> "Ложечку для здоровья" - каждый втрой ребенок с него блевал.
А я требовал отдать мне долю отказников!!! Трескоед, хуле...
В то время, "рыбий жир" ещё был тресковым, но его уже начинали синтезировать искуственно и в столицах он уже был таковым. Китовым он не был никогда. Я, взросший на натуральной треске, это вычислял на раз. Я, первое время, по переезде в Москву, молоко пить отказывался - оно не пахло рыбой!!! :)
> Я у тебя спрашиваю, как ты определяешь понятие «традиционный русский суп».
Не передёргивай. Я сообщил своё мнение о некоторых характерных свойствах супов, на регулярной основе употребляемых населением России. Ты это мнение обозвал поверхностным. Когда я попросил тебя меня содержательно опровергнуть, ты вдруг стал требовать каких-то определений. Непоследовательно, и вообще грубо.
> Жил в доме где была и печь и газ. Разницы никто не видел.
Живу в загородном доме, есть и электроплитка. и газовая, и собственно печь. Разницу, причем существенную, ощущаю именно в приготовлении супов. Щи с печки лучше чем с плиты, с печки у них вкус скажем мягче, букет тоньше :)
> Сразу хочется поинтересоваться, как у них там с ожирением дела обстоят?
Главный докладывает, что все нормально, кол-во жирных просто поражает.
Страсть американцев к различного рода бутерам никогда не понимал. Ладно, просто перекусить или в поход взять, где не на чем и некогда нормально что-то сготовить. Но есть как основное блюдо...
Был в январе командировке в селе Томтор в 5 км от полюса холода с.Оймякон. Переночевал у пенсионерки Сусанны Сергеевны, так она кормила, как на убой: огромная сковородка половина тефтели говяжьи, другая половина гуляш из грибов с олениной, посередине три картофелины, и все в масле сливочном прожарено с луком. Потом были караси жареные и вареные, пирожки с олениной, грибами, осетриной; салатики, селедка под шубой; фирменный суп густой не помню из чего [объелся уже глаза слипались], потом суп с потрохами и грибами; под концовку ужина была "микс" строганины из чира, омуля, печенка жеребятинка сырая засоленная; морс; кобылий кумыс, суорат [типа кефира].
Причем все попробовали чуть не лопнули и в желудок всосалось что-ли, наутро было незачем ходить на улицу. Продукты все природные экологически чистые без остатка городской организм принял.
> Это мне теперь надо интересоваться, что ты обсуждал в #66, объясняя климатом
> различия во вкусах между нами и американцами.
[пожимает плечами] Там вроде всё по-русски написано.
Дубль. Американец удивлён частотой употребления супа в России. У нас он повсеместно,
плюс Россия гораздо севернее расположена, в холодном климате естественно хочется
горячего. При наличии хоть немного капусты, лука, мяса (любого) варится первое.
Сытно, недорого, быстро и по объёму прилично выходит. Ничего нового в этом нет.
В России и пустые щи испокон варили за отсутствием мяса, поэтому народное блюдо.
Какие приятные, светлые и позитивные комментарии! Напишите хоть 15 000 - все прочту!
Селедку обычно любят женщины, а мне - таранку, хоть ящик. Летом завел себе манеру вечерних "пробежек", километра на два. Выскочу из города, разверну рыбку, смотрю на закат и грызу, лишь бы сухая была (легко достигается, если завернуть в газету и сушить так). Просто кайф и мир остановившийся!
У моей тёти муж белорус, его мама рыбу в печи сушила, не солёную, большую такую, в Припяти выловленную (до Чернобыля). Тоже очень вкусная, я даже солому с неё съедал.
По моему, камрад, это всё чисто психологическое. Вот во времена моего голожопого детства (чётко отложилось в памяти) мама пыталась залить в меня столовую ложку рыбьего жира. Я его (естественно) пить не сильно хотел. Тогда она просто сказала: "Да ты попробуй, это же вкусно", и вот это "вкусно" сказанное человеком, которому в то время безмерно доверяешь, совершило чудо. С тех пор к рыбьему жиру отношусь совершенно спокойно, пью его абсолютно без отвращения (если попадается) и совершенно не понимаю, что в нём такого мерзкого.
Всего лишь читая этот список, слюнями клавиатуру залил. Хоть и плотно поемши недавно. Видать этим от мериканцев и отличаемся. Читаю, а перед глазами сразу грибы жареные, солёные, маринованные, со сметаной, пирог с грибами, грибной суп.
> Некоторые утверждали, что бутерброд надо есть только колбасой вниз!
>
Если Гиляровский, то у него бутерброд - с ненавистной американцам печенкой.
"Я взял хлеб с печенкой и не успел положить в рот, как он ухватил меня за руку.
-- Погоди. Я тебя обещал есть выучить... Дело просто. Это называется бутерброд, стало быть, хлеб внизу, а печенка сверху. Язык -- орган вкуса. Так ты вот до сей поры зря жрал, а я тебя выучу, век благодарен будешь в других уму-разуму научишь. Вот как: возьми да переверни, клади бутерброд не хлебом на язык, а печенкой. Ну-ка!
Я исполнил его желание, и мне показалось очень вкусно. И при каждом бутерброде до сего времени я вспоминаю этот урок, данный мне пропойцей-зимогором в кабаке на Романовском тракте, за который я тогда заплатил всем моим наличным состоянием".
> Разницу, причем существенную, ощущаю именно в приготовлении супов. Щи с печки лучше чем с плиты, с печки у них вкус скажем мягче, букет тоньше :)
[пожимает плечами] Камрад, рад за тебя и за твои вкусовые рецепторы.
Можно провести слепой тест и расставить все точки.
Мы уже это "феномен" обсуждали и с роднёй и с родителями и с детьми. Старая песня.
На выходе никто ничего не различает, дело больше в антураже\настрое.
Часто достаточно переложить пищу в другую посуду "аутентичную" и вкус становился "тот самый".
> По происхождению названия: я сама думала, что этимология такая, как ты говоришь. А сейчас заглянула в Трубачёва, выпуск №2 этимологического словаря славянских языков, и там интересно.
Происхождение я в "Этимологическом словаре польского языка" Александра Брюкнера от 1927 года нашёл: "баршч" http://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/barszcz и "барк" http://pl.wikisource.org/wiki/S%C5%82ownik_etymologiczny_j%C4%99zyka_polskiego/bark Но это всё лингвистические дела, интересные филологам, наверное, а мне разницы большой нет, откуда "есть пошло" это слово, главное, чтоб конечный результат вкусный был.
Что же касается чеснока с перцем, то пару лет назад в каком-то кулинарном междусобойчике интернетовских эстетов я наткнулся на занятное рассуждение о том, что многие блюда так называемой "высокой кухни", вроде черепаховых супов и разных там соловьиных язычков простым людям "от сохи" кажутся невкусными, слишком пресными, невыразительными, потому что у "сермяг" вкусовые сосочки утратили чувствительность из-за потребления неумеренно и неправильно приправленной пищи. Не знаю, чего больше было в этой точке зрения - снобизма, или физиологии, но некая доля здравого смысла определённо есть. Во всяком случае, моя привычка к перчёной еде привела к тому, что многие блюда в ресторанах кажутся невкусными. Или это просто жена слишком хорошо готовит?
>Уха - жидкое горячее рыбное блюдо, которое, однако, неправильно было бы называть рыбным супом. Название «уха» закрепилось исключительно за рыбным бульоном только с конца XVII - начала XVIII вв. В XI-XII вв. «ухой» называли также навар из мяса, в XVI- XVII вв. - из курицы. Однако уже с XV в уху все чаще начинают делать из рыбы, которая лучше других продуктов давала возможность создать блюдо, принципиально отличающееся от остальных жидких блюд русского стола. Уха превратилась в блюдо быстрого приготовления, с прозрачной жидкостью, похожей на бульон, поэтому ее нельзя заправлять, как рыбный суп, маслом, крупой, мукой, пережаренным луком и т. п.
>Так, варить уху следует в неокисляемой посуде (эмалированной, глиняной). Классическую русскую уху варят из тех рыб, которые дают прозрачный навар, отличаются клейкостью, нежностью и «сладостью». Это судак, окунь, ерш, сиг - из них получается лучшая, так называемая белая уха. К ним добавляют обычно одну треть налима, сома, линя или язя. На втором месте по вкусу - уха из жереха, сазана, голавля, сырка, карася, карпа, красноперки. Уха из этих рыб называется черной. Наконец, уха из красной рыбы - осетра, белуги, севрюги, нельмы, лосося - называется красной ухой, или янтарной, когда она особенно жирна и ее делают с шафраном. Кроме этих видов ухи классическая русская кухня знает уху рядовую, опеканную, вялую, пластовую и сладкую. (с) Похлебкин Вильям Васильевич "Национальные кухни наших народов"
Ну, про печень - так это Тим перегнул) Я вот тоже не любил - горькая она, и пахнет специфически. А потом научился ее готовить... Теперь одно из любимых мясных блюд! Ее же ведь мало кто готовит нормально, поэтому она и горькой выходит. Да и хранить ее в готовом виде нельзя - сразу горькая твердая подметка получается.
А в целом, американцы-то своей кухни так и не разработали, нахватали всего со всего мира, да толком и не развили.
> Часто достаточно переложить пищу в другую посуду "аутентичную" и вкус становился "тот самый".
Камрад, тут есть действительно существенная разница. Разница в банальном времени приготовления - на печи оно дольше, чем на плитке, с учетом разогрева печи. Плюс, на печи суп некоторое время, несколько часов, можно держать на горячей, но не раскаленной плите, на плитке такого не выйдет. Термообработка дольше - вкус лучше. То же самое насчет рагу, с жаренным разницы не ощущал
А посуда у меня вся эмалированная, чугунок остался один, в нем соль держу.
> Плюс, на печи суп некоторое время, несколько часов, можно держать на горячей, но не раскаленной плите, на плитке такого не выйдет. Термообработка дольше - вкус лучше.
Это уже томление.
Томление имитируют и другими способами. Да и далеко не все блюда готовятся через томление.
Я это знал!! Обожаю "боб чорба", "рыбена чорба", "пилекшк чорба" - что варят на Балканах. Но никакого сходства с нашими нет. "Чорба" - она от тюркского "шурпа", что тоже очень съедобна и ьоле блихзка к борщу. Но увы - основная оставляющая наших супов - капуста, что щей, что борща, а далее прсадки корнеплодов - свеклы, пастернака, репы и прочего.
Понятно, помидоры рядом с нашими традиционными супами и рядом не лежали. Овощь из Америки, и ста лет нет, ка кначал входить в россйский рацион.
Впрочем, меню можно обсуждать бесконечно...
Почти все позиции в списке Тима - это блюда и продукты, результат приготовление которых зависит от массы факторов. Один и тот же суп у разных хозяек и поваров выходит по-разному, о чём уже говорили. Или тот же холодец. Может быть, Тим просто не ел нормально приготовленной печени. С куриной грудкой или сэндвичем всё гораздо проще, технология легко стандартизуется. Кола - она и в Африке кола.
У меня маленькая печь, голландка кажется. Плита, сковорода - жаркое. У бабушки была в старом доме русская печь со специальным отделением для хлеба, но и у нее тоже была плита.
Интересно, почему американцы такие любители кофе? И почему чай не очень любят, вроде бы большое должно быть влияние английской культуры, где чай имает место быть?
> > "Ложечку для здоровья" - каждый втрой ребенок с него блевал.
>
> А я требовал отдать мне долю отказников!!!
Я пил без любви и без ненависти ;)) Мог выпить ложек пять. Зарабатывал бонусы среди сверстников: "Я твой рыбий жир выпил, а ты мне танк поиграть не даешь???" Эх, детство золотое!!!
>Трескоед, хуле...
>
Ты, наверное жил в Мурмане...
> В то время, "рыбий жир" ещё был тресковым, но его уже начинали синтезировать искуственно и в столицах он уже был таковым.
Возможно ГОСТ допускал его производство из различных жиров. Лишь бы соответвовал по содержанию витаминов.
>Китовым он не был никогда.
Китятина из магазина обладала абсолютно эдентичным ему запахом и привкусом. Мало того, когда разжаривал мясо кита на сковородке - тек из нее именно тот самый рыбий жир. Другое масло в жарево добавлять не нужно было.
>Я, взросший на натуральной треске, это вычислял на раз. Я, первое время, по переезде в Москву, молоко пить отказывался - оно не пахло рыбой!!! :)
Ну а московский "рыбий жир", он треской пах или чем?
> А в целом, американцы-то своей кухни так и не разработали, нахватали всего со всего мира, да толком и не развили.
Вульф опять фыркнул и поднял палец:
– А приходилось ли вам пробовать черепаху, тушеную в курином бульоне с хересом?
– Нет.
– Может быть, вы ели жареную говядину, вымоченную в пике, когда ее куски двухдюймовой толщины испускают под ножом красный сок? Она приправляется американской петрушкой и тонкими ломтиками лимона и подается с картофельным пюре, которое тает на языке, и с тонкими ломтиками свежих, слегка поджаренных грибов?
– Нет.
– Или знаменитый ново-орлеанский рубец? Или окорок по-миссурийски, вымоченный в уксусе? Или цыпленка маренго? Или цыпленка в яичном соусе с изюмом, луком, миндалем и, конечно, с хересом? Но довольно перечислять. Я вижу, что все это вам незнакомо. Или еще теннесийского опоссума?
Вульф опустил палец.
– Общепризнанно, что вершины гастрономии находятся во Франции. Я пробовал их пищу в юности, когда был легче на подъем, и могу сказать, что она не может претендовать на абсолютность. Она хороша именно во Франции. Возьмите хотя бы филадельфийских омаров, если их только по глупости не переварить.
> Он её живьём хотел чтоли?
>
> Ну от мертвой то точно никакого удовольствия!
Приходит новый русский в шикарный ресторан:
- А подайте мне ваше самое крутое блюдо!
Приносят ему устриц. Он спрашивает:
- А че, в натуре, с этими ракушками делать?
- Берете вот этот ножичек, проделываете дырочку, поливаете уксусом и высасываете.
Ну, он берет устрицу, проделывает дырочку, начинает высасывать - нифига!
Он уже и так, и сяк тужится - нифига! Заглядывает в дырочку - а там моллюск, руками-ногами в стенки уперся:
- Ну, че вылупился? Соси давай!
> Я уже начинаю сомневаться, что мы говорим об одном и том же. В печи — пекут. Жарят на плите.
Камрад, это может далеко зайти. Особенно, если начать выяснять, что считать русской печью. Мне тут приятель, купивший дом, всё нахваливал свою печь русскую, я соблазнилсмя, приехал - голландка голимая. Ржал, как безумный, а приятель на меня обиделся конкретно. )))
> И при каждом бутерброде до сего времени я вспоминаю этот урок, данный мне пропойцей-зимогором в кабаке на Романовском тракте, за который я тогда заплатил всем моим наличным состоянием
Я после этой книги, каждый раз, когда с рыбалки зимой не за рулем возвращался, и соответственно, с чистой совестью кидал за борт, по пути домой в перевалочном кабаке брал водки и кусок жареной печенки с хлебом. Офигенно вкусно! Предки толк в жратве и закуси понимали!
Я тебе пытался вежливо намекнуть, но ты не слушаешь. Поэтому скажу совсем просто. Вопрос твой - идиотский, и, подозреваю, ты и сам прекрасно это осознаёшь. Я не буду упражняться в идиотии и давать определение "типичного русского супа". Я говорил о некоторых характерных особенностях употребляемых в России супов - при этом в изложении моего мнения выражение "типичный русский суп" вообще отсутствовало. Ты моё мнение об этих особенностях неоднократно и безосновательно назвал поверхностным. На мою просьбу обосновать свои высказывания, ты требуешь идиотских определений.
Нетрудно догадаться, что такое с твоей стороны поведение вызвает некоторое раздражение.
> Я после этой книги, каждый раз, когда с рыбалки зимой не за рулем возвращался, и соответственно, с чистой совестью кидал за борт, по пути домой в перевалочном кабаке брал водки и кусок жареной печенки с хлебом.
Угли подгребали поближе и на них(рядом когда уже всё провалилось) ставили сковороду. Так всё и жарили включая блины о которых писал выше. Варили уже задвигая дальше.
Летом чтобы не греть дом готовили на маленькой печке, там уже были чугунные круги под чугунки.
Силами сотрудников проводим на работе праздники, на которых готовим национальную пищу. На китайский Новый год азиатские сотрудники готовят для всего коллектива свои блюда, осенью проводим "Европейский ланч", для которого сотрудники из России, Венгрии, Румынии и Швеции готовят свои традиционные блюда. Иногда к этим праздникам подключаются американские сотрудники, которые любят готовить. На Рождество все желающие тоже приносят домашние блюда, там получается полный набор из разных стран.
Я готовил для этих праздников блины, борщ, селедку под шубой, приносил разные соления и маринады и т.д. По большей части, люди едят с удовольствием (особенно красную икру). Заметил, что иностранные сотрудники более открыты к экзотическим блюдам, чем американцы (разумеется, бывают исключения)
Но в повседневной жизни американцы, как правило, едят что попроще - те же сэндвичи, пиццу. Ряд сотрудников постоянно готовит дома и приносит ланч с собой - как правило это азиаты, индусы и европейцы.
Americans will eat anything! Anything! If you were selling saute racoon's assholes on a stick, americans would buy them and eat them. Especially if you dip them in butter and put a little sauce on.
George Carlin "Life is worth losing"
Американцы съедят что угодно! Что угодно! Если будешь продавать обжаренные в масле енотьи задницы на палке, американцы купят и съедят их. Особенно если обмакнёшь в масло и польёшь чутка соусом сверху.
Перед цитатой, также упоминалась готовность американцев съесть сало (pork fat) и суп (soup).
> Ироды вы все, кто про сало говорит. Особенное копчёное. Будьте вы все прокляты, например!!!
Ага - копченое, шпигованное чесноком и обвалянное в молотом красном перце! В моем детстве такое продавали в гастрономах, в Киргизии, называлось вроде как "шпик по венгерски".
> Угли подгребали поближе и на них(рядом когда уже всё провалилось) ставили сковороду.
Вот это место «поближе» — оно как называлось?
> Так всё и жарили включая блины о которых писал выше.
Это не блины из русской печи, извини.
Блины из русской печи не жарятся, а пекутся на спецсковородах, которые выставляют на поду. Ставят и вынимают сковородки таким длинным сковородником на длинной ручке.
> Кому: visla, #319 >
> > По моему, камрад, это всё чисто психологическое.
>
> Ну не знаю. Выворачивает вполне себе физически.
Поддержу камрада - чистая психология.
В детстве буквально выворачивало от пенок в молоке.
Лук варёный вызывал отвращение, жареный отодвигал в сторону.
И как-то всё прошло, само по себе.
Не в русской печи, а на фактически на плите. В русской печи — это когда глубоко внутри. И, повторяю, не жарят, а именно пекут. Там совсем другие процессы. Сравнивать жареный и печеный блин — это все равно, что сравнивать лепешку со сковороды и из тандыра.
