Дорога, трейлер

09.07.09 10:18 | Goblin | 218 комментариев »

А вот свежий трейлер:

02:30 | 58913 просмотров


Перевод ролика осуществляется на слух.
Если чего не так — пишите в комментарии, по возможности подправлю.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 218, Goblin: 17

drug
отправлено 09.07.09 13:24 # 101


Кому: Schweisser, #99

> Опять Гоблин сам уселся комменты писать. КС

Опять Гоблин сам уселся комменты писать про то, что опять Гоблин сам уселся комменты писать.

Тоталитарная рекурсия.


Bono Vox
отправлено 09.07.09 13:25 # 102


Кому: Подмозг, #77

> Да, звук действительно знакомый, используется очень часто. Называется он "Invisible Man Scream". Возможно, позаимствован из фильма 1933 года "The Invisible Man", но не уверен, т.к. не смотрел.


Кому: gm_gm, #87

> Так что я придерживаюсь мнения общей библиотеки сэмплов, как здесь подсказывают камрады.

Камрады, это ж Wilhelm scream, старый звуковой эхфект, с 51-го года используют. Его наличие в современных фильмах/играх - оригинальный юмор их создателей.


jm
отправлено 09.07.09 13:26 # 103


Кому: Murza, #78

Тут на русском http://lib.rus.ec/a/24180


спиртсмен
отправлено 09.07.09 13:28 # 104


Кому: Goblin, #57

> И как ты думаешь - они понимают, что ворованный звук заметен?
>
> Знают ли они о том, что за этим следят юристы?

Они не знают о существовании толкового русского пацана по кличке Ator, какового хер проведёшь!!!

Кому: Goblin, #61

> Этому название не нравится - скучное, у того плагиат - он про войну кино уже видел, у третьего вторая половина ролика вызывает непередаваемое отторжение, четвёртый решительно несогласен с режиссёром, пятому актёры не угодили, и всё за полторы минуты.
>
> Атас.

Ага, дети-киноманы выросли на рецензиях отечественных Интеллектуалов-Критиков!


necro-tor
отправлено 09.07.09 13:38 # 105


Кому: Fake Shemp, #80

> Или думаешь втихую притырили звучок из Старкрафта, потому что он звукорежиссеру приглянулся?

На самом деле притырили из притыренного Близардами у Воркшоповцев!!!


Sertor
отправлено 09.07.09 13:40 # 106


Сурово.

Будем надеяться, что Кормак Маккарти снова не подведет, и удастся посмотреть внутренне логичную картину.

К тому же, мистер 8 калибр увеличивает кредит доверия.


Gerard
отправлено 09.07.09 13:47 # 107


Кому: Bono Vox, #102

> Камрады, это ж Wilhelm scream, старый звуковой эхфект, с 51-го года используют.

Надеюсь, побитно, с оригиналом, совпадает? А то сам знаешь - лишняя секунда - и юридически уже не придирешся!!!


private_s
отправлено 09.07.09 13:48 # 108


Бляха-муха, они на саундтрэк Ника Кейва и Уоррена Эллиса подтащили! Ураган!
Учитывая их прошлую совместную работу, за атмосфЭрность киношки можно не беспокоиться -- эти не подведут.


Goblin
отправлено 09.07.09 13:50 # 109


Кому: Murza, #78

> Сейчас читаю Старикам тут не место - моё почтение, как умело написано.
>
> Дмитрий, ты в оригинале читаешь, вероятно? Переводную не встречал?

Сначала купил на русском, потом оригинал.

Оригинал лучше.


Goblin
отправлено 09.07.09 13:50 # 110


Кому: grizzly_ripper, #84

> Дмитрий Юрьевич, там где про Джо, ведь имеется ввиду обращение типа "мужик". А то непонятно получается, когда главный герой успел сообщить свое имя столь милым людям :)

Вас понял.


Goblin
отправлено 09.07.09 13:51 # 111


Кому: drug, #85

> Называй это как хочешь: производственный юмор, дань традиции, но обзывать это воровством (тем более из СтарКрафта) - может только дебил.

А я вот постеснялся.


Подмозг
отправлено 09.07.09 13:54 # 112


Кому: Bono Vox, #102

> Камрады, это ж Wilhelm scream, старый звуковой эхфект, с 51-го года используют.

Не, камрад, не он.


taroBAR
отправлено 09.07.09 13:54 # 113


Кому: Goblin, #61

> Ранее казалось, что дети в компьютерных игрушках - это край.
>
> Оказалось, это я просто не общался толком с детьми-киноманами.

Ещё можно общаться с детьми-фотографами, детьми-путешественниками и детьми-переводчиками!!!

Мегапортал рулит!


Kommienezuspadt
отправлено 09.07.09 13:58 # 114


Ѣ, да неужели будет нормальная история без фрейдовских задрочек про эдипов комплекс?..
Ну вот - нормальная, про нормального отца, нормального сына, нормальную мать - в экстремальных условиях, токмо.

Ролик понравился страшно, Виго - хорош, постапокалипсис - сильно люблю.
Начинаю копить деньги на походы в кино и приобритение диска.

