однажды ветер заносит к нему семена иноземного растения (вероятно, намек на марксизм и "научный социализм").
Научным, если мне не изменяет память, именовался коммунизм. Научный коммунизм, а не социализм.
> Особенно характерен медведь ("русский"), который, будучи опьянен действием ядовитых иноземных соков
Опять же, насколько я помню, Урфин Джюс никого соками не пьянил, а просыпал порошок на медвежью шкуру. Шкура ожила и ее набили опилками. Медведь такая же живая кукла, как и солдаты.
Тема антисиметизма раскрыта.
С нетерпением ждем раскрытия темы по Фрейду.
Есть книжка Мирона Петровского
"Книги нашего детства" Москва "Книга" 1986г.
где очень спокойно и аргументировано рассказано
про то как соотносятся между собой "Мудрец из страны ОЗ" и
"Волшебник Изумрудного Города".
А также приведена биография Фрэнка Баума.
Рассказ об этих книжках называется "Правда и иллюзии страны ОЗ"
И кто из них никогда не мылся???
Кому: Petrapaul, #84
> > Буратино - новая очеловеченная ступень эволюции Энтов, дело Профессора как никак!
Не, скорее Хуорнов доделали. Энты не были деревянными, они были разумной расой из плоти и крови. Пастыри Деревьев. Это Питер, блин, Джексон представил их ходячими дубами. Вышло зрелищно (что очень хорошо), но не по оригиналу.
Вдогон о книге: первые три части прочитал еще в третьем классе, потом еще пять лет искал продолжения. Сейчас на полке стоит цельный том со всеми частями, с рисунками Владимирского- просто исполненая детская мечта:)
А автор - мудак!
> В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.
А я этак лет в 8-9, когда мне попала в руки эта книжка Волкова - был влюблен в девочку из моего класса, которая была похожа на Элли из нашего советского мультика (портфЕль носил за ней до дому)- вот. А когда увидел уже чуть-чуть недавно по ящику мэриканскую вэрсию, то стало совсем немножко грустно. В нашем мультике (и книжке) Тотошка очень прикольный, а уж Урфин Джюс был одним из любимых персонажей, как сейчас говорят - за его "паадонтсва" - почему-то дети любят больше всего отрицательных героев :)))
>Можно предположить, что автор, по известной в те годы практике, "писал в стол", а потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого). Предположение о том, что книги "доставались из стола" основывается на быстром появлении в печати нескольких книг серии, причем каждая последующая была на порядок хуже предыдущей. Столь быстрая деградация Волкова как писателя вряд ли возможна. Поэтому мы можем предположить, что появляющиеся одна за другой книги были результатом многих лет "работы в стол".
Логика - термояд! А я то думал, что когда пишешь в стол - есть время написать хорошо, а когда на поток - выходит тяп-ляп! Значит рекордсмен Донцова - писала в стол??? [слышится треск покровов] Простите, камрады, что думал про Донцову всякое плохое, в том числе, что пишет не она, а негры...
Ебать мой лысый череп! И это мои любимые детские книжки...
"Волшебник Изумрудного города",
"Урфин Джюс и его деревянные солдаты",
"Семь подземных королей",
"Огненный бог Марранов",
"Желтый туман" и "Тайна заброшенного замка". Читал запоем лет 25 назад. Бывало, придешь со школы намажешь бутер с вареньем и на бок - читать. Эх, ностальгия..
> Один мой товарищ говорил, что в своих песнях Pink Floyd предвосхитили появление Николая Трубача.
Хм... А кто такие, эти Pink и Floyd? [Уходит на сайт Трубача спросить о корнях]
ЗЫ. "И ваще, я щитаю, что нужна держаца своих карней, патаму чта ани пита-ают... Вот ани напитают - и тагда можно европы все эти, гамбурги... Я и сам с пахмелья иногда этот гамбург съем..." (с) Н.О.М. "Euro"
Город был самый обычный, просто гостей разводили как лохов. Надел зеленые очки - все стало зеленое. Объяснение было: - очки надо носить, а то изумрудным блеском в глаза как полыхнет, сетчатку выжжет и ослепнешь нахер.. Гудвин же был аферист, в прошлом торговал лечебными козьими какашками с лотка. Он это и придумал.
