Про Властелина

05.12.04 03:02 | Goblin | 113 комментариев »

Разное

На дворе 05 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.

Сегодня окончательно добил текст.
То есть более мне туда уже ни добавить, ни отнять.

Добавил ещё музыки.
На этом иссяк.

Завтра надо посмотреть на то, что получилось.
Кривые места переговорить заново и вставить на место.

После чего, полагаю, всё и будет закончено.

Смотри ролики Гоблина на канале Rutube

Комментарии
Goblin рекомендует заказывать разработку сайтов в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 113, Goblin: 22

McSim
отправлено 05.12.04 03:13 # 1


>Завтра надо посмотреть на то, что получилось.
Может вместе посмотрим, коллективом так сказать?:-) Выложишь куда-нибудь, на видное место?....:-))


Eugene
отправлено 05.12.04 03:15 # 2


И это только БЕТА будет... :)


Walt[FT]
отправлено 05.12.04 03:23 # 3


В полиграфических изысках помощчь нужна, ну там холст масло Фотошоп ?


Hellsing
отправлено 05.12.04 03:27 # 4


Так держать Дмитрий Гоблинович и к 9 декОбрЮ успеете.


basilio
отправлено 05.12.04 03:30 # 5


Очень внимательно следим за сериалом "А когда же будет готов Властелин колец 3".
Так захватывает, что не пропускаем ни одной "серии"!
Благо наш любимый и главлый камрад Goblin не перестаёт радовать нас!
Жаль, что скоро будет финальная "серия". Но мы знаем, что изощренный (в хорошем смысле) ум
и творческая выдумка нашего главного пинальщика "жадных детей" не знает границ!
:))

To be continued...


diMAN
отправлено 05.12.04 06:39 # 6


Так как я уже один раз писал о вариантах перевода и тогда моё письмо либо не дошло, либо не было прочитано, либо на него положили, я на этот раз не буду изощряться в эпистолярных изысках и просто предложу: если с заглавием к стёбному переводу Lord of the Rings- the Return of the King ещё нет определённости, назвать 3ю часть фильма "Барин вернулся".
С приветом.
З.Ы: Не особо шибко вы в воскресенье с утра комментитесь :-) der Kater (нем. похмелье)

Комментарии как -то странно грузятся...


Сумеречный
отправлено 05.12.04 06:41 # 7


Дмитрий Юрьевич, вопрос:
обычно фильм наговаривается за один проход + последующая небольшая правка "сбойных" мест, или в несколько подходов?

офтоп:
на днях вслед за "За пригоршню долларов" был заценён "На несколько долларов больше". Огромное спасибо!! :)


c08a
отправлено 05.12.04 06:41 # 8


Судя по времени топа, не один я до трех седня бодорствовал...
[мечтает]
А ведь мог бы стать первонахом в данном топе...
[подавляет зевок, спохватывается]
ДА!
С завершением!!! (ну, если еще не, то очень скорым)


Егор
отправлено 05.12.04 07:33 # 9


Скорее бы уже, ждём с нетерпением! Самое главное, чтобы было как две первые части, шуток свежих побольше и сюжет завернутый чтобы был, т.е. сыжет в переводе :-)


BiOniCFReaK
отправлено 05.12.04 08:55 # 10


Млин,по себе знаю,что готово произведение тогда,когда в него не нужно ничего добавлять или
не нужно из него ничего убирать.Хоть и занимаюсь музыкой.


Маня
отправлено 05.12.04 09:04 # 11


Эх, скорее бы "На дворе 9 декабря..."


icyrock
отправлено 05.12.04 09:22 # 12


Люди понимают, что Вы стараетесь и не хотите выпускать на суд недоделанные вещи. Это всё-таки лучше чем поддаваться на провокации и выпускать произведение раньше Времени.

Мы очень ждём.


anonymous
отправлено 05.12.04 09:24 # 13


Блин, уже балдею в предвкушении...
Спорим с кем угодно на десять шелбанов, что завтрашняя новость будет начинаться с:
>На дворе 06 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.


jeRaff
отправлено 05.12.04 09:46 # 14


Это всё хорошо, но в числовом выражении - сколько процентов готово ? 2% ... 10% ... 99% Примерно хотя бы скажите. Или назовите новую дату выхода.


serg9762
отправлено 05.12.04 09:53 # 15


Скорее бы - единственная радость в жизни осталась....