Кому: DOOMer, #89

> [Смотрит на свой ник, вспоминает, во скольких фильмах и не только слышал звуки из игры, сбивается со счёта]

В переводе "Властелина Колец" (русском) была фраза из русского перевода Warcraft II. "На нас напали!", кажется.

Но - вообще - детям невдомёк, что существуют такие штуки, как фриварные и платные базы звуков, которые используются в кино и компьютерных играх. И многие звуки - стандартны, как бы. Допустим, военная академия из Star Craft - там если на неё кликнуть - характерный вой такой, на фоне бравурной музыки. Этот вой - в десятках разного был. Или крик ворон из Resident Evil (игра).

Но дети, понятно, так и видят: сидит, скажем, Спилберг ночью под одеялом - и режет Sound Forge'м звуки из Крызиса, злобно хихикая.


Bono Vox
отправлено 09.07.09 13:59 # 115


Кому: Gerard, #107

> Надеюсь, побитно, с оригиналом, совпадает?

Блин, не сверил. Разрешите приступить?


Gerard
отправлено 09.07.09 14:02 # 116


Кому: Bono Vox, #115

> Блин, не сверил. Разрешите приступить?

Разрешаю!!! В следующий раз - прийти к решению самостоятельно!!! О результатах - докладывать только после проверки!!! КС


Тупоп
отправлено 09.07.09 14:09 # 117


Кому: Kommienezuspadt, #114

> сидит, скажем, Спилберг ночью под одеялом - и режет Sound Forge'м звуки из Крызиса, злобно хихикая

ты знал!
[ржот]

> Но - вообще - детям невдомёк, что существуют такие штуки, как фриварные и платные базы звуков, которые используются в кино и компьютерных играх

если детям сказать, что есть приватные базы - т.е. принадлежащие исключительно какой-то компании типа Вовседыры, Братьям-Сигнальщикам или 20-вековому Лису - как считаешь, они сегодня спать не будут? 600


Murza
отправлено 09.07.09 14:10 # 118


Кому: Gunny52, #67

> Два года назад родилась дочка. Спустя где-то год от ее рождения читал "На пляже" (тоже про постапокалипсический мир).

Кто автор скажи плиз
именно "на пляже" или еще как называется?


Кстати, и "дорога" и "Старикам тут не место" уже есть на либрусеке, в переводе
совсем недавно не было

скачал буду читать


lema
отправлено 09.07.09 14:11 # 119


Кому: Kommienezuspadt, #114

> Но - вообще - детям невдомёк, что существуют такие штуки, как фриварные и платные базы звуков

Я ещё часто встречал звук из игры Doom 2, с этим звуком вроде вылетали кубы из козлиной башки в последнем уровне или с этим звуком кубы падали - точно не помню, звук такой слышу чаще в документальных передачах всяких. Вообще как-то не особо часто приходится слышать совпадения, даже прикольно и не напрягает.


Ecoross
отправлено 09.07.09 14:14 # 120


Кому: ElMephisto, #96

> Интересно будет посмотреть, как американцы представляют себе выживание, распад общества etc. вряд ли найден большие отличия от тех же Мародеров,Мы Силы etc.

Тут курица и яйцо немного поменялись местами :)
Survival-творчества в США - хватает еще годов с 50-х. А отечественная -перенос того же сюжета в меру таланта и видения.

Кому: OverX, #74

> Виго вообще монстр. Сильно нравится х\ф Идальго с его участием.

А как насчет Алатристе и Аппалузы (из недавних)? :)


Bono Vox
отправлено 09.07.09 14:22 # 121


Кому: Подмозг, #112

> Не, камрад, не он.

И точно! Чего-то я затупил, не выспался, видать. Простите меня, люди!!!


DeDarK
отправлено 09.07.09 14:23 # 122


Кому: Ecoross, #120

> А как насчет Алатристе и Аппалузы (из недавних)? :)

Второй разочаровал (Непрощенного никто пока не переплюнул, на мой взгляд).
А Алатристэ - хорош.


strateg
отправлено 09.07.09 14:24 # 123


Так любое произведение можно обвинить в плагиате (понадергали из разных источников, понимаешь!!!). Только вот зачем? Чтобы показать себя мегакритиком? Нахер это надо!


DemoMan92
отправлено 09.07.09 14:25 # 124


2:02-2:03, этот крик впервые услышал в Старкрафте лет 7 назад, а потом еще раз 10 в разных фильмах и играх. Неужели так сложно записывать новые или использовать другие?


strateg
отправлено 09.07.09 14:26 # 125


Кому: DemoMan92, #124

После Гомера кто не плагиатор?


Sertor
отправлено 09.07.09 14:26 # 126


Кому: Ecoross, #120

> А как насчет Алатристе и Аппалузы (из недавних)?

Засмотрел тут на днях "Порок на экспорт".

Смеялся с Касселя. Какой-то он бездарь, извините. До конца дотерпел только из уважения к Вигго.


strateg
отправлено 09.07.09 14:28 # 127


Кому: strateg, #125

Забыл значок (с)!


Snusmymrik
отправлено 09.07.09 14:28 # 128


А мне хватило только одного взгляда на картинку от трейлера, что бы понять - кина будет классная!
Будем ждать, новую копилку приобрету по пути домой.


