*Раздувающаяся сфера* напомнила финального босса из сеговской Contra : The hard corps
Такое ощущение что пригласили лучших индийских акробатов... И ни какой компьютерной графики... За сотку баксов в час индийские акробаты ещё и не на такое способны!
> Индусы не могут без косяков:
> Собравшись в буровую установку они
> раскрутились не в ту сторону
не-не-не, всё правильно!!!
Это просто эффект от съемки такой, типа как на киноленте у машины колёса в обратную сторону медленно крутятся.
Всё продумали, черти!
Смотрел ещё с аглицкими субами. Очень на них хорошо пиджин ложится.
Нашия, подарившая миру Ганди, Шиву и Камасутру и здесь оказалась на высоте.
Когда злые роботы "пошли стеной", начал ждать, когда хороший тоже смультимплицируются и они таки пойдут на супостатов Ганешей... Но тут, видимо, у автора и план и быджет кончились одновременно.
Одно ясно - впереди будет много дивного.
Совершенно не раскрыты темы индийской мифологии.
Удивительно, что первым не был снят индийский вариант Звёздных Войн.
Кино ведь каноничное - разлучение в детстве, "я твой папа...", танцы и песни освобождённых народов Империи... Йода - так вообще снова Ганди.
А пока буду с интересом наблюдать за развитием ситуации с фильмом в России.
Будет ли прокат? Сомневаюсь. Но коммерсы уже просчитывают, надежда есть.
Будет ли "правильный" перевод? Хотелось бы... Столько лет ничего не было, а тут такой достойный кандидат!
Книжка там мощная, философский факультет для Железного не прошел даром.
Лихо задвинул, да еще под соусом боевика все провел, крассота.
Вообще Желязны - пожалуй мой любимый фантаст, при том, я уверен, что перевод явно слабее оригинала в разы.
Надо учить английский.
А танцы!!!!! Танцы где?!!!!! И чтоб голос закадровый- в этой песне поётся про ......... А так значительный шаг от танцора диско, да простит меня Митхун Чакраборти.