Тут сегодня
статейку прочитал. Вот небольшая выдержка:
- Мы, как всегда, отстали от Запада лет на 50, — говорит директор издательства Ad Marginem Александр Иванов, — почитайте их книги или посмотрите фильмы того же Квентина Тарантино. Наиболее преуспели в этом англичане, чей словарь ненормативной лексики гораздо богаче, чем наш. По большому счету, проблема мата — это проблема нашей культурной истории. У нас ведь церковь и государство пытались регламентировать язык на протяжении веков. Церковь активно боролась с язычеством во всех его проявлениях: и с обрядами языческими, и со скоморохами, и с языком простонародья, из которого и выкристаллизовался этот пласт запрещенной лексики. В Европе же к подобным вещам относились гораздо мягче и ненормативная лексика очень быстро вошла в поле литературного языка.
Жаль, в газетах комментсов нет. Иначе знающие парни мигом бы объяснили этому Иванову всю беспредельность его глупости и тотальность его незнания. Ибо уж если в английском языке и есть хоть что-то подобное
Великому и Бесподобному Русскому Мату, то это жалкое подобие по степени выразительности и богатству окраски даже рядом не валялось с нашим
Национальным Богатством.
Плюс рассказали бы, что в отличие от него, Иванова этого, у нас даже самый тупой первокурсник знает, что в английском языке мата вообще нет. С чем, собственно, можно горячо поздравить преподавательский состав той бурсы, где доверчивых детей такими знаниями награждают.
Как говорил в таких случаях Ильич: правильной дорогой идёте, товарищи! Бог навстречу.
Прочитав статью, руководство студии "полный Пэ" цитирует Роберта Планта, первого на Земле трансформера — человека и дирижабля:
"Мы были — первыми. А вам теперь осталось только обезьянничать".
Thnx andy