Хмурый_Сибиряк
отправлено 09.07.09 14:29 # 129


Кому: DemoMan92, #124

> Неужели так сложно записывать новые или использовать другие?

А чем эти не угодили? Вигу Мортенсена я видел в куче фильмов, схожий сюжет десятки раз читал в разных книгах. Да че далеко ходить: наверняка слова, которые там звучат я тоже где-то слышал!

И откуда вы все лезете? Покажите гнездо!


draugmot
отправлено 09.07.09 14:31 # 130


Кому: FatMob, #23

Ну как-то у штатов оно всегда называлось "восточное побережье" и "западное побережье". Они ж, судя по карте, на восточное и собираются, а не на берег, скажем, ближайшей реки :)


strateg
отправлено 09.07.09 14:31 # 131


Кому: Хмурый_Сибиряк, #129

Да они все плагиаторы, буковки одинаковые используют!!!


Ecoross
отправлено 09.07.09 14:37 # 132


Кому: DeDarK, #122

> А Алатристэ - хорош.

Соглашусь. Отличный фильм.

Кому: Sertor, #126

> Смеялся с Касселя. Какой-то он бездарь, извините.

C другой стороны - вот Моника Белуччи что-то же в нем нашла!

>До конца дотерпел только из уважения к Вигго.

Я еще Наоми там уважал. :)


Tormoz
отправлено 09.07.09 14:39 # 133


Пробирает.

Интонации голоса - в точку.


Egorov
отправлено 09.07.09 14:39 # 134


Кому: Gunny52, #66

> Но книжка (если судить по трейлеру) превосходит на порядок.

[Задыхается от восторга]


Блюзмен
отправлено 09.07.09 14:40 # 135


Кому: Хмурый_Сибиряк, #129

> И откуда вы все лезете? Покажите гнездо!

Они на свет ползут!!!

Хм, на либрусеке конечно почитать это хорошо, а книга на русском продаётся вообще? А то ни на Озоне ни на Буксе я не обнаружил :(


VictorSergeevich
отправлено 09.07.09 14:40 # 136


Дмитрий Юрьевич, есть мнение, что злой реднек не говорит "Джо". Он говорит "why don't you all come on to the truck" со свойственным ему акцентом. Получается типа "Why don't ya'll come on to the truck?". Типа, "А чего бы вам не залезть в машину?"

Так же, по-моему, "move" в контексте значит не "иди", а передвигайся. В смысле "не оставайся на одном месте". Еще: не совсем понятно почему "is about to begin" переведено как "оно уже рядом". Вроде бы это "Эпическое путешествие начнется совсем скоро". Или типа того.


Springboks
отправлено 09.07.09 14:58 # 137


Кому: Goblin, #20

> Сейчас читаю Старикам тут не место - моё почтение, как умело написано.

Дмитрий Юрьевич, я вот тоже эту книжку прочитал (в русском переводе) и у меня возник вопрос: почему она без знаков препинания написана, это типа шериф малограмотный или что? Поясни, пожалуйста, если не сложно.


Блюзмен
отправлено 09.07.09 14:59 # 138


оффтопчиком:

На Буксе улыбнуло, вместе с книгой "Старикам здесь не место" так же покупают "За державу обидно" :)

Тупичок POWER!!


Badalaman
отправлено 09.07.09 15:04 # 139


Кому: lema, #100

> Да чё там, твой крик - они огонь из крайзиса спиздили

Крайсис у Прометея огонь стырил, а тот у древних греческих богов умыкнул. Кругом воровство и плагиат. КС


alex2345
отправлено 09.07.09 15:16 # 140


Мне с Виггом понравился фильм "History of Violance" (по википедии «Оправданная жестокость», «История насилия»)


ElMephisto
отправлено 09.07.09 15:16 # 141


Кому: Ecoross, #120

Полностью с Вами согласен. Если я не ошибаюсь, то американский Survival с 50-х он про выживание в основном после ядерной войны. Сейчас как-то правда от нее отошли, вроде все больше либо через гражданские войны, либо через природные глобальные катаклизмы происходит распад социума.
Сколько фактического материала дало бы тоже Сомали, хотя там не так как в США развиты отношения в обществе, зависимость от Environment другая. Одним словом, с интересом будем посмотреть.

Алатристе замечательный. Но правда книга в оригинале замечательней.)


Gunny52
отправлено 09.07.09 15:17 # 142


Кому: Murza, #118

Камрад!
Читал на английском. Поэтому: автор N. Shute, книга так и называется - "On the Beach".
Почитай - не пожалеешь. Тоже ощущуение неминуемо надвигающегося конца, когда все - вопрос времени (2-3 месяца), но выжившие пытаются надеяться и жить по старым порядкам. Конец - очень трагичен.
Говорят, по книге даже в свое время фильм был снят. Фильма не видел.


KBe
отправлено 09.07.09 15:30 # 143


Книга Кормака Маккарти "Дорога" одно из сильнейших худ.произведений современности.

На мой, сугубо провинциальный, взгляд, лучше "Старикам тут не место".

ОЧень бы хотелось в очередной раз не наступить на грабли разочарования от экранизации достойного произведения.