Valar
отправлено 05.12.04 10:30 # 16


Данная новость не может не радовать;).


Small
отправлено 05.12.04 10:39 # 17


>Сегодня окончательно добил текст.
>То есть более мне туда уже ни добавить, ни отнять.


Господа, попрошу заметить пост написан в 3 ночи!!! И кто теперь скажет что работы ведутся спустя рукава? :-)


KV
отправлено 05.12.04 10:56 # 18


>На дворе 05 декабря, а Властелина колец 3 всё ещё нет.

:-))) Похоже, эта новость будет продолжаться до конца года.


Crash Override
отправлено 05.12.04 10:59 # 19


Значит в декабре мы это увидим...м-да, всеми чувствительными местами чувствую - это будет бомба, от смеха конечео не лопнем, но взорваться - вполне можем. Жду с нетерпением =)


Архи Медус
отправлено 05.12.04 11:03 # 20


Ну все, народ дошел до кондиции: высказал почти все, что имел, слюной - истек, желудочных соков накопил столько, что хватит переварить и усвоить не только ВК3, но и все последующие опусы тов. ст.у.. осталось только - удачно вбросить и успеть отскочить по-дальше. Чтоб народным энтузиазмом не задело.


типа ценитель
отправлено 05.12.04 11:15 # 21


наверное ЛОТР-3 в твоем переводе - самый ожидаемый фильм года!


Daemon05
отправлено 05.12.04 11:21 # 22


И когда же будет результат? (на прилавках будет черз неделю-две после окончания работ, но когда сами работы окончатся?)


alexeid
отправлено 05.12.04 11:22 # 23


В момент, когда Пендальф, Агроном, Гири с объединенной армией выходят из Минастирита (после того как решили отвлечь взгляд Саурона на ворота) можно вставить музыку гр. Цветы - Богатырская сила.


хохол Смит
отправлено 05.12.04 11:30 # 24


Ну, отец, хоть к Новому году ты его добьешь?


Холмикй
отправлено 05.12.04 12:01 # 25


А как присходит начитка текста? Каждого персонажа отдельно озвучиваешь? Сколько чистого времени обычно занимает этот процесс?


Reddevil
отправлено 05.12.04 12:02 # 26


Прошу прощения, немного не в тему.... Я как и многие другие, жду властелина, но вопрос о другом. На диске с Бурей в стакане Ваше интервью и пара слов о Догме... Будет ли переведён этот фильм? Очень хотелось бы...


Ecolog
отправлено 05.12.04 12:18 # 27


Ну хотябы что-то может порадовать за ночь+утро... дядя Дима работает не за страх, а на совесть... И я надеюсь в конце фильмы будут: неудавшиеся и смешые моменты, кривляния, может видеобонус... Со времен молодого Джеки Чана - такие вещи люблю - по жизни досматриваю все титры до конца в надежде заценить приколы разработчиков... Вообщем мы ждем!!!


Mihalich
отправлено 05.12.04 14:06 # 28


"...Ставки повышались, всё шло слишком хорошо..." В. С. Высоцкий, песенка "Зря пошёл я в пику, а не в черву"


GeRm
отправлено 05.12.04 14:29 # 29


Товарищ Гоблин, не надо торопиться. Делайте с чувством, с толком, с расстановкой. Пусть еще месяцок полежит, причем не на рабочем столе, а в долгом ящике. На новогодних праздниках достаните, пересмотрите свежим взглядом, добавите чё-нить, убавите...) Потом бетку выпустите, мнение народа послушаете - и тока потом, где-нить к марту можно будет выпускать окончательный продукт.
Лдично я готов подождать подольше качества, чем испытать разочарование от сделанного в попыхах под давлением жадных детей...)
И еще. Товарищ Гоблин, прочитал я тут ваше интервю (не знаю кому вы его давали, на сайте у вас оно опубликовано). Меня поразила ваша выдержка. Вы, судя по всему, не менее часа пытались втолковать глупому существу с диктофоном элементарные вещи: то, что фильмы типа "Криминального чтива" сняты не для просмотра детьми; то, что мат надо переводить как мат; а так же то, что граждане России свободны в своем выборе. Хошь - смотри, не хошь - отвернись.
Я сам имею некторое отношение к СМИ. И за многие годы уже давно запарился втолковывать людям - они свободны в выборе телеканалов, телепередач, програм, газет, радио, книг и кино. И если им что-то не нравиться, им достаточно на это просто не смотреть, не читать, не слушать.
Так нет же, млять, каждый недоразвитый урод считает, что обязательно надо что-то запретить... И ни у кого мозгов не хватает для простой мысли - уж если ты свободен в выборе кино, так не ограничивай, козел, выбор других снимать или переводить такое кино, какое им нравиться. И так, как им это нравиться.
В общем, удачи вам, товарищ Гоблин. Вы для меня и моих друзей - один из немногих глоточков свободы в этой обреченной стране.


