Фиксация языкового противостояния с украинским в качестве государственного и русским в качестве регионального создаст еще больше проблем. Отказ от политики форсированной украинизации будет воспринят частью общества как предательство национальных интересов. Принятие региональных языков – как истребление украинского и сдача отвоеванных за годы украинизации достижений. У нас ведь поддержка и развитие мовы было изначально возведено в ранг проблемы национальной безопасности. Но почему-то за счёт ущемления прав русских и русскоязычных — говорит писатель.
Причем ущемления в самой болезненной сфере – праве на собственный язык там, где компромисса быть не может. Сторонники украинизации много говорят о важности «национальной идентичности», но при этом чужую идентичность ущемлять совершенно не стесняются. Нас искусственно пытаются перекрестить в украинцев – считает он.
Здесь очень толково и понятно рассказывается об украинизации, о том, почему ОУН и Бендера становятся героями, почему впроголодь ставятся памятники, почему переписывается история. Смотрим все 5 частей фильма (~45мин)
А вообще, я за 2 государственных языка. Я знаю и русский, и украинский. Но родной мой язык русский.
> А мы прячемся.
> Ты знал что ниндзя от древних укров произошли.
> А слово ниндзюцу получилось смешением двух украинских слов - "гопак" и "ковбаса".
> О как!
Это о "древности укров")) Юмористическая передача (интересной из которой есть заставка, далее так, посредственно)
Особо впечатлительным не беспокоится.
[готовит табличку "злосный сарказм"]
> А теперь найди такую же раскладку за 1989 год и ответь на вопрос: куда делись русские?
Такую же не нашел.
Есть распределение национальностей только по всему союзу.
Куда делись? Ну, во-первых население сократилось на три миллиона, во-вторых, времена были насыщенные, так что всякое может быть, по заграницам поразъезжались (а некоторые украинцы повозвращались), плюс дети понарожались и подросли (увеличив процент украинцев), ну и думаю некоторые "осознали" что они теперь украинцы, или болгары какие.
Все что смог придумать.
> а в кино после украинской монополии перестал ходить
Кстати зря(если конечно украинский хорошо понимаешь). Особенно мультики в украинском переводе отпадные. То ли стараются переводить, то ли еще что, но после тачек и мадагаскаров только на украинский перевод хожу.
Майдауны очень любя кричать что в России ужасно зажимают украинцев и нет ни одной украинской школы. Недавно общался с поэтессой, жившей долгое время на Камчатке и вернувшейся на родину, так на Камчатке есть украинская школа! И, если я правильно понял, она там не одна.
> Кому: PoD, #167 >
> > 2001 год:
> > украинцы 77,8%
> > русские 17,3%
>
> А теперь найди такую же раскладку за 1989 год и ответь на вопрос: куда делись русские?
>
> > Сможет ли найти работу на Украине человек с российским гражданством, не знающий украинского, но знающий русский?
Есть пример, что может. Только не знать украинский крайне тяжело, уж слишком близок с русским - за пару недель осваивается полное понимание. Плюс по-русски говорят многие.
> Реально ли делать на Украине карьеру лицу с украинским гражданством, знающему только русский?
Сферический конь в вакууме. Тяжело наверное будет таких найти, научиться языку достаточно легко. Ну и если не в госструктурах работать, то язык скорее английский нужен.
Да, с полной ответственностью заявляю в Днепропетровске есть улица Ленина, и площадь Ленина. Даже памятник вождю мирового пролетариата стоит на центральной площади - хотя периодически слышны вопли свидомосдвинутых про снос памятника и про переименования города (нациков уж больно гражданин Петровский смушает) - но дальше разговоров это не продвигается. Ну а нацикам по поводу переименования предлагается переименовать город в Екатеринослав - дык они от этого названия еще больше бесятся
В городе Донецке есть
- площади Ленина и Борцов за Советскую власть; площадь Дзержинского.
- улицы и проспекты Ленина, Р.Люксембург, Щорса, Артема (друга Сталина), им. различных дат СССР и РККА, Челюскинцев, Постышева и др.
- районы Ворошиловский, Буденновский, Пролетарский, Кировский и др.