Sabrewulf
отправлено 09.07.09 15:48 # 144


О,это что, Агроном так постарел, или грим?


medic
отправлено 09.07.09 15:49 # 145


Добротный ролик. Будем подождать и посмотреть.

Агроном - не подведёт! И на Шарлиз всегда приятно посмотреть:)


Yautja
отправлено 09.07.09 16:07 # 146


Д.Ю. и камрад Консильери: видели эту статью?

Про бокс-офисс в России.

http://www.screendaily.com/news/in-focus/the-end-of-the-russian-gold-rush/5003330.article


Ecoross
отправлено 09.07.09 16:14 # 147


Кому: Gunny52, #142

> Говорят, по книге даже в свое время фильм был снят. Фильма не видел.

А я наоборот :) - видел фильм Крамера (Грегори Пек, Ава Гарднер, Энтони Перкинс, Фред Астер! - первая его драматическая роль), просто отличный.
http://www.imdb.com/title/tt0053137/
Не путать с новым фильмом с Ассанте. :)
А книгу который ленюсь прочитать. :)

Кому: ElMephisto, #141

> Алатристе замечательный. Но правда книга в оригинале замечательней.)

К сожалению, я испанский практически не хаблю, хотя как-то раз приняли за испанца :) Теперь потихоньку читаю -первую книгу прочитал еще до, потому и смотрел, остальные - после.


Goblin
отправлено 09.07.09 16:38 # 148


Кому: Springboks, #137

> Сейчас читаю Старикам тут не место - моё почтение, как умело написано.
>
> Дмитрий Юрьевич, я вот тоже эту книжку прочитал (в русском переводе) и у меня возник вопрос: почему она без знаков препинания написана, это типа шериф малограмотный или что?

Так автор написал.

Она там все дикие селяне, говорят адски безграмотно, в русском переводе непонятно.


Snobbi_Snobbs
отправлено 09.07.09 17:00 # 149


Кому: Goblin, #33

> [смотрит вытаращив глаза]
>
> Это как ты так сделал?

Сорри камрады, днем всегда пишу с работы, там кодировке мне неподконтрольна. ТАКОЕ в первый раз. Если повториться, больше с работы комментить не буду.

А в том посте писал, про то, что если кто хочет почитать "Дорогу" на русском, то найти ее можно пока тольков журнале "Иностранная литература" № 12 2008г. Книгой в Росии пока что еще не издавали.


Старик Пфуль
отправлено 09.07.09 17:00 # 150


Прямо таки Терминатор 4 без терминаторов, да и с рейтингом R.)))

Кстати, в Т4, была то ли вырезанная, то ли неснытая сцена, когда Маркус Райт спасает юного Кайла от банды каннибалов. Почему то вот "пришли" ассоциации с этим роликом.

А вообще очень даже круто.


PoD
отправлено 09.07.09 17:54 # 151


Кому: Goblin, #33

> Кому: Snobbi_Snobbs, #32
>
> > йНЛС: Goblin, #20
> >
> > > яЕИВЮЯ ВХРЮЧ яРЮПХЙЮЛ РСР МЕ ЛЕЯРН - ЛН╦ ОНВРЕМХЕ, ЙЮЙ СЛЕКН МЮОХЯЮМН.
> >
> > ю ЙЮЙ йНЩМШ, ЛНКНДЖШ, АКХГЙН Й РЕЙЯРС ЩЙПЮМХГХПНБЮКХ.
>
> [смотрит вытаращив глаза]
>
> Это как ты так сделал?

Клингонцы в треде!!!

Кому: Подмозг, #77

> Да, звук действительно знакомый, используется очень часто. Называется он "Invisible Man Scream". Возможно, позаимствован из

А возможно это кто-то в микрофон крикнул, крикнутое записали и вставили в фильм.
Но это я просто фантазирую.


WaLEX
отправлено 09.07.09 18:14 # 152


Ролик Хорош. "Агроном" нравился мне еще до Властелина (сыграл стукача в Пути Карлито), а тут видно, что вышел на качественно новый уровень. Даже судя по ролику, накал эмоций у Вигго - просто атас.

А вот звуковой сэмпл, как говорят, доставил. Сомневаюсь, что создатели современного кина, специально вырезАли его из престарелого Старкрафта. Думаю, что это своеобразная пасхалка, и даже может быть, что в фильме этого звука не будет вообще.

Кому: VictorSergeevich, #136
> Вроде бы это "Эпическое путешествие начнется совсем скоро". Или типа того.

Разрешите поддержать. Я тоже так прочел\понял.


FreeX
отправлено 09.07.09 18:28 # 153


Герой Вигго напомнил Роланда из "Темной башни". Однозначно ждем.


Kotovskii
отправлено 09.07.09 18:28 # 154


Кому: Goblin, #8

> Вы-то тут при чём?
>
> Кино американское.

Ну да, кино американское. А смотрят многие. Практически весь мир.
Это ж как в жизни, если что-то сильно хочешь, то сама судьба начинает подкидывать тебе варианты, главное увидеть их смочь реализовать.

А тут когда тысячи людей вольно или невольно чего-то хотят, то... Что, мало у нас что ли разного рода МД, которые тут же начнут представлять, как будет клева, если их родной город рухнет в тартарары, а они геройски спасут соседнюю девку. Хрен с ним, что весь ород погиб, зато они герои.

