Вчера выступил в передаче на Эхо Москвы.
Говорили про "Неудержимого" и про кино вообще.
Сегодня выступил в редакции Комсомольской правды.
Говорили про всякое разное кино, скоро сделают ролик — подвешу.
В начале недели ездил по работе в Москву.
Провёл ряд встреч по выпуску фильмов в правильном переводе Гоблина.
Докладываю: теперь все переводы будут выходить на DVD, Blu-ray и прочем.
Сегодня, 01 февраля, в Питере в к/т Пик в 19:00 предпремьерный показ "Неудержимого".
Перед началом можно слегка выпить, закусить, сфоткаться.
Присутствую лично.
На премьере будут разыграны два видеорегистратора ParkCity DVR HD 501.
Крайне полезные для автовладельцев приборы.
06 февраля лично прибуду для показа "Неудержимого" в Вологду.
Кинотеатр Синема Парк ждёт всех желающих.
Проклинаю судьбу!!! Я должен был ехать в Вологду, а отдал командировку товарищу!!! Уже отписал ему, чтоб без фото и автографа не возвращался. Дмитрий Юрьевич подойдет к вам такой невысокий, толстенький дядька, не откажите ему пожалуйста. Пароль "Инвалид". Отзыв "Будет жить".
На двд это наверно хорошо, хотя время физических носителей на мой взгляд уже проходит, но если раньше я ходил на все фильмы в правильном переводе, зная что в нормальном качестве их не скачать, то теперь можно и задуматься. Всё таки некоторые фильмы удобнее дома смотреть и есть большие сомнения, что это будет купленный диск. Цифровая дистрибьюция, одновременная с выходом двд, не помешает.
Обалденная новость! Теперь можно будет смотреть то, что пожелаешь, и когда захочешь! СПАСИБО!
Подскажите, где их купить оптом, я бы хотел их распространять в своем городке, у нас про отличные правильные переводы очень мало кто слышал вообще (Апатиты).
Пожалуй, самая громкая новость за последнее время - стабильный выпуск двд. Ура, товарищи.
Позволю себе, да простит меня Дмитрий Юрьевич, высказаться.
Помнится еще не так давно(до разоблачения "продюсера") хотел бы более подробно изучить вопрос о DVD, но Дмитрий Юрьевич резко реагировал на все вопросы и расспросы - "А почему?". Так и не задал свое подобие "А почему?".
Теперь же ситуация в корни изменилась, что радует.
С ДВД-БЛЮРЕЙ просто ОТЛИЧНАЯ новость. Не всегда могу/хочу/успеваю в кино на правильный перевод, не всегда он есть в нашем городе.. а тут просто на тебе. Осталось покорить айтюнз и гуглплей, и все, вот оно - мировое господство:)
Давненько мучал вопрос аналогичный Great Person#113, теперь появилось проясненее в данном деле, очень рад. Обещаю что буду покупать Ваши фильмы, с надеждой в будущем увидеть так же и выпущенные ранее правильные фильмы. Кроме выпусков двд, интересует ещё кое что: Дмитрий Юрьевич, если у Вас появляется желание пересмотреть старый фильм на который сделан правильный перевод, Вы смотрите в своём же переводе или в оригинале?