Шотландский полицейский Брюс Робертсон живёт интересной полицейской жизнью: ворует деньги, употребляет разнообразные вещества под алкоголь, сожительствует с жёнами коллег, насилует подозреваемых и вообще ни в чём себе не отказывает. Фильм снят по одноимённому роману Ирвина Уэлша Filth, автора романа "На игле".
Интересующимся работой шотландской полиции — смотреть в обязательном порядке. Рейтинг 18+.
В прокате в правильном переводе Гоблина — с 28 ноября.
Без преувеличений — один из лучших (если не самый) фильмов 2013 года.
Уважаемый Дмитрий Пучков, хочу выразить признательность за проделанную вами работу. Давно слежу за вашими проектами, примерно с текстовых Санитаров... Очень рад что вы вышли в "белую" работу, и есть реальная возможность, пусть не лично, но хотя бы финансово ;)отблагодарить за ваш труд. По фильму, я получил то что ждал от автора Транспойтинга, и от переводчика большинства культовых фильмов. Я рад что сходил на ваш спецпоказ. Единственная просьба - больше ДВД. Не за все я готов заплатить то что просят, но только не в вашем случае. А фильмы в вашем переводе хочется показывать друзьям, и пересматривать время от времени. Еще раз спасибо.
Только что с просмотра. Дмитрий Юрьевич, спасибо! В очередной раз в кино как на праздник, без преувеличения. Держу пальцы крестиком за ДВД с вашим переводом.
Спасибо за перевод, смотрел в Гранд Каньоне, пол фильм зал угорал, потом все притихли.
1. К чему этот мульт в конце фильма?
2. Дмитрий Юрьевич, ты на премьере в СПб был в каком-нибудь зале? Или у показов уже автограф/фотосессий не бывает?
Первый фильм, после просмотра которого хотелось отмыться, спасибо, Дмитрий Юрьевич. Комедии не увидел вообще, хотя фильм очень хорош. От Макэвоя не ожидал такого накала чувств; надеюсь, на его психику эта роль не повлияла.
Немного не понятно, в топике сказано, что спецпоказы до 4 декабря, хотя на сайте кинотеатра смог забронировать аж на 6-ое. Вообщем с нетерпением жду, спасибо)
Ух. Пол фильма о..но смешно не смотря на накал мерзости, а потом ни..я не смешно. Особенно под конец, когда картинка сходится. Хотя мульт сглаживает немного конец фильма.
Фильм отличный! Концовка- лютый трэш, держала под впечатлением пару часов.
Смотрели сегодня на Южной в синемапарке (Москва), кинотеатр порадовал удобными местами.
Дмитрий Юрьевич, Спасибо большое за перевод!!!
МакЭвой - актёрище! Просто нет слов, как шикарен! И в целом фильм отличный... Правда, из-за непунктуальности своей спутницы, опоздал на 20 минут на фильм, и до конца с трудом понимал, в чём, как говорится, замес!
Очень, очень хороший фильм.
И тебе трагедия, и тебе комедия. 3 раза дыхания не хватало проржаться.
З.Ы.: В своё время нравились наши советские комедии именно тем,
что и посмеяться можно было и погрустить. Причём наши комедии
того времени были на этот счёт классическим образцом.
Фильм, как говорится, отвал бошки!
Макэвой выложился по полной, перевод и озвучка как всегда на отлично.
Книга, да, гораздо более мерзкая, с подробностями, что вполне типично для Уэлша.
Жду теперь экранизации "Порно", хотя ждать долго и не факт, что и снимут вообще.
Фильм реально охуенный. Извините, другого слова не подобрать.
Накал мразотности непревзойденный! Цинизм некоторых моментов зашкаливающий. Есть очень смешные эпизоды, есть истинно драматические, режиссер прошёл по острой грани и нигде не сорвался. У Дэнни Бойла не вышло бы лучше!