Это вообще у меня шутка была, просто что-томного стало в крайнее время фильмов-каатстроф :)

з.ы. небольшой оффтоп: Д.Ю., видали что фотографы AFP сделали? :)
http://burmatoff.livejournal.com/522778.html


Fraj Sibirskij
отправлено 09.07.09 18:33 # 155


Кому: Ator, #36

> если тут есть любители StarCraft на 02:02 сразу услышат знакомый звук. не люблю когда его используют в фильмах. как-то тупо получается.

Видел я как-то по ящику две разные передачи про всякое сверхъестественное - там фоном подложили саундтрек из Fallout 2 и Planescape Torment соответственно
:)


Kommienezuspadt
отправлено 09.07.09 18:58 # 156


Кому: Тупоп, #117

> если детям сказать, что есть приватные базы - т.е. принадлежащие исключительно какой-то компании

Думаю, многие выпрыгнут с балкона. Мир - жесток и несправедлив, все хотят только денех. Дети бы запретили базы звуков, и сожгли бы все киностудии. Ведь искусство - это вдохновение! Ничего не должно повторятся. Это ведь не тупая, монотонная работа, которая, временами, хуже, чем бетон с щебнем ворочать - нет!

Там эльфы и бабочки.

Кому: lema, #119

> Я ещё часто встречал звук из игры Doom 2

Меня вот веселит когда во всякие передачи начинают тулить музыку из игр. Условный рефлекс срабатывает сразу же: "О, Герои!". А там - "Невероятно, но факт", скажем. Сразу - когнитивный диссонанс, расстройство нервов и пищеварения и, как результат - смерть.

Телевидение - зло!

Кому: drug, #85

> вызывают зависть madskills некоторых камрадов, которые могут по трейлеру составить авторитетно мнение о фильме, сходу определив, что будет-таки говно. Я так не умею.

Раньше можно было, камрад, года три-четыре назад.
А сейчас, твари, так насобачились, что чаще и не поймёшь.
Фильм "Теория Хаоса" - очень наглядный пример.
Зато, если один раз напоролся - больше не будешь. Я вот фильмов с этим удотом из "Теории Хаоса" смотреть больше не буду принципиально. Только если случайно и не по умыслу :)


Ulinec
отправлено 09.07.09 19:26 # 157


Кому: спиртсмен, #104

> Ага, дети-киноманы выросли на рецензиях отечественных Интеллектуалов-Критиков!

Они то знают как никто другой, что фильм "Трансформеры - 2" - тупое детское говно, а "АдмиралЪ" - хороший исторический фильм.

Кому: Kommienezuspadt, #114

> Ну вот - нормальная, про нормального отца, нормального сына, нормальную мать - в экстремальных условиях, токмо.

Сын Уилла Смита в данном фильме не задействован. Так что, вероятность, что сын будет нормальным, очень высока. В ролике прекрасно передается идея "защиты семьи" от посягательств посторонних. Внушает. Особенно, в условиях финансового кризиса и, в частности, недавнего убийства в Ростове. Несмотря на то, что там (в кино) - будущее/постапокалипсис, а у нас якобы нормальное современное цивилизованное общество.


Nem OFF
отправлено 09.07.09 20:34 # 158


После просмотра возникает чувство охуенной тоски.
И безнадеги...
Извините


Беспечный Лесовод
отправлено 09.07.09 20:54 # 159


Товарищ Мартенсен местами - Фёдор Конюхов. Отличная осень будет: "2012", "Дорога". Кто ещё напугает светлым будущим?


Nikolay Bredak
отправлено 09.07.09 20:58 # 160


Кому: drug, #85

> вызывают зависть madskills некоторых камрадов, которые могут по трейлеру составить авторитетно мнение о фильме

Некоторые по трейлеру могут составить мнение даже о книге, о как!

> "Ролик хороший.Мне нравятся фильмы-катастрофы человечества.
Но книжка (если судить по трейлеру) превосходит на порядок."


OAOOAO
отправлено 09.07.09 21:05 # 161


М-да... Агроном в вправду превратился в БОМЖА!!! :)))


Симаргл
отправлено 09.07.09 21:10 # 162


Кому: Goblin, #148

> Она там все дикие селяне, говорят адски безграмотно, в русском переводе непонятно.

И такда наканец я понил что иму конец (це) Крис Молтисанти


nic19941
отправлено 09.07.09 21:27 # 163


Мне нравиться. Весьма атмосферно. Хотя ядерный аппокалипсис мне больше нравиться)


Megadeth512
отправлено 09.07.09 21:36 # 164


Кому: Ator, #36
> если тут есть любители StarCraft на 02:02 сразу услышат знакомый звук. не люблю когда его используют в фильмах. как-то тупо получается. неужели сложно самим записать что-то подобное. я даже понимаю, что это все звучит глупо. но тут мне кажется звук именно из игрухи.

[стратежно ныкаясь от упоминания имен и ставок] А я повсюду, буквально повсюду встречаю звукан с последнего уровня ДУУМ ! такой шшш пыхххххх сссссиясь ммммммммм !! Там мегаголова выплевывала из себя всякое под него. И ничево !!!!! Особенно злоупотребляют дьяволы.


