Сотрудник Секретной службы США, патрулировавший территорию у консульского отдела посольства России в Вашингтоне, случайно разрядил свое табельное оружие в машине. Во время инцидента, который произошел ранним утром на северо-западе города, никто не пострадал.
Представители Секретной службы США отказались сообщить обстоятельства происшествия, отметив лишь, что сейчас ведется расследование инцидента. Секретная служба США также не сообщила имя сотрудника, произведшего выстрел.
Cотрудники спецслужб позднее обыскивали место происшествия, очевидно, разыскивая гильзу.
Секретная служба США, отвечающая за охрану первых лиц государства, также осуществляет защиту Белого дома, иностранных посольств и консульств.
удивил, земляк. моя прабабушка, кстати, так и говорит на "суржике" в свои 95, на литературном русском так и не научилась. большинство сельских родычей хоть и нормально пишет и говорит, но между собой тоже литературный не пользуют.
> Кому: Capoeirista, #97 >
> > Был недавно на Сахалине, дак данное словосочетание резало по ушам, как серпом по одному месту. Сложилось ощущение, что там все так говорят.
>
> На Урале тоже часто говорят "булка хлеба". При этом еще могут уточнить "булка белого" или даже "булка чёрного"!!!
скажешь "буханка" - никто не поймёт. Вот такое оно, "заМКАДье", жители столиц!!!
> Разрядил в парадной, пуля срикошетила об поребрик, пробив насквозь булку в булочной, и улетела в болото - это по Питерски.
не булки, а батоны -"батон нарезной" например. Не путать с "батон колбасы" - это из московского словаря, наши говорят коротко и ясно - палка!! Булки это нечто сладкое, в нашем обиходе. А булочные у нас прекратили существование, давно уже не встречаю.
> Лахтинское болото, крупнейшее охраняемое болото в Европе в черте города находится.
Откудаж вы беретесь, географы? У нас в данное время дохера чего находится в черте города - например все бывшие дачные пригороды, которые раньше были "загород". И пара лесов. А болото то осталось, потому как заповедник - мы природу любим, поэтому до сих пор не заасфальтировали.
> Разрядить - это, надо понимать, извлечь патрон/патроны из оружия. > > Выстрелить - это выстрелить.
Дмитрий Юрьевич! (втягивает голову в плечи) идиоматическое выражение "разрядить пистолет" еще значит выпустить всю обойму. Отец майор, вырос среди военных, двоюродный брат капитан ОМОН, часто слышал это выражение. Да и в литературе встречается. Хотя один выстрел, это конечно не разрядил :))))
> Кому: Собакевич, #107 >
> > На Урале тоже часто говорят "булка хлеба".
>
> А хохлы кофе кавой зовутЪ.
А я недавно на переговорах в Неризиновой попросил положить мне подписанный договор в мультифору. Долго смотрели как на дурака. Потом переспросили, куда? В мультифору... - Сказал я.
Потом долго смеялись... когда пняли, что оказывается я имел в виду что...? :)))
> А я недавно на переговорах в Неризиновой попросил положить мне подписанный договор в мультифору. Долго смотрели как на дурака. Потом переспросили, куда? В мультифору... - Сказал я.
> Потом долго смеялись... когда пняли, что оказывается я имел в виду что...? :)))
В суровом Челябинске реакция была бы аналогичной! Мне пришлось в вики лезть, чтобы узнать о значении слова "мультифора" ;)
Вот это неправда, сколько ни строил объектов в черте города, где пару-тройку километров от залива, везде грунтовые воды имели уровень 1,5 - 0 от уровня земли с выходом на поверхность и сообщались с Финским заливом, причем выше уровня грунтовых вод техногенные грунты, то есть рукотворные. А в целом это же шутка была из распространненых мнений москвичей про Питер!
> А в целом это же шутка была из распространненых мнений москвичей про Питер!
Что Петербург стоит на одном сплошном болоте, это не более, чем миф, конечно.
Но то, что на территории города имеются заболоченные участки, тоже правда. Также есть и конкретные болота, совсем вблизи города, как Лахтинское(которое уже в черте города) и Сестрорецкое, есть гатчинские болота.
> Что Петербург стоит на одном сплошном болоте, это не более, чем миф, конечно.
Естественно, но в старых картах болот предостаточно, и сейчас в геологии куда не ткнешь - техногенные грунты, а потом - слабозаторфованные илистые, признак того что раньше болото было.
> Кому: Сибирский, #118 >
> > А я недавно на переговорах в Неризиновой попросил положить мне подписанный договор в мультифору. Долго смотрели как на дурака. Потом переспросили, куда? В мультифору... - Сказал я.