Поднимающиеся сидушки на унитазах делают как раз для удобства женщин: чтобы отдельные сознательные мужики вместо того, чтобы обоссывать сидушки, их поднимали.
> Поднимающиеся сидушки на унитазах делают как раз для удобства женщин: чтобы отдельные сознательные мужики вместо того, чтобы обоссывать сидушки, их поднимали.
Тем, что теперь белорусы пытаются нас заставить Белоруссию называть Беларусью :) А вообще, в чем кайф от русского в Белоруссии? Настолько же прикольнее (цитирую на слух и по памяти) "Асцярожна! Дверы зачыняются! Наступна станцыя -- Плошча Перамоги."
Хохломова есть атрибут русофобии.
Само слово "русский" из мовы изгнано.
Вместо него - "российская мова" и "россиянин".
Пока сепаратисты не научатся говорить "русский", юго-западный регион стоит называть Окраина, ибо в современном русском языке слово "украина" является устаревшей формой слова "окраина".
Ну раз пошла такая пьянка добавлю про Днепропетровск:
улицы и проспекты: Ленина, Дзержинского, Косиора, Кирова, Павла Корчагина, Героев Революции, Матросова, Артема, Володи Дубинина, Ворошилова, Клары Цеткин, Героев Сталинграда, Калинина, Карла Либкнехта, Малиновского, Павлика Морозова - это так, что вспомнилось
Но самый хит - это улица Красная, как ее еще в "Жовто-блакитную" не переименовали.
Есть еще улица Имени газеты "Правда", а так же кроме площади и улицы имеется Набережная Ленина.
Сам живу на проспекте Гагарина.
> И, отсюда, опять же, парадокс: в СССР мова действительно развивалась не на словах а на деле, как и все остальные языки народов СССР. [Немыслимо было, чтобы в сети не было бы отличного сайта грамматики какого-либо языка республиканского значения.]
Простите, я как-то не помню в СССР наличие сайтов и интернета.
Я слишком мал? Или это было для избранных? 60
> Ну, во-первых население сократилось на три миллиона,
Это ж естественный процесс, должен в равной степени касаться всех национальностей, и, как следствие, не должен отражаться на процентном соотношении. Это, конечно, если мы считаем, что процесс не избирательный. А если таки избирательный - хотелось бы разобраться в механизмах избирания.
> Все что смог придумать.
Важного не учел - при Союзе дети смешаных браков предпочитали записывать себя русскими. Сейчас - не русскими. Опять же - не грех разобраться - почему?
То есть население страны сократилось на 7 миллионов человек, но на количестве украинцев это не отразилось? То есть сокращение населения прошло за счет других национальностей?
А, Греция... член НАТО... Таких врагов... друзей не надо... Член НАТО пропустил русские БТР через свой порт и территорию, чтобы те демонстративно, раньше натовцев появились под Приштиной, доставив такую головную боль союзнику по блоку... Это разве член НАТО... это ж засланый казачёк.
> То есть население страны сократилось на 7 миллионов человек, но на количестве украинцев это не отразилось? То есть сокращение населения прошло за счет других национальностей?
> Это ж естественный процесс, должен в равной степени касаться всех национальностей, и, как следствие, не должен отражаться на процентном соотношении.
Почему это? Речь же не про сферическое население в вакууме.
> А если таки избирательный - хотелось бы разобраться в механизмах избирания.
Россияне уезжали в Россию, украинцы приезжали на Украину.
> Важного не учел - при Союзе дети смешаных браков предпочитали записывать себя русскими. Сейчас - не русскими. Опять же - не грех разобраться - почему?
Потому что Союз распался и теперь они проживают на Украине.
На счет детей смешанных браков. Знаю этнических русских, евреев, поляков, разных полукровок, которые называют себя украинцами. Украинцы Гранкины, Юденичи, Якубовичи и т.п. Просто хотят быть такими, как все. За примерами далеко ходить не надо. Украинка Юлия Григян чего стоит)
> Если бы АЭС не упомянул, я бы и писать ничего не стал.
Камрад, тогда я приведу пример. Из жизни.
А свое время (на заре, тсзать, незалежности) всю техдокументацию тоже заставляли переводить на украинский. И на Южмаше этим тоже озаботились. Оказалось однако, что объем текста увеличивается втрое, а обратно на русский (поскольку Южмаш работал на Россию) текст перевести вообще нельзя!