Baruk
отправлено 09.07.09 22:31 # 165


Блин вот за шо викинг мне етот подобается - играет как живой- веришь ему, когда против орков рубится или негодяев на диком западе стреляет или вон пацаненка бережет.


doutorcv
отправлено 09.07.09 23:19 # 166


Вигго Мортенсен крутой, Шарлиз Тырон тоже клевая, буду непременно ждать.


Monti
отправлено 09.07.09 23:36 # 167


В конце Божья Искра так и заставляет вставить "Воруй! Убивай!" :)
Извините.


Monti
отправлено 09.07.09 23:43 # 168


Кому: Megadeth512, #164

> А я повсюду, буквально повсюду встречаю звукан с последнего уровня ДУУМ ! такой шшш пыхххххх сссссиясь ммммммммм !! Там мегаголова выплевывала из себя всякое под него. И ничево !!!!! Особенно злоупотребляют дьяволы.

Да! В заставках передач, под вылетающие на экран слова.


Stalker (AKA Zver)
отправлено 10.07.09 00:55 # 169


Кому: Kotovskii, #7

> Доиграемся мы с таким кином. Мысли овеществляются :)

Ну так готовься комрат, ктож мешает, не дай бог, а оно вон как может выйти. Будет не до смеха. Хотя веротность мала. Так что рулят зантия вещами двойного назначения - туризм, любовь к природе и все такое :) И для здоровья полезно, и шансы повышают в случае такого мрачного развития событий.


Beast2021
отправлено 10.07.09 01:16 # 170


Уря...Агроном возвращается!)
Ну...что-то последнее время слишком много кинэ о конце света и тому подобному...но...это будет посмотреть очень даже интересно!


VictorSergeevich
отправлено 10.07.09 01:35 # 171


Очередной раз внимательно просмотрел. Нашел несколько неточностей:
1. В районе 01.36 переведено как "еще одну зиму мы здесь не протянем". По-моему, женщина говорит не "мы", а "я". (I wont survive another winter here.)
2. В районе 01.34 переведено "к берегу". Речь не о береге, а о южном побережье США. (...to the coast)
3. В районе 01.34 переведено "Джо". В оригинале Джо нет. Реднек со свойственным произношением говорит: "А чего бы вам не залезть в грузовик?". (Why don't ya'll come on to the truck).
4. В районе 00.46 опять берег вместо побережья.
5. В районе 00.42 "скоро начнется", а не "оно уже рядом". На мой взгляд.
6. В районе 00.24 на вопрос "Мы умрем?" мужчина отвечает "Мы не сдадимся", а не "я не сдамся".
7. В районе 00.12 говорится "Мы выживем" или "Мы это переживем", а не "Мы не выживем". (We are gonna survive this).

По-моему, как-то так.


dr.noise
отправлено 10.07.09 02:42 # 172


БЕГИ
@
ЗАЩИЩАЙ


ZigMac
отправлено 10.07.09 03:10 # 173


Начало напомнило не столько "28 дней спустя", сколько "Послезавтра".


KSergey
отправлено 10.07.09 06:55 # 174


Кина должны быть про трактористов. А это я не понимаю про что. Не дорос, наверное.


Big_Al
отправлено 10.07.09 07:50 # 175


Кому: Миха, #60

> внешность архитипическая?

Камрад, дико извиняюсь что влезаю, но прям аж глаз царапает, правильно "архетипическая".
От слова "архетип". Не с целью подъ*бнуть, а просвещения для :)


cephalochordata
отправлено 10.07.09 10:25 # 176


Круть какая!


Th
отправлено 10.07.09 11:33 # 177


Книжка The Road - отличная.

Очень мрачная, но мрачность там не из-за жутких сцен (да автор и не делает специального упора на кровище).

Просто книга про людей.


Th
отправлено 10.07.09 11:42 # 178


Пока писал про книжку, забыл, что хотел писать про ролик.

Мортенсен - отличный, "попадание в образ" 100%.

Многие сцены я легко узнал, и многие же можно на обложку книги.

Отличия от книги: в книге ничего нет про предшествовавшую катастрофу. Еще удивил выстрел из ракетницы (flare gun, ракетницы, а не гранатомета) в окно -в ролике ракета рванула, как выстрел к "Шмелю" почему-то.


true_engeneer
отправлено 10.07.09 12:20 # 179


Спором про звук навеяло: во многих голивудских боевиках в больших взрывах четко слышу звук из Doom2, последний этап со стеной ( откуда кубы с нечистью вылетают). Такой шипящий 'взрыв'. Может оттого это, что есть 'коммерческая фонотека', откуда все берется за смешные деньги?


Springboks
отправлено 10.07.09 12:32 # 180


Кому: FreeX, #153

> Герой Вигго напомнил Роланда из "Темной башни". Однозначно ждем.

Кстати, Стивен Кинг говорил, что прообразом стрелка Роланда был Клинт Иствуд. Но лично я тоже считаю, что Мортенсен идеально бы подошел на эту роль. Боюсь, правда, что кино по Темной башне мы никогда не увидим, очень уж монументальный и неподъемный сей литературный труд.