-
Вроде так.
> Итак, "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски
> антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки
Не, я не понял. Так что же это получается - и евреев Кровавый РежЫм гнобил, и антисемитов??? И тем, и другим - Колыма?!?
[задумался] Вона как у творческой интеллигенции всё сложно...
КС
> Да, у меня тоже Урфин был любимым персонажем.
>
> Вот теперь сижу и гадаю, если книга нравилась, то антисемит, но Джюс любимый персонаж, тогда что - еврей???
Доложу тебе камрад, что у то время, когда читал сию книгу Волкова - абсаалютно не задумывался ап то, шо с моих друзей кто-то еврей или татарин - и когда еврей (нонеча живущий в Нью-Йорке) дал в морду,заступившись за меня, старшекласснику, или татарин, ставший после школы таксистом,и возивший меня на шару за моих оченна насущных надобностей...
> Волков? Хорошо пишет? Камрад, я не далее как полгода назад все эти книжки пытался дочери вслух читать. Это во-первых ахинея
а я тоже в детстве читала, и мне очень нравилось (мне было 6 лет), а мой муж, когда был маленький, вообще попросил мать заказать эти книги почтой, сказал, что для будущих детей :) они сейчас совершенно новые все у нас, и дочь, когда подрастет, прочитает, я думаю. А что там плохого? я до сих пор помню впечатления от книг- надо любить своих друзей, помогать в беде и т.д. Плюс сюжеты интересные.
Я вот в детстве очень переживал за Урфин Джюса и его армию дуболомов. Такой колоритный персонаж с такой прикольной командой, один филин с длинным именем Гуамоколатокинт чего стоил!
> Город был самый обычный, просто гостей разводили как лохов. Надел зеленые очки - все стало зеленое. Объяснение было: - очки надо носить, а то изумрудным блеском в глаза как полыхнет, сетчатку выжжет и ослепнешь нахер.. Гудвин же был аферист, в прошлом торговал лечебными козьими какашками с лотка. Он это и придумал.
Это официальная версия , а вот что хотел сказать этим автор ? Думаю здесь какая то тайна , видимо что-то случилось (с)
> Вдогон о книге: первые три части прочитал еще в третьем классе, потом еще пять лет искал продолжения.
[лезет обниматься]
Камрад !!! :))))
Элустрации в тех старых книжках были просто отличные ! У меня лично были только "Волшебник изумрудного города" и "Желтый туман", перечитывал раз 500 :) Остальные тоже читал, само собой.
Кстати маркиз Каррабас в сказках Перо - он то же сатира каких мало - Маркизами Карабасами в 16м веке называли выскочек нуворишей - неизвестно откуда и неизвестно как разбогатевших. Смутные были тогда времена во Франции - много всякого дрека на поверхности плавали :-) Так вот Каррабас - это верблюд. Индоевропейское словечко.
>
> В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.
>А цветной фильм какого года?
Он в 1939м то же цветной... Цветная пленка негативная типа аккурат в 1935-1936гг. появилась...
Мда.. Глубоко копнул. Нашел мой фамильный скелет в шкафу. Молодца!
Контузия мозга.
Тяжелое наследие старого режима.
Пора попросить автора творчески подойти и детально изучить Сказку о сп... царевне и семи богатырях.
Как к одной из основополагающих идей студии Беата Узее.
Там то вообше раздолье. А про евреев - это уже старо и не по спортивному...
А еще Каррабасом звали одного из испанских чертей. По крайней мере, это имя упоминается как имя демона )черта) в сборнике "Испанские повести 19-го века".