Юоинг и Кварнер поставили вопрос "в ребро" - или Южмаш выдает документацию на русском, млм пошел он в жопу их SeaLaunch. Кучма тогда издал специальный указ о том, что в авиапроме и ракетостроении [запрещается] использовать украинский язык вообше. Поскольку "для промышленности украинский язык непригоден".
То есть "украинизация образования" - это фактически ликвилация образования.
Но это - не хохлосрач. Для технического образования аообше сейчас годятся 4-5 языков: в прочих просто нет соответствующей терминологии и языковых конструкций.
Ребята из Nokia говорят (я лично не проверял, но не верить оснований не имею), что в штаб-квартире в Финляндии у них языком обшения является однако английский. Китайцы в эоектронных отраслях обшаются тоже на агдицком. А вот в авиастроении и ракетостроении - в основаном на русском однако. На смешном (без поллитры не понять) - но на русском.
Так что Табачник не сдуру собирается отменить моноролию мовы в образовании. Мова хороша для изучения поэзии шевченки, а для изучения сопромата - нет, не подходит.
Это, кстати, и причина (причем основная) почему запад украины в анусе промпроизводства. Понятно, что Сталин виноват - нихрена там не построил. Но еще виноват и Госплан украины - оказалось, что на уже построенные на западе заводы невозможно набрать рабочих потому что местное население, отрицающее русский язык, просто невозможно научить рабочим специальностям (я уж про инженеров не говорю), и эти сволочи (советские конечно же) все заводы запланировали строить там, где можно подготовить рабочих. А уже построенные заводы просто пришлось перевести на Восток. (те же яйца - заводы в приднестровье).
У меня один приятель (бывший инженер с BMW, родился в Силезии,родные языки - немецкий и французский) говорил мне так: "Французские машины всегда будут металоломом потому что на французском нет слов, правильно описывающих процесс затягивания гаек на колесе". Про гайки он закнул (наверное), но суть схвачена верно.
А на каком языке смотреть кины - это действительно пофиг. Но уже говорить об их качестве - тут без русского трудно обойтись, ибо например "пихва" - термин медицинский. Не отражает.
> Я вот тоже на тебя смотрю и вижу что ты херню какую-то пишешь. Зачем?
Ты печень-то осади, щирый человек. Ты чего ожидал, переделать Тупичок под себя, патриота Украины, что ли? Это русский сайт! (с)
Поэтому то, что тебе кажется херней, вовсе не обязательно ею является. И напротив, твое авторитетное мнение как-то, знаешь, бледнеет, наталкиваясь сразу на десяток в корне противоположных ему, прямо в этом же треде.
> Потому что жители западной Украины спокойно относятся к русской речи. Но чтоб это знать надо там пару раз побывать и пообщаться с людьми.
Погоди-ка. Здесь человек десять написали о том, что проблема есть. Человек десять, живущих на Украине. Ты не доверяешь их мнениям? Или считаешь их провокаторами? Разберись со своим солипсизмом, это ж нездоровье явное.
> Так что ты, хлопчик, нахамил человеку, только потому что в твоей фантазии там проживают злобные упыри, которые при первой же возможности утащат тебя во Львовское метро, если ты им не отвалишь бабла.
Где я нахамил, где я писал про упырей, ткни пальцем. Все, что тебе не нравится, является хамством, так, что ли? А раз ты патриот незалежной, то критика ее атрибутов - включая украинизацию - является очевидным и неприкрытым хамством, потому что патриоту Украины не нравится, когда его Родину критикуют, так?
А вообще конечно, продолжай защищать малолетних долбоебов по принципу свойства, смешнее будешь выглядеть.
> Единственные славянские языки с тысячелетней литературной традицией, которая ни разу не прерывалась за всю историю, - это русский и польский.
>
> А белорусский?
Литературная традиция в белорусском создавалась в 19 в. с нуля, на основе народных говоров. Так что влияния старобелорусского (в котором очень много от старославянского) там мало.
> > А если придётся в суде отстаивать свои права, или делить имущество, или доказывать родство - ты сможешь с судьёй общаться на русском?
>
> В общем, с этим никаких проблем нет.
В общем нет, но судья русский язык знать не обязан и говорить на нём не обязан, верно? Таким образом, если судья пожелает вести процесс только на украинском, то русскоязычный гражданин Украины для представительства в суде должен нанять переводчика или изучить украинский, правильно?
> > А если захочешь стать депутатом в местном совете - ты сможешь вести делопроизводство на русском?
>
> Про это ничего не скажу. Не знаю.
Тогда вопрос попроще: вот в Крыму на каком языке положено вести заседания в муниципальном совете, в суде, приём граждан в милиции?
> > А если понадобится пожаловаться на произвол чиновников - у тебя примут жалобу, составленную на русском языке?
>
> В милиции, по крайней мере, заявления, составленные на русском, принимают без вопросов.
Дык эта, вот у нас в России, если направить по почте в милицию заявление на соахили, его тоже примут без проблем, но скорее всего не отреагируют, поскольку оно не понятно, а переводчика нет.
А на Украине милиционер имеет право не принять заявление или не отреагировать на заявление на том формальном основании, что текст составлен на непонятном ему русском языке, которого милиционер не знает (ибо не обязан), а переводчика в штате нет?
И если такое право - право не общаться с гражданами на русском - есть у милиционеров, судей, прокуроров и прочих госслужащих государства Украина, не ущемляет ли это права русскоязычных?
> Проверено советскими временами: двуязычные документы заполнялись на местном, а на русском -- шиш :)
Тут важно другое, важно то, чтобы огромное число граждан могло иметь возможность при общении с государством выбрать удобный гражданам язык. Разве сейчас чиновники государства Украина обязаны предоставить этнически русскому гражданину Украины возможность общаться с органами власти на русском языке?.
> Кому: cvetkof, #371 >
> > На Украине есть улица Ленина???
>
> Да, с полной ответственностью заявляю в Днепропетровске есть улица Ленина, и площадь Ленина. Даже памятник вождю мирового пролетариата стоит на центральной площади - хотя периодически слышны вопли свидомосдвинутых про снос памятника и про переименования города (нациков уж больно гражданин Петровский смушает) - но дальше разговоров это не продвигается. Ну а нацикам по поводу переименования предлагается переименовать город в Екатеринослав - дык они от этого названия еще больше бесятся
Смысл был не в этом, а в том, что русскому не надо изучать мову, чтобы прочесть и понять название улицы, ему дя этого достаточно знания русского языка, следовательно не обязательно менять таблички на улицах, и, следовательно, вопли про дороговизну смены уличных табличек - они не в кассу.
> Это еще вопрос. Прталкивается сомнительная идейка, мол, "нужно, чтоб дети хорошо учили эту мову- мол в ВУЗе пригодится". В результате родительского попустительства и массированной атаки СМИ в головах у детей получается какая-то каша, некоторые перемешивают эти 2 языка. Но это уже не русский язык.
>
Украинский язык на Украине был обязательным школьным предметом со времен СССР. Я вот тоже изучал, языковой каши в голове не наблюдал ни у себя ни у сверстников.
> Так что влияния старобелорусского (в котором очень много от старославянского) там мало.
мне казалось так как старобелорусский использовался литературно вплоть до середины 18 века, а современный белорусский возник в начале 19-го то говорить о прерывании традиции нельзя. Возможно я не прав.
Надо у Франко поискать. Они сотоварищи тогда занимались очищением "мовы" от "москализмов" - то есть, заменяли общеупотребительные слова на любые другие, лишь бы отличались от русского языка.
> С говном в голове и мыслью почему-то у многих ( если не всех) что если отделиться то будучи кормильцами Советского Союза, то зажив получше чем Европе, а быбки клятым москолям отдавать не будут.
На момент развала СССР решение принимали не твои знакомые и не мои.Кстати РФ точно так же вышла из состава СССР как и Украина и др республики. Так что говорить об отделении Украины от России не совсем верно.
> Реально ли делать на Украине карьеру лицу с украинским гражданством, знающему только русский?
>
> Сферический конь в вакууме. Тяжело наверное будет таких найти, научиться языку достаточно легко. Ну и если не в госструктурах работать, то язык скорее английский нужен.
> Да вроде как не в 19 веке, а даже позже - начиная с 1918.