Th
отправлено 10.07.09 12:40 # 181


Кому: Springboks, #180

> Кстати, Стивен Кинг говорил, что прообразом стрелка Роланда был Клинт Иствуд. Но лично я тоже считаю, что Мортенсен идеально бы подошел на эту роль.

По ряду моментов из цикла про Башню считаю, что строго Иствуд. Старик из "Гран Торино" меня в этом убедил окончательно.


Th
отправлено 10.07.09 12:41 # 182


Кому: FreeX, #153

> Герой Вигго напомнил Роланда из "Темной башни". Однозначно ждем.

Если судить по книгам, персонажи совсем разные.

Роланд - эпический герой.

Мужчина из "Дороги" - живет ради своего сына.


SnowDog
отправлено 10.07.09 12:54 # 183


[бегая кругами по комнате]

Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!! (Когда первый раз показали общую панораму у меня первая ассоциация была. Это не на тему плагита, а как комплимент атмосферности. Даже несколькими кадрами ролика сразу веришь в реальность опустевшего мира после катастрофы. Если когда-нибудь соберутся снимать кино по Фоллу хотелось бы что бы получилось что то подобное. Жеское, суровое, реалистичное)

[останавливается на секунду и снова начинает бегать кругами]

Виго!!! Виго!!! Виго!!! (Jн тут до безобразия харизматичен и хорошЬ. Видимо образ не слабее Алатристе будет)

[опять останавливается и снова с новой силой начинает бегать]

Шарлиз!!! Шарлиз!!! Шарлиз!!! (просто нравиться)


medic
отправлено 10.07.09 13:17 # 184


Кому: Th, #177

> Книжка The Road - отличная.

Подписываюсь. Только что дочитал. Теперь ещё сильнее буду ждать фильму!


Th
отправлено 10.07.09 13:19 # 185


Кому: SnowDog, #183

> Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!! (Когда первый раз показали общую панораму у меня первая ассоциация была. Это не на тему плагита, а как комплимент атмосферности. Даже несколькими кадрами ролика сразу веришь в реальность опустевшего мира после катастрофы. Если когда-нибудь соберутся снимать кино по Фоллу хотелось бы что бы получилось что то подобное. Жеское, суровое, реалистичное)

Фоллаут по сравнению с - комические куплеты.


medic
отправлено 10.07.09 13:28 # 186


Кому: SnowDog, #183

> Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!!

Интересно, когда-нибудь экранизируют?!


Хмурый_Сибиряк
отправлено 10.07.09 13:38 # 187


Кому: medic, #186

> Кому: SnowDog, #183
>
> > Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!!
>
> Интересно, когда-нибудь экранизируют?!


да. Уве Болл.


Sir G
отправлено 10.07.09 13:46 # 188


Кому: Snobbi_Snobbs, #149

> А в том посте писал, про то, что если кто хочет почитать "Дорогу" на русском, то найти ее можно пока тольков журнале "Иностранная литература" № 12 2008г. Книгой в Росии пока что еще не издавали.

ловите ссылку на книгу "Дорога" в сети:

http://magazines.russ.ru/inostran/2008/12/mak1.html

Кормак Маккарти
Дорога
Роман
Перевод: Юлия Степаненко
Язык оригинала: английский

и вот ещё рецензия на книгу:

http://www.fantlab.ru/blogarticle1999

так там утверждается, что главных героев всего два: отец и сын, никакой мамы и жены нету!

цитата:

[И на фоне всего этого — отец и сын. Отец и сын. Сын, который родился сразу после апокалипсиса, и не знавшего другой жизни. И отец, чувствуя, что неизлечимо болен и умирает, решает идти с сыном на юг, к морю.]


medic
отправлено 10.07.09 13:51 # 189


Кому: Хмурый_Сибиряк, #187

> да. Уве Болл.

Если накаркаешь - прокляну!!!


Хмурый_Сибиряк
отправлено 10.07.09 13:54 # 190


Кому: medic, #189

> Если накаркаешь - прокляну!!!

Самому страшно от таких озарений.


FreeX
отправлено 10.07.09 14:04 # 191


Кому: Th, #182

> Если судить по книгам, персонажи совсем разные.

Эт конечно да, согласен, если судить по книгам, но книгу Road я не читал. Сужу лишь по кадрам из ролика (некоторые моменты очень похоже на те что в книге), хотя возможно это и глупо :)


cheshirski
отправлено 10.07.09 14:09 # 192


Кому: Goblin, #148

> Так автор написал.
>
> Она там все дикие селяне, говорят адски безграмотно, в русском переводе непонятно.

Я вот сначала книжку "Дорога" на русском прочитал, а потом узнал, что, оказывается, в оригинале диалоги без знаков препинания.


medic
отправлено 10.07.09 14:14 # 193


Кому: Sir G, #188

> И отец, чувствуя, что неизлечимо болен и умирает, решает идти с сыном на юг, к морю.

Критики не дремлют, мля...

А ведь теперь наверняка кто-то напишет, что всё спиздили из "Достучаться до небес"!!!

Кому: Хмурый_Сибиряк, #190

> Самому страшно от таких озарений.