Главный герой, несмотря на всю свою мерзотность местами вызывает сочувствие. Абсолютно гениальный МакЭвой отжёг настолько лихо, что конкуренции не видно и во все прошедшие 10 лет. Я бы сказал - бенефис. Контраст особенно драматичен на фоне суперположительного профессор Ксавьера из Людей икс в его же исполнении. Одним ударом уделал модного Фассбендера на его поле.
Фильм по сути и визуально довольно тяжелый, но вы не пожалеете - смотреть обязательно!
Дмитрий Юрьевич! Просто хочу поблагодарить Вас за прекрасный фильм и отличный перевод. Сходил два раза и оба, естественно на Ваш перевод! Ещё понял, что фильм, конечно, придётся пересматривать и в оригинальной озвучке, поскольку там много завязано на специфике шотландского английского (акценты, словечки и т.п.).
Ещё раз большое спасибо! Продолжайте нести в массы адекватное восприятие хороших фильмов!
Первоклассно выполненная работа, Дмитрий Юрьевич!
Фильм очень понравился. МакЭвой - бесподобен! Музыка и саундтрек в фильме на 10 из 10.
Если будет сеанс завтра - пойду второй раз.
PS Вытащил на сеанс друзей, которые по большому счету мало знакомы с переводами ДЮ - остались довольны. По моей рекомендации в ближайшее время приобретут ДВД с фильмами "7 психопатов" и "Однажды в Ирландии".
Фильм смотрел на выходных, заблаговременно прочитал книжку, сугубо положительные впечатления от просмотра, Дмитрию Юрьевичу спасибо за перевод. МакЭвоя как актера вообще раньше не воспринимал, а тут такое, да и вообще все молодцы и Блейдси и Банти и даже "мерзкая сучка" Драммонд - все как из книги шагнули, жаль только, что отпуску в Голландии в фильме посвящено не так много времени, в книге было малость повеселее, фильм в целом хороший, ну а перевод как обычно-правильный.
Господа, честно - ахуел.
Буду искать книгу для прочтения. Женщина присутствующая рядом при просмотре, сообщила что фильма сильнее "Шестизарядного". А на мой взгляд - уделывает "Бойцовский Клуб".
Фильм не понравился. Вроде, персонажи и сюжет схожи с книжными, грязь может и показана, но только как эпизоды выдранные и скомканные из глав произведения, совершенно не погружаешься в фильм и в характеры персонажей. Когда читал книгу, главного героя представлял как прожженного беспринципного шотландского мусора, а здесь какой-то пацанчик с бородкой для возраста и брутальности, озвученный соответствующим голоском профессионального многоголосого. Без правильно перевода Д.Ю. досмотреть так и не смог.
После того, как два раза (за день) сходил на спецпоказ - сегодня ради интереса посмотрел в дубляже. Мааааааать моя. Там не половина пропала, там кастрированная какая-то несчастная картина. Игра Мэкковоя убита на хрен - практически все реплики просто произносятся с одним выражением. Перевод - даже говорить ничего не хочется, настолько.
Дим Юрьевич, спасибо огромное. Разницу прочувствовал просто огромную.
Не нашедши в списках Кемерово к моменту начала проката, был огорчен.
Тем не менее грусть была недолгой! Впервые показом фильма с переводом Дмитрия отметился к-р "Москва", где с 5 декабря должен был начаться прокат.
Но радость тоже оказалась недолгой! Прибыв вчера 06 декабря с камрадессой в данный кинотеатр вечерком, аккурат к 22-50, кассир встретила предложением повторить свой приход завтра, т.к. фильм к ним "не доехал" и показ будет только на следующий день.
Мы, конечно, с камрадессой не расстерялись и нашли другой способ приятно провести вечер. Но осадочек остался!!!
Через час иду на сеанс в г. Кемерово. ДК Москва отличились - на сайте никакой информации про перевод Гоблина. Лишь написано, что 2 сеанса в 21:00 и 22:50.
По факту в 21:00 идёт в малом зале в обычном переводе, а в 22:50 - в большом зале и в нужном переводе.
Мерзотный фильм. Но хороший. Но неприятный. Стыдновато смотреть. По названию понятно - так и задуман. Ключевая идея фильма - нечистой конкуренции - показаная хорошо, сам глав.гадёныш - вточку. Растёт шагаючи по чужим головам. Вырастет - будет депутатом.