BadBlock
отправлено 05.12.04 14:42 # 30


Бугага :)


ViniPux
отправлено 05.12.04 14:43 # 31


Дядя Дима а ваши ироизведения можно заграницей приобрести???


Кузя
отправлено 05.12.04 14:56 # 32


Издевается блин. У нас весь город ждёт Властелина больше чем новый год.


StEpANiD
отправлено 05.12.04 15:04 # 33


Итак, товарищи камрады к нам постепенно приближается лучший фильм 2004 года (надеюсь что 2004 а не 2005:)). Будем ждать...


Skutz
отправлено 05.12.04 15:11 # 34


Дмитрий Юрьевич, нет ли желания приделать тему Украинских выборов туда?
Ну, скажем , Саша Белый второй раз меняет кликуху на Сергей Кивалов(Председатель ЦИК Украины), или Арвен -на Юлию Тимошенко, которую Агент ЦРУ Смит зовет дать показания на Павла Лазаренко, но она отказывается?


McSim
отправлено 05.12.04 15:21 # 35


>В момент, когда Пендальф, Агроном, Гири с объединенной армией выходят из Минастирита
А, так это монастырь!! там манки живут...


RuEu
отправлено 05.12.04 15:21 # 36


нам бы день простоять да ночь продержаться... when же???


Turist
отправлено 05.12.04 16:03 # 37


> Полагаю, на этом иссяк.

Немножко про "иссяк", слово напомнило.

Рапорт постового милиционера Иванова.
"Сегодня, "..." ......... 19** года во время несения дежурства мной был замечен гражданин А., который нарушал Постановление городского совета депутатов трудящихся прямо на столб.
Я предупредил гражданина А., но он продолжал нарушать Постановление городского совета депутатов трудящихся.
Тогда я был вынужден доставить гражданина А. в отделение, но он и при этом продолжал нарушать Постановление городского совета депутатов трудящихся.
И лишь будучи доставленным в отделение, гражданин А. прекратил наконец нарушать Постановление городского совета депутатов трудящихся.
Но не потому, что осознал, А ПОТОМУ, ЧТО ИССЯК."


SeL
отправлено 05.12.04 16:09 # 38


гоблин, ну напряжно уже, хорош народ дразнить...


Dimmel
отправлено 05.12.04 16:13 # 39


[с интересом смотрит в стенку, причём, явно что-то видит]

А у меня богатая фантазия. Я, например, и ненаговорённым текстом обошёлся бы. С написанными на бумажке названиями песен, где надо. Я и видеовставки могу сам себе придумать, если есть описание. Может, ну его, наговаривать, озвучивать... Текстовый файл осчастливил бы многих, кто и так просматривая ВК слышит гоблинский голос за кадром. Даже, если его там нет...

[говорил вникуда. оргвыводы не ожидаются и не требуются]


Goblin
отправлено 05.12.04 16:15 # 40


2 SeL

> гоблин, ну напряжно уже, хорош народ дразнить...

Ну так не ходи сюда, не нервируй себя.


Dimmel
отправлено 05.12.04 16:28 # 41


[с интересом смотрит в стенку, причём, явно что-то видит]

А у меня богатая фантазия. Я, например, и ненаговорённым текстом обошёлся бы. С написанными на бумажке названиями песен, где надо. Я и видеовставки могу сам себе придумать, если есть описание. Может, ну его, наговаривать, озвучивать... Текстовый файл осчастливил бы многих, кто и так просматривая ВК слышит гоблинский голос за кадром. Даже, если его там нет...

[говорил вникуда. оргвыводы не ожидаются и не требуются]


anonymous
отправлено 05.12.04 16:29 # 42


Я тут лазил по нету и надыбал забавные мп3шки, может сгодяться:
http://kprf.ru/history/songs/


Goblin
отправлено 05.12.04 17:01 # 43


2 GeRm

> Товарищ Гоблин, не надо торопиться.

[пожимает плечами]

Да я и никуда и не тороплюсь, камрад.

> Делайте с чувством, с толком, с расстановкой.

Да я всё, собственно, так и делаю.

> Лично я готов подождать подольше качества, чем испытать разочарование от сделанного в попыхах под давлением жадных детей...)

Когда готово - понятно, что готово.
И ждать дальше никакого смысла нет.

> И еще. Товарищ Гоблин, прочитал я тут ваше интервю (не знаю кому вы его давали, на сайте у вас оно опубликовано). Меня поразила ваша выдержка.

Ну, если не хамят откровенно - почему бы не ответить спокойно?

Если хамят - я себя тоже не сдерживаю, посылаю сразу же.

> И ни у кого мозгов не хватает для простой мысли - уж если ты свободен в выборе кино, так не ограничивай, козел, выбор других снимать или переводить такое кино, какое им нравиться. И так, как им это нравиться.

До этого дорасти надо, камрад :)

> В общем, удачи вам, товарищ Гоблин. Вы для меня и моих друзей - один из немногих глоточков свободы в этой обреченной стране.

Ну, спасибо :)


Goblin
отправлено 05.12.04 17:02 # 44


2 icyrock

> Люди понимают, что Вы стараетесь и не хотите выпускать на суд недоделанные вещи. Это всё-таки лучше чем поддаваться на провокации и выпускать произведение раньше Времени. Мы очень ждём.

Да никуда не денется, камрад.
Всё будет.


Goblin
отправлено 05.12.04 17:04 # 45


2 jeRaff

> Это всё хорошо, но в числовом выражении - сколько процентов готово ? 2% ... 10% ... 99% Примерно хотя бы скажите.

99% было готово на первое ноября.
Сейчас - на 99.99%

> Или назовите новую дату выхода.

Какую "дату выхода"?
Выхода - куда?

Когда ты можешь побежать в магазин?
Это в магазинах спрашивай, у меня заводов по производству дисков нет.


Goblin
отправлено 05.12.04 17:05 # 46


2 типа ценитель

> наверное ЛОТР-3 в твоем переводе - самый ожидаемый фильм года!

Не боисся, что не оправдает ожиданий?


Goblin
отправлено 05.12.04 17:06 # 47


2 Холмикй

> А как присходит начитка текста?

Бодро.

> Каждого персонажа отдельно озвучиваешь?

Нет, всё подряд.
Если не попадаю (это мне слышно), сразу переговариваю.

> Сколько чистого времени обычно занимает этот процесс?

Как правило, примерно на полчаса больше, чем сам фильм.


Goblin
отправлено 05.12.04 17:08 # 48


2 Reddevil

> Прошу прощения, немного не в тему.... Я как и многие другие, жду властелина, но вопрос о другом. На диске с Бурей в стакане Ваше интервью и пара слов о Догме... Будет ли переведён этот фильм? Очень хотелось бы...

Граждане.

В ролике, который был выложен мной в сеть, я говорил:

- о том, что "смешных переводов" - ровно четыре
- показывал кривизну уродских переводов на примере х/ф Мертвец

Ничего я никому не обещал.
Всё, что там написано - никакого отношения ко мне не имеет.

Догма - да, будет.


MONTOYA
отправлено 05.12.04 17:10 # 49


Гоблин, если ты делаешь для друзей, что же ты не выкладываешь фильмы с переводом (не mp3 а avi!) на сайт?




Goblin
отправлено 05.12.04 17:13 # 50


2 MONTOYA

> Гоблин, если ты делаешь для друзей, что же ты не выкладываешь фильмы с переводом (не mp3 а avi!) на сайт?

Не каждый малолетний дурак знает, что для содержания хорошо посещаемого сайта требуется купить собственный сервер.

Не каждый малолетний дурак знает, что за работу и обслуживание сервера надо платить серьёзные деньги.

Не каждый малолетний дурак знает, что за трафик владелец сервера платит серьёзные деньги.

Ну и, в силу перечисленного и не только, малолетнему дураку бесполезно объяснять "что же ты не выкладываешь фильмы с переводом (не mp3 а avi!) на сайт".


McSim
отправлено 05.12.04 17:14 # 51


Я тут лазил по нету и надыбал забавные мп3шки, может сгодяться:
-------
Wow, вот это сюр! А Варшавянка-то..Рамштайн отдыхает...


Brodiaga
отправлено 05.12.04 17:19 # 52


неудержался.

К Новому Году то будет?!

Задрало уже ждать!!!


Медведь
отправлено 05.12.04 17:39 # 53


>> Товарищ Гоблин, не надо торопиться.
>[пожимает плечами]
>Да я и никуда и не тороплюсь, камрад.
Snatch (цитата на память):
- Борис, за собаку не беспокойся.
- Я не беспокоюсь.
:))))
Поздравляю, Вас товарищ Гоблин, с завершением основного этапа поистине титанического труда. Успехов Вам и восторженных отзывов от камрадов! :)


Нави
отправлено 05.12.04 17:43 # 54


#50 Goblin
Плакал =)


rvd_L_K
отправлено 05.12.04 17:56 # 55


Дмитрий Юрьевич,прошу прощенья за оффтоп:
Можете посоветовать какую-нибудь литературу,подобную Некрасу Рыжему?


Goblin
отправлено 05.12.04 17:58 # 56


2 rvd_L_K

> Дмитрий Юрьевич,прошу прощенья за оффтоп:
> Можете посоветовать какую-нибудь литературу,подобную Некрасу Рыжему?

Да, в общем-то, нет.


Rammen
отправлено 05.12.04 18:01 # 57


Ура!


rvd_L_K
отправлено 05.12.04 18:16 # 58


И на этом спасибо. )


brakses
отправлено 05.12.04 18:50 # 59


Товарищ Гоблин...Скажите пожалуйста...Примерно к номому году смогу ли я поссмотреть ВК3?... Я понемаю, что тут вопрос про продовцов....Меня интересует ваше мнение=)??Кстати мою шутку про СМС в ВК3 использовали???Спасибо
Александр!


Goblin
отправлено 05.12.04 18:53 # 60


2 brakses

> Товарищ Гоблин...Скажите пожалуйста...Примерно к номому году смогу ли я поссмотреть ВК3?...

[берёт кол, приставляет к башке brakses, начинает тесать]

Понятия не имею.

> Я понемаю, что тут вопрос про продовцов....

Ну и на хер тогда идиотские вопросы задавать?

> Меня интересует ваше мнение=)??

У меня его нет.

> Кстати мою шутку про СМС в ВК3 использовали???

Не припоминаю никаких твоих шуток про СМС.
Нет, не вставлял.

> Спасибо

На здоровье.


Shad'e
отправлено 05.12.04 18:54 # 61


[доползая до компьютера]
Ну вот, почти готово! :¬D
А вы думаете, откуда я узнавала, какое число в последние дни?! :)


Жадное Дите
отправлено 05.12.04 19:03 # 62


Это очередной ПЕАР!


siggi
отправлено 05.12.04 19:05 # 63


Дмитрий Юрьевич, а как вам фильм "Казино" с Де Ниро?


Goblin
отправлено 05.12.04 19:14 # 64


2 siggi

> Дмитрий Юрьевич, а как вам фильм "Казино" с Де Ниро?

Отлично.



siggi
отправлено 05.12.04 19:19 # 65


2 Goblin
>> Дмитрий Юрьевич, а как вам фильм "Казино" с Де Ниро?
>Отлично.
Ну, раз так, нет ли планов сделать его перевод? Думаю, фильм в вашем переводе заиграл бы новыми красками...


Goblin
отправлено 05.12.04 19:21 # 66


2 siggi

> Ну, раз так, нет ли планов сделать его перевод?

Есть.

Теперь надо спросить "а когда будет готово?"

И я тебе отвечу - не знаю.

> Думаю, фильм в вашем переводе заиграл бы новыми красками...

Их вообще отродясь никто нормально не переводил.


Медведь
отправлено 05.12.04 19:29 # 67


Ну вот, уже скоро выйдет ВК. Или кому-то не скоро, не суть. Но выйдет. Как уже стало понятно, ВК неизбежен.
Дмитрий Юрьевич, а какой вопрос, из задаваемых Вам, пользуется наибольшей Вашей симпатией после вопроса: "А когда будет готов смешной перевод "Возвращения короля"?"?
Или в связи с выходом ВК-3 существует опасность образования вакуума в одной из тем содержания комментариев?


siggi
отправлено 05.12.04 19:30 # 68


2 Goblin
>> Ну, раз так, нет ли планов сделать его перевод?
> Есть.
Этого достаточно. Будем ждать!
Спасибо за ваш труд!


Koruukh
отправлено 05.12.04 19:44 # 69


ВК3 скоро выйдет-КЛЁВОООО!


Turist
отправлено 05.12.04 19:46 # 70


Что до меня - хочу сказать, что некоторая задержка с ЕГО тасазать ВОЗВРАЩЕНИЕМ для меня, конечно, огорчительна, но совсем-совсем маленько огорчительна. Несмотря на, стисну зубы, сожму анус в кулак, наберу в грудь воздуха и.....
...погружусь в состояние Ожидания Счастья. Ведь я знаю, что ЭТО счастье - будет.

А я дождусь


Legalize
отправлено 05.12.04 19:49 # 71


Вот было б неплохо числа эдак 30ого поглядеть вк3.Вечерком.Попивая чаёк с печеньем.Ехххх,хорошоо.


Dima
отправлено 05.12.04 19:55 # 72


>> Дмитрий Юрьевич, а как вам фильм "Казино" с Де Ниро?
>Отлично.
> Ну, раз так, нет ли планов сделать его перевод?

Сколько же это времени займёт, Казино перевести?
Насколько я помню, в Казино говорят и говорят, говорят и говорят, говорят и говорят... три часа без остановки.
Мне даже надмозга стало жалко - три часа без перерыва слушать, пытаться переводить и что-то говорить - не каждый сможет.


ka!n
отправлено 05.12.04 19:56 # 73


>> Ну, раз так, нет ли планов сделать его перевод?

>Есть.

Дмитрий Юрич, немного дурной вопрос: "есть в планах перевести" и "хотелось бы перевести" - разница есть?


ToH
отправлено 05.12.04 20:39 # 74


Ну вот выйдет ВК3, за какой проект дальше возьмётся Божья Искра? Даже если пока точно не решено, какие варианты есть?


PoLAN
отправлено 05.12.04 20:53 # 75


Посмотрел сегодня "Антибумер" - скажу честно: смеялся не много, в основном ухмылялся. Наверное, из-за того,что в мозгу постоянно сравнивал с оригиналом.
Звуковые приколы порадовали - ПЯТЕРКА.

З.Ы.: Я теперь знаю, как будет называться ВК3.


Nut
отправлено 05.12.04 20:55 # 76


Уважаемый Дмитрий Юрьевич название ВК3 уже утверждено? Если да, то нельзя ли его узнать? И будет ли выложен ролик на сайт до выхода сами-знаете-чего?( дата мне не интересна [лгу])
Представляю такую картину... 31 декабря, в магазины по все стране завозят ВК3 и в 12.00 вместо очередного "Это был тяжёлый год... я надеюс... переживём трудности... с праздником!" Люди будут смотреть Властелина.
Спасибо что вам за то, что вы есть, и за всё, что вы делаете!

PS. Какое ваше любимое пЫво?


Lipa
отправлено 05.12.04 21:00 # 77


А что ждать после выхода ВК3? Творческий отдых с набором сил или новый веселый "перевод"?


achtung!
отправлено 05.12.04 21:15 # 78


># 69 Koruukh, 2004-12-05 19:44:38
>ВК3 скоро выйдет-КЛЁВОООО!

Берите пример, граждане.
Оптимизм в чистом виде.


Goblin
отправлено 05.12.04 21:25 # 79


> Ну вот выйдет ВК3, за какой проект дальше возьмётся Божья Искра? Даже если пока точно не решено, какие варианты есть?

Звёздные войны, эпизод три.


Goblin
отправлено 05.12.04 21:28 # 80


> название ВК3 уже утверждено?

Да.

> нельзя ли его узнать?

Нет.

> И будет ли выложен ролик на сайт до выхода сами-знаете-чего?

Само собой.

> Представляю такую картину... 31 декабря, в магазины по все стране завозят ВК3 и в 12.00 вместо очередного "Это был тяжёлый год... я надеюс... переживём трудности... с праздником!" Люди будут смотреть Властелина.

И это тоже.

И ещё Саут Парк смотреть будут, он тоже очень смешной.

> Спасибо что вам за то, что вы есть, и за всё, что вы делаете!

На здоровье, камрад!

> PS. Какое ваше любимое пЫво?

Нету.


Goblin
отправлено 05.12.04 21:29 # 81


> А что ждать после выхода ВК3?

См. выше.

> Творческий отдых с набором сил или новый веселый "перевод"?

Я всё больше обычными переводами занят, а это - развлечение.