Главное, чтоб Уве про fallout не узнал;)


cheshirski
отправлено 10.07.09 14:34 # 194


Кстати, МакДжи утверждает, что всем на съёмочной площадке "Терминатора" давал читать эту книжку, ну, чтоб прониклись духом постапокалипсиса.


Nem OFF
отправлено 10.07.09 15:01 # 195


Кому: Th, #178

> в ролике ракета рванула, как выстрел к "Шмелю" почему-то.

Книгу пока не прочел, но думается мне, что комната была газом наполнена от плиты или баллона, типа того...


cheshirski
отправлено 10.07.09 15:09 # 196


Кому: Th, #178

> Еще удивил выстрел из ракетницы (flare gun, ракетницы, а не гранатомета) в окно -в ролике ракета рванула, как выстрел к "Шмелю" почему-то.

IMHO, стреляют в одно здание, взрывается совсем другое, смонтажировано для трейлер так, чтоб эффектней было.


SnowDog
отправлено 10.07.09 16:15 # 197


Кому: Th, #185

> Кому: SnowDog, #183
>
> > Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!! (Когда первый раз показали общую панораму у меня первая ассоциация была. Это не на тему плагита, а как комплимент атмосферности. Даже несколькими кадрами ролика сразу веришь в реальность опустевшего мира после катастрофы. Если когда-нибудь соберутся снимать кино по Фоллу хотелось бы что бы получилось что то подобное. Жеское, суровое, реалистичное)
>
> Фоллаут по сравнению с - комические куплеты.

Не буду спорить. Я имею в виду, что если бы такое кино появилось, то хотелось бы что бы оно было именно в такой суровой и жесткой манере с привкусом безнадёги и желания жить вопреки всему. А не что то типа Т4, который мне хоть и понравился но атмостфера постапокалипса в дороге мне кажется более живой и достоверной.

Кому: medic, #186

> Кому: SnowDog, #183
>
> > Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!!
>
> Интересно, когда-нибудь экранизируют?!

Вот, да, хотелось бы. Хотя опыт фильмов по играм откровенно пугает))


Кому: Хмурый_Сибиряк, #187

> Кому: medic, #186
>
> > Кому: SnowDog, #183
> >
> > > Фоллаут!!! Фоллаут!!! Фоллаут!!!
> >
> > Интересно, когда-нибудь экранизируют?!
>
>
> да. Уве Болл.

[с воем начинает бегать в другую сторону] Хотя Во имя короля мне скорее понравился. Там была наредкость вменяемая боёвка и хорошая музыка.


Sir G
отправлено 10.07.09 16:26 # 198


Кому: Kotovskii, #7

> Доиграемся мы с таким кином. Мысли овеществляются

да, камрад!

а ведь впереди ещё и "2012"! ))

но меня больше настораживает, что весь мир уже давно и прочно сошёл с ума.

как говориться: [конец света наступил, а люди и не заметили!]


Sir G
отправлено 10.07.09 16:41 # 199


На окраине города наткнулись на супермаркет. Несколько старых машин посреди захламленной парковки. Там оставили свою тележку. Прошли по заваленным мусором рядам. В овощном отделе на дне ящиков нашлось несколько окаменевших фасолин да мумифицированные останки того, что когда-то было абрикосами. Мальчик не отставал ни на шаг. Через заднюю дверь вышли наружу, где ничего, кроме пары заржавевших тележек, не было. Вернулись назад в магазин - искали тележку поновее, но безуспешно. На полу рядом с входной дверью - опрокинутые на пол и разбитые монтировкой два автомата для продажи кока-колы. В пыли - разбросанные по полу монеты. Он сел, запустил руку внутрь: во втором автомате пальцы наткнулись на холодный металлический цилиндр. Медленно вытащил руку с добычей и уставился на банку кока-колы.

- Что это, пап?

- Кое-что вкусненькое, для тебя.

- Что это?

- Подожди. Садись.

Ослабил узлы, помог мальчику снять рюкзак и поставил его так, чтобы можно было спиной на него опереться. Просунул большой палец под ушко, дернул кверху и открыл банку. Поднеся кока-колу поближе к носу, почувствовал шипение лопающихся пузырьков и протянул банку мальчику.

- На-ка, пробуй.

Мальчик взял банку.

- Там пузыри.

- Ну же, не бойся.

Мальчик посмотрел на отца, наклонил банку и сделал один глоток. Задумчиво посидел, решая, нравится ему или нет, а потом сказал:

- Ужасно вкусно.

- Ну видишь.

- Пап, ты тоже глотни.

- Я хочу, чтобы ты все выпил сам.

- Пап, ну пожалуйста.

Он взял банку, чуть-чуть отхлебнул и вернул мальчику.

- Допивай. Давай посидим здесь немного.

- Потому что мне никогда больше не придется такое попробовать, да?

- Кто знает, что нас ждет впереди.

- Понятно.


[это жесть.]

[начинаешь ценить только тогда когда уже всё безвозвратно потеряно.]


Симаргл
отправлено 10.07.09 18:37 # 200


Кому: Хмурый_Сибиряк, #190

Кому: medic, #193

А чем "Безумный Макс" не подходит?



cтраницы: 1 | 2 | 3 всего: 218



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк