немного <off-top> но надо востановить справедливость....
2Whitechapel твой пост???
К прошлому топику:
Дж. Клуни - один из первых фанатов мультфильма. Он давал посмотреть всем друзьям первые опусы этого направления, что отразилось на популярности авторов. И он слёзно умолял взять его в сериал или, хотя бы, вписать в титры. Вот именно поэтому он и озвучивает Спарки - гомосексуальную собаку.
(Собака не произносит ни одного звука... Проверял)
---------------------------------------------------------------------------------------------
Чувак, помоему ты злоупотребляешь сиропом от кашля, я за тебя волнуюсь (с).... Гомо-пёс не только стонет там, но и гаффкает....
>[падает в обморок]
Дарагой, не надо падать, а то затоптать могем :-) И пару раз пробить с ноги тоже!
И еще, вроде тут както тоже фотки про кошаков были, что-то вроде "классификации домашних котов".
Мне там мега-кот понравился.У него взгляд столетнего аксакала,с презрением смотрящего на всю суету вокруг, что можно не удивиться, если он скажет :"Ну,чЁ надо!" И у меня кот, хоть и не такой упитанный, но взгляд похож-12 лет живет как никак.
2 Младший Староста
> "Новости рынка программного обеспечения: вышла русская версия Windows XP в переводе Гоблина."
Надёргай сэмплов из переводов - и сделай звуковую схему. Дел-то.
Прошу прощения за "не-в-тему"
Вот тут смотрел на дэвэдэ концерт Жана Мишеля Жара в Москве и там где типа подготовка, монтаж всяких декораций и т. д и т. п. и вижу - Гоблин(!!!!!!) С самим Жаром разговаривает. Глаза протер,.......... чуть подумал - в 1998м Дмитрий Юрьевич еще вроде как к тому времени не раскрутился. И вспомнил, что это типа Гордон. А похожи аки близнецы. Вот думаю - коль Гордон не курил и правельный образ жизни вел и был бы таким как Дмитрий Юрьевич - красношеким и довольням собой.
Дядя Дима, я ж ведь что-то типа художника и в том месте, что я "тебя" видел ну не отличишь от Гордона.
Два раза пытался написать анекдот о теледебатах, клавиатура из рук вываливалась.
А еще говорят, что у русских совести нет!
Есть, только ее хрен выковыряешь.
Уважаемый Goblin, можно ли мне использовать изображение конкретно ентава кота для создания и размещения на одном ресурсе карикатурного произведения ? Со стиранием надписей на нем и появлением других.
Если нет, то использовать данного кота не буду.
И еще, где этих котов можно скачать без нарушения так сказать авторских твоих прав ?
Винды это ерунда . Чтобы нанести окончательный удар по мелкософту надо перевести Пингвина . вот он в переводе Гоблина точно будет хитом . Linux-Mandrake Goblin Edition Spring 2004
2 Bomba & Младший Староста:
Вы надоели уже, постов про то, что НЕТУ постов про Виндафс с Путиным, уже в 10 раз больше чем оных... прекращайте!
Про картинки:
А бегемотик и впрямь славный :)
P.S.
Goblin, зачем переводить Футураму? Тебе не нравится перевод РенТВ? Но к нему все привыкли, как и к переводу Симпсонов. Думаю из этого ничего хорошего не выйдет(ИМХО!!!).
Вот если комрада Гоблина по Фрейду посканить, то интересная штука получается - из всей кучи-малы картинок в сети его веселят (тобишь они их его и он их цепляют*ет) некоторые - скорее всего это проекция на знакомые ему личности, они вызывают пограничные ассоциации и как следствие появляются на этой паге.
Многоуважаемый Гоблин!
Будет-ли продолжена работа по переводу Sopranos, или я так и останусь с семью эпизодами 1-го сезона?
Я специально не стал приобретать диски и смотреть по ТВ в "обычном" переводе, кстати и ВК3,а теперь вроде как
облом получается! Я уже очень далеко не молод, боюсь не дождаться, не обижайте старика.
# 38 BigFoot,
>Кто играл и что думает по поводу American McGees Alice ??!!
Тут у дома два фаргусовых диска продают. Деньги есть, но времени мало.
Стоит?
Игра устарела, но стоИт. Очень необычная. Прикольная. Музыка знатная. Только почему два диска - не понял. У меня на одном была.
> Дарагой, не надо падать, а то затоптать могем :-) И пару раз пробить с ноги тоже!
анекдот привел, только в качестве профилактики массовых заблуждений.
топтать не надо - я чаще полезный, чем наоборот :)
2 Биомеханик
> Надёргай сэмплов из переводов - и сделай звуковую схему. Дел-то.
таким образом глумился над оболочкой дисков от megakino.
вырезал фразу "Пошел ты на [censored]" из перевода Pulp Fiction и приклеивал к кнопке ВЫКЛ.,
при таком раскладе, когда тыкаешь в кнопку, чтобы выйти - Goblin посылает пользователя в известное место :)
в остальном - можно резвится бесконечно, учитывая не только переводы, но глумлёж БИ.