Goblin
отправлено 05.12.04 21:29 # 82


> Будет ли мегаперевод фильма City Hall?

Не смотрел, не будет.


Po-WAR
отправлено 05.12.04 21:38 # 83


Дмитрий, я как-то уже спрашивал, но ответа не увидел... может не обратили внимания...
Как на счет фильмов Кевина Смита? (Догма, Лоботрясы, В погоне за Эми, Джэй и молчаливый Боб, Клерки). На компакте с "Бурей в стакане" видел, что вы сказали о Догме! Когда можно ожидать?


Goblin
отправлено 05.12.04 21:47 # 84


2 Po-WAR

> Как на счет фильмов Кевина Смита? (Догма, Лоботрясы, В погоне за Эми, Джэй и молчаливый Боб, Клерки).

Догмат и Джей с Бобом - будут точно.
Остальные как-то не тово.

> На компакте с "Бурей в стакане" видел, что вы сказали о Догме! Когда можно ожидать?

[орёт]

Да не говорил я такого!
Не говорил!

Двд делаю не я, и пишу на них не я.


Ленка
отправлено 05.12.04 21:50 # 85


Ой... Знаете, должна вам в кое-чем признаться... Помнится, как-то я пообещела не смотреть Антибумера, пока не увижу ВК3... Так вот... *потупила взор* Не удержалась я... Прощаете?
________________
А Властелина всё таки жду с превеликим нетерпением... ;))
Дядя Гоблин, баальшое спасибо ;)


Helga
отправлено 05.12.04 21:59 # 86


Товарищи, не обижайте Дмитрия - видите, он уже стартует! А ну как стартанёт и улетит - и останетесь вы и без ВК и без чая с печеньем! И тут вообще, пардон, как в сексе - ожидание только на пользу:-)


RUSH
отправлено 05.12.04 22:05 # 87


2 Goblin.
> Представляю такую картину... 31 декабря, в магазины по все стране завозят ВК3 и в 12.00 вместо очередного "Это был тяжёлый год... я надеюс... переживём трудности... с праздником!" Люди будут смотреть Властелина.
>>>И это тоже.
>>>И ещё Саут Парк смотреть будут, он тоже очень смешной.
{подозрительно косится)
Я тебя правильно понял: По ОРТ после поздравления президента, покажут ВК3, а потом... (заикается)... Са-са-са... Саутс-
парк?
(тихонько отходит в сторону)
Д-д-дя-дя-дя, тт-ы-ы-ы-ы к-к-кр-у-т-т-т!
(ищет место, где бы спрятаться}





RUSH
отправлено 05.12.04 22:17 # 88


Внимание, розыск!
Разыскивается знатная фильма про итальянских футбольных фанатов. Вроде бы, в одной из ролей - Де Ниро засветился.
Сюжет, вкратце, такой: матерый фанат, после отсидки, пытается завязать с фанатством, но его младший брат - не рыба,
не мясо - тоже зафанател от "Лацио", и просит старшего сгонять с ним на один выезд. По дороге младшего вроде бы метелят,
и старший, поймав виновника в сортире, обеспечивает себе новый срок.
Характерная сцена: поезд, битком забитый фанатами, обвешанный бело-голубыми флагами "Лацио", отходит от платформы
под стройные и завораживающие песнопения (ярчайший контраст с "татаро-монгольским" пищанием на наших трибунах).
Как называется, камрады?
Где достать по Москве. Один раз видел по телеку, уже года четыре найти не могу. :-(

P.S: А "Зубастики" на DVD не попадались? Обратно, где видели? Тоже обыскался.
Заранее - Спасибо Большое.
И пиво - с меня.



Санек
отправлено 05.12.04 22:21 # 89


ПРивет Гоблин !! Скажи мне пожалуйста что с тобой в последнее время произошло???- Я не в обиду...но просто какой-то ты раздроженный стал... Аж страшно тебе писать :)...Но я попробую...Не надо заводить темы про ВК3...если люди задают тупые вопросы и они тебя раздражают... Тебе легче будет и нам (тупым, жадным и нетерпеливым) не будет повода на такие вопросы!