> > Потом долго смеялись... когда пняли, что оказывается я имел в виду что...? :)))
>
> В суровом Челябинске реакция была бы аналогичной! Мне пришлось в вики лезть, чтобы узнать о значении слова "мультифора" ;)
Ну, у Вас там больше металлопрокат, а не латынь :)))
> Более того, в центре не строил, но система каналов напоминает не столько попытку переплюнуть Венецию, а сколько водопонижающие мероприятия.
>
Там симбиоз. Петра сильно вставляли Голландия и Венеция - он решил совместить приятное с полезным. От голландцев - осушение, от Венеции - красота. Одна беда - Меньшиков, сцуко, воровал сильно. Венеция не получилась как хотелось.
> Более того, в центре не строил, но система каналов напоминает не столько попытку переплюнуть Венецию, а сколько водопонижающие мероприятия.
Этим летом во время моего посещения Питера экскурсоводы рассказывали, что ряд каналов строился с целью отвести воду и понизить таким образом уровень наводнений, но данную цель достичь не удалось. Насколько это достоверно - судить не берусь.
> ряд каналов строился с целью отвести воду и понизить таким образом уровень наводнений, но данную цель достичь не удалось
Ну да, в целом так. Чтобы от наводнений уберечься нужна дамба. Ее закончили в этом году :).
Каналы сами по себе не могут бороться с наводнением (понятно что в море воды сильно дофига), но позволяют быстро осушать затопленные места.
> Кому: Mad Creator, #37 >
> Особо одаренные редактора на курок нажимают. Разряжение выстрелом - один из способов этого самого разряжения (в артиллерии, правда).
> "Мультифорами" их, похоже, только в Новосибирске называют, по названию местного то ли производителя, то ли продавца.
Понятно! Видимо аналогично питерскому "гипроку", который гипсокартон, фирма поставщик не оставила питерцам выбора, так и пошло по всей России гипсокартон, это гипсокартон, а в Питере гипрок.
> Кому: Capoeirista, #97 >
> > Был недавно на Сахалине, дак данное словосочетание резало по ушам, как серпом по одному месту. Сложилось ощущение, что там все так говорят.
>
> На Урале тоже часто говорят "булка хлеба". При этом еще могут уточнить "булка белого" или даже "булка чёрного"!!!
У нас в Восточной Сибири - то же самое - "булка хлеба", "второй сорт, одну булку".
> > Когда сказал, что для меня звучит дико - народ удивился.
>
> Ну, на Урале таким словосочетаниям легко найти объяснение - дикий народ, дети гор (с)
>
> :)
Ха, а у нас на что списать тогда? Дикий народ - только из тайги повылез, наверное :)
> Кому: orke.fil, #127 >
> > Абисни?! Мультифора что за зверь?
>
> Прозрачный пластиковый конверт с дырочками для подшивания.
>
> "Мультифорами" их, похоже, только в Новосибирске называют, по названию местного то ли производителя, то ли продавца.
> Кому: Merlin, #129 >
> > "Мультифорами" их, похоже, только в Новосибирске называют, по названию местного то ли производителя, то ли продавца.
>
> Понятно! Видимо аналогично питерскому "гипроку", который гипсокартон, фирма поставщик не оставила питерцам выбора, так и пошло по всей России гипсокартон, это гипсокартон, а в Питере гипрок.
В этом вопросе - вне конкуренции болгары - дали всего СССР (впоследствии - СНГовии) название "болгарка" для УШМок.
> Кому: Anber, #145 >
> > В этом вопросе - вне конкуренции болгары - дали всего СССР (впоследствии - СНГовии) название "болгарка" для УШМок.
>
> Самое время вспомнить про ксерокопии и джипы 60
Это точно - упустил :)
Хотя, точнее - про ксероксы, джипы и винчестеры :)
> Дмитрий Юрьевич, а что сказано не так?
>
> Разрядить - это, надо понимать, извлечь патрон/патроны из оружия.
>
> Выстрелить - это выстрелить.
Большой толковый словарь
2. РАЗРЯДИТЬ, -ряжу, -рядишь и -рядишь; разряжённый; -жён, -жена, -жено и разряженный; -жен, -а, -о; св. (нсв. также рядить). что.
1.
- Вынуть заряд (из огнестрельного оружия, мины и т.п.). Р. мину. //
- Освободить (оружие) от заряда выстрелом или истратить (заряд) выстрелом. Р. ружьё в воздух. Р. в медведя пол-обоймы.
===========
Я даже и не заметил подвоха, ясно, что речь о выстреле.
Нормально переведено, в принципе, хотя в заметке для масс "выстрелил" было бы более конкретно, да.
[Запевает] Темной ночью по тундре,
По широкой дороге,
Там, где мчится курьерский
Воркута-Ленинград,
Мы бежали с тобою
Опасаясь погони,
Чтобы нас не настгнул
Пистолета [разряд].
Кому: Goblin, #89 > шавермой шаверму называют арабы и турки
> мудакам, знающим что "правильно - шаурма", неведомо, что правильно - шварма
Дим Юрич, не ломинирования ради, но истина для. Турки говорят "чевирме" (çevirme), "шварма" (שווארמה) - сугубо продвигатели сионисткого влияния в мире, а греки - так вообще "гирос"
> Понятно! Видимо аналогично питерскому "гипроку", который гипсокартон, фирма поставщик не оставила питерцам выбора, так и пошло по всей России гипсокартон, это гипсокартон, а в Питере гипрок.
Гипрок- это даже не пять! Такого смешения английского с нижегородским я не в состянии и придумать. Хотя, если надмозги не могут сказать "Sheetrock", потому что им слышится нечто совсем другое - тогда, оно, канешна.
> Гипрок- это даже не пять! Такого смешения английского с нижегородским я не в состянии и придумать.
Причем тут смешение? Гипрок пошел от Gyproc - так называлась фирма, гипсокартон которой возили ( и по сей день возят) из Финляндии в Питер ( и далее) пока не построили собственные производства - Кнауф например. По качеству Giproc кстати, сильно лучше.
> болот у нас нет даже рядом
> >
> > и не было
>
> Вот это неправда
ты болото когда-нибудь видел?
> сколько ни строил объектов в черте города, где пару-тройку километров от залива, везде грунтовые воды имели уровень 1,5 - 0 от уровня земли с выходом на поверхность и сообщались с Финским заливом, причем выше уровня грунтовых вод техногенные грунты, то есть рукотворные.
определяющий признак болота - грунтовые воды, сообщающиеся с Финским заливом?
> Гипрок пошел от Gyproc - так называлась фирма, гипсокартон которой возили ( и по сей день возят) из Финляндии в Питер
Спасибо, я не знал. Но для моего двуязычного уха гипрок - это противоесественное дитя ГИПсокартона и его англоязычного аналога sheetrock, который произносится шитРОК, дословно - "листовой камень". Вот такая, панимаш, загогулина(с).
> Видимо аналогично питерскому "гипроку", который гипсокартон, фирма поставщик не оставила питерцам выбора, так и пошло по всей России гипсокартон, это гипсокартон, а в Питере гипрок.
гипрок к нам везут из Финляндии
не говно, криво сделанное таджиками под Москвой, а добротный материал
> У меня на участке, дом построили в 2005 году, осадку дом даёт до сих пор, трещины в кадой квартире. А на намывных грунтах, будет ещё хуже.
Я так скажу, осадки допускаются, допустим для панельного дома максимальная средняя -10 см. Трещины тоже трещинам рознь, опять же от конструкции дома зависит. Но и от ошибок проектирования ( а в жилищном строительстве экономят на всем) никто не затрахован. Помнится товарищи строили стадион на Крестовском, вечером в пятницу сделали 5 буронабивных свай, там праздники еще какие-то, то да се, через месяц сваи не могут найти, а сваи дрейфанули вбок на метр.
> мудакам, знающим что "правильно - шаурма", неведомо, что правильно - шварма
>
> Дим Юрич, не ломинирования ради, но истина для. Турки говорят "чевирме" (çevirme), "шварма" (שווארמה) - сугубо продвигатели сионисткого влияния в мире, а греки - так вообще "гирос"
повторяю
названия турецко-арабским заведениям дают турко-арабы
Я даже знаю что это такое, там смотреть не надо. [болото - это избыточно увлажнённый участок земли, на котором происходит накопление неразложившегося органического вещества, превращающегося в дальнейшем в торф. ] Происхождение болота или зарастание водоема, или заболочивание почвы в связи с близким уровнем грунтовых вод.
> В медведя можно пол-магазина, а обойма, это другое.
У местных охотников нынче модно ходить на кабана и оленя с трехлинейкой 1891/30. либо карабином СКС-45. В них, как ты знаешь, обойма. А вот на медведя в коммифорнии ходить низззя.
> определяющий признак болота - грунтовые воды, сообщающиеся с Финским заливом?
Признак бывшего болота - илистые грунты любой степени заторфованности. При всем уважении по-настоящему видно что было под существующей застройкой - результаты геологических изысканий. В общественной части города незаметно, а вот на закрытых промышленных территориях болота в полный рост.
> ты болото когда-нибудь видел? > > Я даже знаю что это такое, там смотреть не надо.
это правильно - смотреть никуда не надо
ещё нежелательно что-то знать, это сильно мешает ясной картине мира
> [болото - это избыточно увлажнённый участок земли, на котором происходит накопление неразложившегося органического вещества, превращающегося в дальнейшем в торф. ]
где у нас торф, под Дворцовой?
> Происхождение болота или зарастание водоема, или заболочивание почвы в связи с близким уровнем грунтовых вод.
а как же сообщение с Финским заливом?
сообщаются ли с ним легендарные трясины Весёлого посёлка?
> Вот тут вот обсуждалось, вместе с шавермой булкой и курой.
Где я не работал на стройках в Питере, "зашить гипроком" говорят в близкостроительных кругах, и проектировщики и производители работ говорят "зашить ГКЛ"
Он там или есть или его нет, на глаз не скажу. Речь же не про Дворцовую шла, а про город в целом, что нет ни одного болота и не было. А они в черте города есть.
> ты уже определись: высокие грунтовые воды, болото, бывшее болото
Согласен, был в начале не точен, определяющий признак для бывшего болота - состав грунта, для нынешнего - состав грунта и наличие растительности, закрывающей зеркало открытой воды. Высокие грунтовые воды - это причина его появления.
Вот нашел научный доклад аспирантки Горного института, под Дворцовой не было, а под Гостинкой было болото глубиной до 10 м. Еще раз повторюсь, место под Санкт-Петербургом - не сплошные болота, но встречаются часто или засыпанные или существующие, хотя на классические в нашем понимания болота например вокруг Припяти не похожи.
> определяющий признак болота - грунтовые воды, сообщающиеся с Финским заливом?
> >
> > Признак бывшего болота
>
> ты уже определись: высокие грунтовые воды, болото, бывшее болото
В процессе чтения тупичка появилась привычка задумываться о смысле слов. Интересно наблюдать, как люди осознают (либо не осознают) что привычное лично им понимание отличается от правильного смысла.
Пользуясь случаем, хочу спросить: русское "атас" не от французского "атасьон" происходит?
> шавермой шаверму называют арабы и турки
>
> мы подобных слов не знаем вообще
>
> мудакам, знающим что "правильно - шаурма", неведомо, что правильно - шварма
Кстати в Эмиратах ее называют shawarma - видимо читается как шаварма, но, возможно тонкости произношения.
Эх, помню на Невском вкусная была! С котятками!
А на станции метро "южная" которая в Москве до сих пор вкусная, с курицей и свининой, правильной остроты.
Когда мимо проезжаю, завсегда сжираю не менее двух за раз.
На Невском хорошей не упомню чегой-то...
На Горьковской была знатная. Одна из первых в городе точек.
На Политехнической в одном из ларьков - тоже хороша
На Электросиле была точечка для ценителей.
А на Невском - ничего особенного.
> Лахтинское болото, крупнейшее охраняемое болото в Европе в черте города находится.
>
> Прямо на Дворцовой.
Извини, ДЮ, но ты ж так категорично написал, что "болот у нас нет [даже рядом] и не было", откуда знать, что речь исключительно про центр города, то бишь ранний Питер целиковый.
Как то у нас с одним бывшим снайпером зашёл разговор про "нажать на курок" или "нажать на спусковой крючок", так он говорит что у них там все всегда говорили "нажать на курок". Коротко и понятно, а про спусковой крючок даже эстеты не говорили.
> Кому: lodochnik, #109 >
> > На Урале тоже часто говорят "булка хлеба". При этом еще могут уточнить "булка белого" или даже "булка чёрного"!!!
>
> что взять с тёмных крестьян?
Д.Ю., про "булку белого" и "булку черного" я написал. Эх, далеко жителям сурового Челябинска до coolтурной столицы!!!
> Кстати в Эмиратах ее называют shawarma - видимо читается как шаварма
не только в эмиратах, "шауАрма" - общепринятый перевод на английский, в "ближневосточных" и "средиземноморских" харчевнях во всех англоязычных странах (оговорюсь - где я был - точно, в остальных допускаю отклонения) это блюдо так и зовётся. В Росси ведь тоже не все знают, что там у них "русским салатом" называют. 60
> Д.Ю., про "булку белого" и "булку черного" я написал. Эх, далеко жителям сурового Челябинска до coolтурной столицы!!!
а я тебя процитировал, камрад, заметив, что слово "буханка" неходовое во многих регионах (не только на Урале), на югах и Дальнем Востоке почти везде говорят "булка белого"
> а я тебя процитировал, камрад, заметив, что слово "буханка" неходовое во многих регионах (не только на Урале), на югах и Дальнем Востоке почти везде говорят "булка белого"
> Кому: Собакевич, #195 >
> > Д.Ю., про "булку белого" и "булку черного" я написал. Эх, далеко жителям сурового Челябинска до coolтурной столицы!!!
>
> а я тебя процитировал, камрад, заметив, что слово "буханка" неходовое во многих регионах (не только на Урале), на югах и Дальнем Востоке почти везде говорят "булка белого"
Похоже - от Урала до ДВ так говорят.
И колбасу "батонами" не мерят, а "палками".