> Вдогон о книге: первые три части прочитал еще в третьем классе, потом еще пять лет искал продолжения. Сейчас на полке стоит цельный том со всеми частями, с рисунками Владимирского- просто исполненая детская мечта:)
> А автор - мудак!
что ж это за колдовство такое?
Везунчик!
У меня своих не было- в библиотеке брал - потом библиотекаршу задолбал вопросами о продолжении:)
"Желтый туман" вообще в обмен на " Хоббит"-а брал читать:)
[Так, в царской России, несмотря на разгул инородческого террора, и царь, и высшие сановники, разгуливали по улицам городов без всякой охраны.]
А это он откуда взял? Прямо Гарун аль Рашид какой то!
И, кстати: может у меня издание какое другое но многих из цитат приводимых автором в моей книге нет.
Может у кого то по другому?
Пы.Сы. А имя Джюс, по моему созвучнее с английским Juice - сок?
детские книжки они для детей,сам в детстве Волкова до дыр зачитал,и Гамильтона"Звёздных королей" и много чего,вот стал взрослым и тяжко читать этот наивный бред,но доча взахлёб эти самые книжки читает,нравиться.
ИМХО камрады нельзя вот так серьёзно о детской литературе, конечно если только поглумитьтся
> Не, я не понял. Так что же это получается - и евреев Кровавый РежЫм гнобил, и антисемитов??? И тем, и другим - Колыма?!?
>
Ну времена былы разные что в 20-30-е что в 50-70. В разные моменты то защищал евреев то гнобил. И каждый раз это было продиктовано государственными интересами не просто так.
Вот кто бы оригинальную "Страну Оз" разобрал. Вот уж где рассадник всякого.
Читал лет десять назад, сейчас деталей не упомню, но девочка Дороти однозначно была по молодости мальчиком Томом. Потом уже трансвеститским образом определилась с полом. Аккурат к полёту на домике.
Ничо не знаю, отличные книжки были. Когда мне было лет восемь, папа притащил все шесть томов. Неделю меня никто не видел.
А автору больше курить не стоит. Что б он там ни курил, но больше не надо.
> А я рожден железным
> Я мог бы стать полезным
> Да только нехватает
> Сердечной теплоты
>
> Соломою своею
> Я думать не умею
> Хотел бы попросить я
> У Гудвина ума
А ты попробуй пропеть это на мотив 7.40 - уверяю, выйдет смешно :))
> В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.
>
> >А цветной фильм какого года?
>
> Он в 1939м то же цветной... Цветная пленка негативная типа аккурат в 1935-1936гг. появилась...
Причем именно там впервые появляется фича - фильм начинается как черно-белый, героиня стукается головой и попадает в цветную сказку. Гайдай отлично знал мировой кинематограф :).
> Читал лет десять назад, сейчас деталей не упомню, но девочка Дороти однозначно была по молодости мальчиком Томом. Потом уже трансвеститским образом определилась с полом. Аккурат к полёту на домике.
Плохо читал. Я не открывал лет пятнадцать, но помню, на самом деле все было не так!!! Страной Оз правила принцесса Озма, которую до этого очень суровым колдунством превратили в мальчика Типа с полной заменой памяти.
бл.
Главный,
это ж сколько еще в мире людей, на всю голову пизданутых (вроде почти цитата).
[горюет].
В детстве читал всё, до чего мог дотянуться.
"Незнайка на луне" Носова и вся серия Волкова были в числе любимых.
А все началось с "Верескового меда", меня по нему в пять лет батя читать учил.
По счастью, авторы статьи его не видели, а то бы многого можно было напридумывать...
В США очень любят песню "Over the rainbow" и аллюзии на фильм. Хотя сам фильм галлюциногенный абсолютно :).
>> В американском фильме 1939 года Элли (в оригинале Дороти) играет 17-летняя Джуди Гарлэнд.
> >
>
> Красивый и красочный фильм!
Там (в фильме 39 года) - актер, который играл железного дровосека, умер в середине сьемок оттого что его покрывали аллюминиевой пылью и эта пыль осела в легких.
В результате, умершего актера заменили другим актером, которого стали намазывать аллюминиевой мазью. От первого железного дровосека - актера остались только песни в фильме.
Гы-гы, - подумал я, - очередной брэйндаун...Но тут вспомнил прочитанную в детстве книжку того же Волкова про Джордано Бруно, и почесал репу. В той книжке этот самый Бруно в юности влюбился в еврейскую девушку, но злобные родственники девицы не желали её брака с иноверцем, тем паче, что она должна была для замужества с Бруно перейти в католичество. Однако любовь, разумеется, преодолела все преграды. Но девицыны папаша с братом не смирились, составили заговор, подстрелили бедную девушку прямо во время свадебной церемонии и свалили забугор. Безутешный Бруно ушёл в монастырь.
Разумеется, в то время, никаких мыслей по поводу семитизма и антисемитизма сия книга у меня не вызвала, ибо был я тогда совсем не осведомлён о наличии таковых, просто было жаль несчастную девицу, равно как и бедного Бруно. Но прочти я эту книжку ныне, будучи просвещённым о всяких измах, хрен знает, что бы я подумал про авторский замысел.
Книги Волкова были одними из моих самых любимых в детстве, причем все серии. Я никакой деградации не заметил. Зато сейчас заметил что статья - бред сумасшедшего.
> Кому: Ипостас Архонтов, #118 >
> > Он говорил: "..как представишь, чем занимались коротышки во время долгого полета на Луну,
> > так сразу это и поймешь".
>
> Так они жрали только...
Автор статьи больной на голову, или это стеб такой? Любимая серия в детстве. В библиотеке были очереди на эти книги, давали только в читальный зал - ходил, читал. Пару лет назад перечитал все вслух дочери - нравилось, даже не знаю кому больше :)
"Мне нравится, когда люди становятся идиотами в квадрате" - Гашек
Эка человека торкнуло...
Но....
Почему опущены животрепещущие моменты!? Такие как посадка Дровосека и Страшилу в башню (гулаг, мучения узников ЧК)? Посылка Карги-Кар в америку за помощью (явный намек на "заграница нам поможет!")? А как же яркая картина обороны Изумрудного города при помощи горящей соломы!? Ведь это явное издевателство над лозунгом "Из искры возгорится пламя"!!!
А почему не найден столь явный намек автора с Железным (заметим в оригинале - Оловянным)!? Ведь ето вылитый орел наш Феликс!!! Стоит толо вспомнить как ловко он рубит головы людоедам и волкам!!!
В общем автору надо еще много и упорно работать на развитием темы!
> А вот трейлер того самого фильма:
>
> http://www.youtube.com/watch?v=X-ZULpr8m5o >
> По счастью, авторы статьи его не видели, а то бы многого можно было напридумывать...
> В США очень любят песню "Over the rainbow" и аллюзии на фильм. Хотя сам фильм галлюциногенный абсолютно :).
> Вдогон о книге: первые три части прочитал еще в третьем классе, потом еще пять лет искал продолжения. Сейчас на полке стоит цельный том со всеми частями, с рисунками Владимирского- просто исполненая детская мечта:)
Я за ними охотился (тоже где-то во 2-м или 3-м классах), в библиотеке были только два тома в жутком состоянии, что красноречиво говорило об их популярности. Хуже состояние было только у "Хоббита" и "Второй тайны Золтого ключика" :) Так и прочёл всю серию, где-то находя и с кем-то меняясь, но "Жёлтый туман" прочитал уже иллюстрированным другим художником. После Владимирского, который, казалось, в эти иллюстрации душу вложил, рисунки других художников казались дешёвыми поделками.
Да, срыв покровов очевиден! А я-то, будучи, очевидно, малолетним долбоёбом, видел во всём этом кошмаре всего-лишь сказку... И знать не знал, что "Урфин Джюс" может толковаться как-либо иначе, чем имя. Эх, детство, детство, где ты? Хорошо было в детстве, просто.