1846 году Шпилевским разработана грамматика кириллического написания, но уже до
этого с начала 19 века издавались разные книжки, часть из них на основе кириллицы часть на основе латиницы.
> онимаешь, какая штука. Вопрос не в выучении мовы. Благодаря нынешму законодательству язык большого количества граждан обьявлен как бы второсортным по отношению к другому языку. И постепенно вытесняется из оборота (с каким успехом- другой вопрос). Т.е. мой язык не нужен государству Украина. Значит рано или поздно лафа кончится. Поэтому уже сегодня нужно законодательно защитить русский язык, присвоив ему статус государственного.
Нормальная работа законов о региональных языках исправит положение.
> Реально ли делать на Украине карьеру лицу с украинским гражданством, знающему только русский?
>
> Сможет ли найти работу на Украине человек с российским гражданством, не знающий украинского, но знающий русский?
>
> Академический интерес.
> "Общество должно осознать, что русские такие же граждане страны, как и украинцы. И не просто понять, а признать – закрепив статус равенства в виде второго государственного языка – подытожил Бобров."
>
Как быть с татарским языком? Или татары не граждане Украины?
Такая же ситуация сложилась, когда начали переводить преподавание морского (штурманского) дела на украинский.
Очень было интересно послушать мнение даже украиноязычных курсантов по этому поводу...
>POD:
>Что мешает людям выучить язык? Не китайский и не английский, а язык практически не отличающийся от твоего >родного.
А что мешает признать, что для более чем 30 процентов населения родным является русский язык?
Тогда зададим главные вопросы, особенно актуальные в "демократическом обществе": около 30 процентов населения - этого достаточно, чтобы учитывать их мнение вообще, и в вопросе языка, в частности?
Не будем лукавить, реально на русском в повседневной жизни говорит еще больше процентов по стране. Такой процент не заслуживает, чтобы делопроизводство в стране было двуязычным? Или неподавляющее большинство должно заставить остальных говорить на одном с ними языке? На каком проценте переход колличества в качество должен сработать? Или он работает только так, как из вашингтонского обкома написали в факсе?
В школах можно изучать оба языка, как это было при вампирах-большевиках. Если и в повседневной жизни и в делопроизводстве будет 2 языка, то будут использовать тот, кому как быстрее/удобнее. От этого украинский язык загнется? Это больше разобщит общество, чем принудительная украинизация в ущерб меньшей половине?
> > Напишу свой взгляд на ситуацию с русским языком на Украине, а конкретнее в Киеве. Я 87-го года рождения, родился в Киеве. Родители отдали меня в русскую школу, к тому же мне повезло, она была рядом с домом. С 1-го по 9-й класс я учился с полным преподаванием на русском языке, русская литература тоже была. Украинский язык и украинская литература шли отдельными предметами, а так все полностью на русском.
Я все прочитал, ээ, это пиздец какой-то, честно. я живу в Киеве 20 лет, и, гм,
большинство моих знакомых пишет на русском спокойно, предложения строят.
И русскоязычные преподаватели всех устраивают.
Акцент хохляцкий есть конечно, но в целом, не все так чудовищно.
> На самом деле то, что и на юго-востоке и на западе люди считают себя украинцами это некоторое недоразумение, родственные связи между юго-востоком Украины и Россией теснее, чем между тем же юго-востоком Украины и её западом. Прибавте сюда разность религий, языка и слепому должно стать ясно, что [ЭТО ДВА РАЗНЫХ НАРОДА]. Почему и те и другие считаются одним народом лично у меня вызывает недоумение. Поэтому я считаю, что Украина невозможна как единое национальное государство, в лучшем случае это федерация, а в худшем это часть России и Польши.
Ну да, ты то точно знаешь что вот эти вот считают неправильно и есть правильное мнение - твое!
> Только после того, как Россия признает бурятский вторым государственным. Чегой-то вы бурятов унижаете?
Когда я переехал из Бурятии в на Дальний восток, президентом там (в Бурятии) был Леонид Васильевич Потапов (если я не правильно говорю - поправьте, но, на сколько я помню, одним из условий для кандидата в президенты было знание бурятского языка).
Как-то так получилось, что он владел и брятским и русским - не стеснялся изъясняться на том и другом. В Народном Хурале обратно звучали речи на надвух языках. Оба они государственные.
Внимание, вопрос! Вы уважаемый, это от незнания спизданули?
> Короче, протоукры усиленно пытаются высосать из пальца Украинскую Нацию. А её никогда не было, нет, и такими темпами никогда не будет. Kлоунское сборище получается.
>
> Дебилы блин.
> Украинцы это люди украинской национальности, не русской нет. Удивительно правда?
Забавляет. Признание что украинцы - это нерусь. Не Русь.
Вот только, в этом случае, зачем было обязывать "украинцев" отрекаться от русской народности, и давать обязательство "не называть себя русским, а украинцем и только украинцем"?
> Не совсем. Галицкие украинские оккупанты грабят Юговосток через распределение налогов, это факт. Но сами они живут с денег, присланных гастарбайтерами из "эуроп" (между прочим с них налоги не платятся), где древние укры работают шлюхами и говночистами . Можно справедливо сказать что враг лечится в больницах, в которых должны были лечиться русские Юговостока, ездит по дорогам Юговостока и учит своих гитлерят в школах, которые должны были быть построены на Юговостоке.
>
Слышь, умный твоя мать часом не шлюхой работает? А то многим может показаться что это факт.
> На Украине есть улица Ленина???
>
> В городе Донецке есть
> - площади Ленина и Борцов за Советскую власть; площадь Дзержинского.
> - улицы и проспекты Ленина, Р.Люксембург, Щорса, Артема (друга Сталина), им. различных дат СССР и РККА, Челюскинцев, Постышева и др.
> - районы Ворошиловский, Буденновский, Пролетарский, Кировский и др.
>
> Но Донецк можно Украиной не считать!!!
>
В Днепропетровске - пр. Карла Маркса, Кирова, Петровского ул. Ленина, Дзержинского, Щорса, Артема, и т.д. и т.п.
> Забавляет. Признание что украинцы - это нерусь. Не Русь.
Поиграй еще словами если тебе нравится.
> Вот только, в этом случае, зачем было обязывать "украинцев" отрекаться от русской народности, и давать обязательство "не называть себя русским, а украинцем и только украинцем"?
>
У тебя серьезные проблемы с головой и логикой. Книжку что ли почитай или к доктору обратись!
> В общем нет, но судья русский язык знать не обязан и говорить на нём не обязан, верно? Таким образом, если судья пожелает вести процесс только на украинском, то русскоязычный гражданин Украины для представительства в суде должен нанять переводчика или изучить украинский, правильно?
Судья может разговаривать на украинском, если пожелает. Сам же судовой процесс вполне может проходить на двух языках. Никого из участников процесса не обязывают разговаривать именно на украинском.
Кстати, в Украине действует ещё старое положение (от 1975-го, если я не ошибаюсь), согласно которому, протоколирование и вся судовая документация ведётся на русском языке.
> Тогда вопрос попроще: вот в Крыму на каком языке положено вести заседания в муниципальном совете, в суде, приём граждан в милиции?
Не присутствовал, не скажу. Но вот смотрел заседания Верховной Рады, там почти половина депутатов - русскоязычные. И с трибуны выступают, и журналистам интервью дают на русском, не стесняясь.
> А на Украине милиционер имеет право не принять заявление или не отреагировать на заявление на том формальном основании, что текст составлен на непонятном ему русском языке, которого милиционер не знает (ибо не обязан), а переводчика в штате нет?
Не имеет он такого права. Если заявления поступило - они должны реагировать. И реагируют. Если где-то было иначе, то я уже говорил - долбоёбы есть везде.
Вот ещё в новостях читал месяц назад:
>Конституционный Суд Украины признал неконституционным положение постановления Кабинета министров относительно обязательного применения преподавателями в рабочее время украинского языка. Соответствующее решение огласил сегодня председатель КС Андрей Стрижак. По мнению суда, Кабмин, приняв такое решение, вышел за рамки своих полномочий, поскольку этот вопрос может быть урегулирован лишь законом, то есть входит в компетенцию Верховной Рады.
Все бывшие советские республики ныне возглавляют марионеточные гауляйтеры, и Ющенко среди них - самая мразь.