> Ну, про печень - так это Тим перегнул) Я вот тоже не любил - горькая она, и пахнет специфически. А потом научился ее готовить... Теперь одно из любимых мясных блюд! Ее же ведь мало кто готовит нормально, поэтому она и горькой выходит. Да и хранить ее в готовом виде нельзя - сразу горькая твердая подметка получается.
А какой такой мега секрет приготовления печени и чем он принципиально отличается от приготовления мяса? Готовлю как обычно, но горькой печени не попадалось ни разу. Вкуснее всего конечно - это прожарить с луком а потом дотушивать в сметане!
С сель- хозяйством полный порядок, в отличие от тех же нас, например. Т.ч., пенять (им) остается только на развитый капитализм. Но мы на верном пути и скоро поколение, воспитанное на лучших временах, скоро того и мы тоже благополучно перейдем на фастфуд.
> В общем на мое удивление пошло замечательно, с тех пор можно сказать, что лук в любом виде даже полюбил :)
Кстати, да! Излечился от луковой фобии точно так же, попробовав жареный лук как самостоятельное блюдо. Еще - козье молоко сначала вызывало спазмы, да и козлятина. Распробовал и это.
По поводу сырой рыбы - был в шоке, когда узнал что финны едят лососину в день засолки. Все жрали, и я тоже попробовал, но думал - она ж, блин, сырая, как так можно? Второй раз уже без напряга пошло.
> Чё та про баранину как то перебор имха. Купить ее можно, правда вроде она Lamb a не mutton.
Баранина реже встречаются в обычных магазинах, и она дороже стоит - может в этом дело?
Я когда то покупал баранину в супермаркете - меня на кассе специально спросили, я точно не ошибся и хочу купить баранину?
> Любой из супов, обладающих указанными выше характеристиками.
Веревка — это вервие простое.
> Любой из супов, обладающих указанными выше характеристиками.
Действительно, любой из супов, сваренный в огромном объеме и обладающий эклектическим набором компонентов — он сварен в огромном объеме и обладает эклектическим набором компонентов.
Непонятно одно — какое отношение это имеет к супам, употребляемым в России.
> Лучше бы ты таки сделал над собой усилие и обосновал своё высказывание
Ты отчего-то не торопишься обосновать свое высказывание о супах. И упорно отказываешься объяснять, что имеешь ввиду.
> в "Этимологическом словаре польского языка" Александра Брюкнера от 1927 года нашёл: "баршч"
Ну камрад.
1927 год.
Век назад словарь вышел.
С тех пор столько всего найдено, пересмотрено и пересортировано, что такими источниками пользоваться уже нельзя.
> потому что у "сермяг" вкусовые сосочки утратили чувствительность из-за потребления неумеренно и неправильно приправленной пищи
Это так. Но не у "сермяг", а у тех, кто постоянно свои вкусовые рецепторы глушит, как кувалдой. Не нужно быть эстетом, чтобы обладать развитым вкусом. У меня, например, никогда снобизма не было, но насчёт вкуса - очень тонко всё различаю.
А насчёт ресторанов - у нас редко какой всерьёз качеством кухни заморачивается. Ну только если премиум-класса.
> Заметил, что иностранные сотрудники более открыты к экзотическим блюдам, чем американцы (разумеется, бывают исключения)
Смотрел фильм как Джейми Оливер пытался готовить в одной американской школе здоровую нормальную пищу и что из этого вышло. Как питались полуфабрикатами так и продолжают питаться. Дети просто не стали есть овощи и блюда из свежего мяса, птицы и рыбы и пить свежее а не из пакетов молоко. Особенно были недовольны поварихи (ведь им пришлось работать по полной программе, а не разогревать готовое) и городской муниципалитет (выходило дороже для бюджета и было очень много отходов изза того что дети отказывались от несладкого молока, салатов и прочих блюд, требовали пиццу, картошку жареную). Так у него ничего и не вышло из этой затеи.