Дмитрий Юрьевич, ещё одно спасибо из Калининграда, фильм и перевод - моё почтение!
Докладываю: на второй неделе число показов сократили до одного в день, но это нас не остановило! От жадности нахватил шесть билетов, все довольны, даже одна отважная девушка. Зал пустым не выглядел, несмотря на поздний сеанс.
На тупичок сколько раз не заходил, ничего подобного не было, случайно зашел на местный сайт и увидел там такое! Так всё таки идёт в Кирове "Грязь" в правильном переводе?
Фильма мощнейшая. Гоблин, спасибо за отличный перевод! В течение всего просмотра не покидали смешанные чувства - с одной стороны над определёнными вещами смеяться как-то не того, но удержаться как-то не получалось. Но Макэвой однозначно просто гениален. Такую мразоту сыграл - моё почтение. Разрыв с профессором Ксавье просто фантастический. Ну и даже Гэри Олдмен в роли Стэнсфилда по-моему чуствует себя неуютно.
На просмотре в 22:50 было человек 70 в нижней части зала и неведомое количество людей на балконах, наверное ещё около 30.
Вчера засмотрел! Потрясающий, очень глубокий фильм! Лучший фильм этого года, однозначно. Очень сильно впечатлил. Джеймс Макэвой великолепен, играет так, что в некоторых моментах до дрожи пробирает. В особо проникновенных моментах фильма затихала даже небольшая группка дегенератов, что до этого ржала над каждым матерным словом. В общем, фильм лучший, из увиденных мною в этом году.
За перевод, Дмитрий Юрьевич , отдельное спасибо! Как всегда на высоте, как всегда доносите суть наилучшим образом. Спасибо!
Если слишком эмоционально, извините, до сих пор под впечатлением.
P/S Смотрел с подругой. По итогу просмотра подруга заявила, что фильм "ни о чем" и "никак". Очень удивился. Задумался. )
Дмитрий, может со мной что-то не так, но я с начала фильма переживал за главгера - он же реально шизанутый(мне жалко больных на голову) - смеяться не мог - на мой вкус это нифига не комедия, а трагедия. Слишком выпяченно душевное заболевание.
Но фильм - лучшее что видел за последние годы
Фильм конечно потряс, по степени воздействия могу вспомнить только "Танцующую в темноте", но там кино спровоцировало двухнедельную депрессию, а в этот раз все пока что бодренько.
Интересно, насколько жесткими и непредсказуемыми могут быть фильмы про больных людей, в частности, шизофреников
Засмотрела вчера. Редкой силы вещь, кмк, про мразь, которая время от времени забарывает собственную мразотность.
Если выйдет на ДВД, возьму два.
Дмитрий Юрьевич, спасибо за перевод!
З.Ы. Пошла на сеанс в 22:35, зал был полный.
Вчера в Метрополисе посмотрел. Народу было не так и мало для буднего дня в 22.35..
Что я могу сказать? Неплохо. Но чуть хуже, чем я ожидал. Виноваты отзывы, которые я старался не читать, но всё равно натыкался. Уровень пошлости, мразоты и аморальности есть, но он не так высок, как я думал. Всё показано достаточно стыдливо, если можно так выразиться.
Макэвой хорош, но он с первых секунд как-бы выставляет себя, как мерзкого типа, и как-бы контраст он не слишком силён, есть драматические сцены, но они не производят нужного впечатления в полной мере.
+ ко всему, все персонажи фильма очень уж необычные и страшные, что тоже ослабляет контраст саморазрушения главного героя. Остальные вроде как не лучше.
Тут мне больше симпатизирует Кейдж в своём "Плохом Лейтенанте из Нового Орлеана". Там немного более реально выглядит.
Но в целом, после ужаса "Малавиты" - это прям отдушина. Фирменное кино для правильного перевода.
> Дим Юрич, это деза?
>
> http://kinosmena.ru/Grjaz_perevod_Goblina >
> На тупичок сколько раз не заходил, ничего подобного не было, случайно зашел на местный сайт и увидел там такое! Так всё таки идёт в Кирове "Грязь" в правильном переводе?
Зал был полный, хотя и один из двух малых ("Луч"), в основном молодежь. Парочку справа сразу после начала попросил поговорить дома.
Пошёл потому, что "На игле" в своё время очень понравился. Плюс хотелось адекватного перевода, чтобы копы, проститутки и торчки не разговаривали, как филологи. После просмотра говорю жене: "Матерятся много, конечно, но зато аутентично". Она - "а я что-то не заметила, что много матерятся".
Деньги за просмотр отбились уже на сцене захода в комнату с несовершеннолетней и торчком. Фильм понравился (несмотря на некоторые неровности), отдельное спасибо за перевод.
Сестра МакЭвоя, если я правильно понял, играет панка-цветочницу.
> Что я могу сказать? Неплохо. Но чуть хуже, чем я ожидал.
> есть драматические сцены, но они не производят нужного впечатления в полной мере.
как говорится, разрешите подписаться.
(далее могут быть небольшие вынужденные спойлеры)
Мне показалось, недостатком фильма является некоторая скомканность: вот главный герой творит мерзости, а вот следом же показывают его опухшее от веществ и алкоголя лицо, полное страдания, и непонятно, он что-то осознал, совесть и человечность проснулась и подала голос, или просто с похмелья нехорошо? К самому актеру никаких претензий. Особенное недоумение вызвала длинная сцена с коллегой-женщиной (Амандой вроде) ближе к концу. Что коллега из себя представляет, каковы её мотивы - не раскрыто, зачем такая длинная сцена - неясно.
Ну и лично мне не понравилось:
- коллеги главного героя показаны идиотами и только в аспекте, как он их подставляет, обманывает и пользует, в связи с чем сочувствия не вызывают и мразотность главного героя не осознается в должной мере
- никаких действий по расследованию преступления не прослеживается, банда панков не внушает, главный панк - какой-то хипстер с ухоженным лицом и волосами.
- слишком много голов животных, шизофрению можно было бы раскрыть пострашнее
> Но в целом, после ужаса "Малавиты" - это прям отдушина.
> главный герой творит мерзости, а вот следом же показывают его опухшее от веществ и алкоголя лицо, полное страдания, и непонятно, он что-то осознал, совесть и человечность проснулась и подала голос, или просто с похмелья нехорошо?
Если внимательно смотреть фильм - то можно отметить, что остатки человеческого внутри Брюс как раз-таки давит всеми силами. Потому что как только чувствует себя человеком ("я ведь был неплохим копом") - ему сразу становится невообразимо больно. Почему - все в теле фильма объяснено.
> вот главный герой творит мерзости, а вот следом же показывают его опухшее от веществ и алкоголя лицо, полное страдания, и непонятно, он что-то осознал, совесть и человечность проснулась и подала голос, или просто с похмелья нехорошо? К самому актеру никаких претензий. Особенное недоумение вызвала длинная сцена с коллегой-женщиной (Амандой вроде) ближе к концу. Что коллега из себя представляет, каковы её мотивы - не раскрыто, зачем такая длинная сцена - неясно.
Я не знаток психиатрии, но судя по показанному, Брюс страдает, как минимум, Диссоциативным расстройством идентичности (расщепление личности), возникшем (возможно) в результате травмы в детстве (смерть брата).
Вот для справки: Описание и симптоматика расщепления личность, очень походит на то, что показано в фильме.
Злой/добрый полицейский, после того, как жена бросила, еще и третья, "женская" личность появилась.
И все это на фоне отказа от медикаментозного лечения. При чем, насколько я понял, он сознательно отказался от него, потому что у него усиливались галлюцинации и он видел брата, и хотел, чтобы тот его простил и таким образом он получил избавление.
Фильм необычный, и впечатлений оставил массу, в общем тоже неоднозначных.Посмотреть стоит однозначно-мощный фильм!!Перевод не разочаровал.
PS в Омске на 17.12 сеансы ещё идут.