Все бывшие советские республики ныне объединяются на ненависти к России и русским, и деятельность Ющенко в этом направлении - просто передовая.
Нацистская мразь повсеместно испражняется на наше прошлое, и на Украине - наиболее активно, запрещая русский язык и назначая эсэсовцев в национальные герои.
> Нацистская мразь повсеместно испражняется на наше прошлое, и на Украине - наиболее активно, запрещая русский язык и назначая эсэсовцев в национальные герои.
Что интересно, от последнего пункта охуела даже Европа!
Поглядим будет ли Янукович отменять мощные указы Ющенки.
> Все бывшие советские республики ныне возглавляют марионеточные гауляйтеры, и Ющенко среди них - самая мразь.
Полностью согласен.
> Все бывшие советские республики ныне объединяются на ненависти к России и русским, и деятельность Ющенко в этом направлении - просто передовая.
Полностью согласен.
> Нацистская мразь повсеместно испражняется на наше прошлое, и на Украине - наиболее активно, запрещая русский язык и назначая эсэсовцев в национальные герои.
Полностью согласен.
> Что "доказать"-то пыжимся?
С моей стороны, по меньшей мере, глупо было бы приходить на Тупичок и пытаться здесь что-то "доказать". Поэтому я не доказываю ничего, а лишь говорю о том, что простые граждане Украины, которых большинство, вполне спокойно относятся к русскому языку. И никто - ни милиционер, ни судья, ни чиновник - не становится на рога, если к имеет дело с русскоязычным. Более того, многие из этих самых милиционеров, судей, чиновников - сами русскоязычные, даже на западной Украине.
А всё это говно в сторону России исходит от кучки тупорылых нацистов, которые каким-то образом сумели дорваться здесь ко власти.
> Вы что все "доказать"-то тужитесь?
> > Все бывшие советские республики ныне возглавляют марионеточные гауляйтеры, и Ющенко среди них - самая мразь.
> > Все бывшие советские республики ныне объединяются на ненависти к России и русским, и деятельность Ющенко в этом направлении - просто передовая.
> > Нацистская мразь повсеместно испражняется на наше прошлое, и на Украине - наиболее активно, запрещая русский язык и назначая эсэсовцев в национальные герои.
> > Что "доказать"-то пыжимся?
Вот некоторым это очевидно, включая нас, имеющих несчастье жить в этом государстве. Разговоры о том, что русский язык и русская культура, гражданские права русскоязычных никак не ущемляются - вначале вызывали недоумение. Сейчас я рассматриваю людей, рассказывающих мне, как прикольно жить русским в демократической Украине, как врагов.
> А всё это говно в сторону России исходит от кучки тупорылых нацистов, которые каким-то образом сумели дорваться здесь ко власти.
что значит каким то образом? хватит врать себе, последние выборы чётко показывают, что около 50 % граждан Украины поддерживают русофобский и националистический путь своих демократических лидеров. и не при поддержке ли русофобствующей толпы был посажен на трон Ющенко? его тоже около 50 % населения поддержало. так что не надо тут про кучку тупорылых нацистов.
Ага, по ICTV прикольный сериал "Альф" смотрел, очень понравилось. Украинский перевод наоборот, только подчеркивал смешные стороны. Потом пару серий с русским переводом смотрел, как-то не то уже. И сериал "Залив Опасности" смотрел, про семью канадского ученного-биолога, очень понравилось. На титры внимания не обращаю, на автомате не замечаю. С другой стороны - есть такой уродский перевод на украинском, что лучше кино не смотреть, что бы впечатление не портить. К сожалению плохого перевода намного больше.
> Все бывшие советские республики ныне объединяются на ненависти к России и русским
Может я, конечно, ошибаюсь, но, прожив немалую часть жизни в Беларуси, не видел и не вижу ненависти к России. Вроде бы как раз наоборот, там постоянно говорят о том, что белорусы и россияне - дурзья и братья.
Или я просто чего-то не понимаю и не вижу?
> Может я, конечно, ошибаюсь, но, прожив немалую часть жизни в Беларуси, не видел и не вижу ненависти к России. Вроде бы как раз наоборот, там постоянно говорят о том, что белорусы и россияне - дурзья и братья.
> Или я просто чего-то не понимаю и не вижу?