Chetverka
отправлено 05.12.04 22:26 # 90


Народ я просто даже незнаю как начать свой деолог . Ну начну . Я читаю все высказывания

по вк3 - го на этом сайте и прусь от вас от всех . Как будто тут юмористический

блок . Заходят люди у которых сорвало нервы или просто умолешенных или лизо жопов или

или короче список можно продолжить и задают один и тодже вопрос по разному хотя суть

одна и тажа думаю что человек который отвечает на ваши вопросы проколиться и даст

вам хоть какуюто инфу про вк3 . А он тоесть Гоблин . Как танк не пробиваемый

отвечает на ваши вопросы причем с таким жутким садизмом . Что у меня вызывает такую

сильную улыбку . Это самый лучший сериал который я когда либо мог читать в инете за

последннее время . Народ прошу продолжайте токо пишите более мение интересный а то щя

чето поднадаедать начинает. А на вк3 мне пофиг . Хотя это тама про вк3 . Ну я тоже

тогда задам глупый свой вопрос чтоб вписать себя историю этой переписки . А что если

перевести фильм Таинственый Лес . Там Очень сильно можно постебаться . Просто этот

фильм в обычном переводе жуткая муть . А вот если взяться за него . Такая вещь чудная

получиться . Лано . Все кончил в том смысле что хватить разглогольсвовать . С

уважение Chenverka. :-)


Cr@sH
отправлено 05.12.04 22:28 # 91


Здарова, Гоблин!
Ты и правда не тарапись с Властелином...
Мы с корешами хотим получить улет!!!
Седня пересматривал "Башни" и ржал еще больше!
А вчера моя сестра впервые посмотрела Шрек 2 с твоим переводом! И удивилась: как это матюгальщик :))) Гоблин так вот переводит?
Молодец!!! До встречи и связи!!!


Fischer
отправлено 05.12.04 22:38 # 92


ОК, камрады, Goblin не захотел отвечать про переводы А. Михалёва, так, может, кто-нибудь скажет, где достать (купить). Я когда-то надыбал сайт, где можно было по переводчикам покупать, но потерял адрес. Подскажите !!!!


RUSH
отправлено 05.12.04 22:42 # 93


Камрады, а я сегодня фильм видел. Иностранный - про ЧИКАТИЛУ! Серьезно, про ЧИКАТИЛУ!
Вроде бы, сказали, что в главные роли - МакДауэлл.
Эко ему после "Каллигулы" крышу-то рвет. :-)

P.S: Еще, совсем зыбыл - в рубрику: "Внимание, розыск". Есть такой офигительный фильм про зомби:
там типа ученые заруливают куда-то в Африку, посмотреть, как шаманы этих зомби поднимают под полной луной, при помощий трав каких-то, вроде-бы. Посмотрели ученые на шоу - проперло - решили сами попробовать. Неудачно настолько, что один зомби с ними в Англию уплывает.
Концовка такая: Толпа зомби прется по Лондону, местных ди-джей всех предупреждает об опасности,
и, само-собой, дико хрипит а в микрофоне - рык раскатистый.
Как называется? Есть ли на DVD?
Извините, если запарил. Свои любимые фильмы я только по телеку умудряюсь смотреть - один раз. А потом - долго и почти
всегда безрезультатно разыскиваю. :-(


Goblin
отправлено 05.12.04 22:52 # 94


2 Fischer

> ОК, камрады, Goblin не захотел отвечать про переводы А. Михалёва так, может, кто-нибудь скажет, где достать (купить).

http://www.dvdspecial.ru/perevod.phtml?keyword=&perevod=%CC%E8%F5%E0%EB%E5%E2&x=0&y=0

> Я когда-то надыбал сайт, где можно было по переводчикам покупать, но потерял адрес. Подскажите !!!!

Рекламные объявления мной уничтожаются.


MikeGGG
отправлено 05.12.04 22:58 # 95


>>Мне даже надмозга стало жалко

Осмелюсь высказать мнение, что не каждый переводчик, который не Дмитрий - надмозг.


Sash'Ok!
отправлено 05.12.04 23:13 # 96


Не может быть!.. Жду!..


Fischerr
отправлено 05.12.04 23:13 # 97


Goblin, СПАСИБО !!! От всего живота и левой стороны туловища !!! Спасибо !!!


Дон Хенаро
отправлено 05.12.04 23:15 # 98


Дмитрий Юрьевич, на DVD, купленном на MegaKino, промелькнула новость о готовящемся "Смешном переводе" Терминатора 2. Так ли это? Или это очередная утка? Прошу меня извинить если сей вопрос уже задавали!
Да, и еще! Творческих успехов вам! Ваши переводы самые лучшие!


Goblin
отправлено 05.12.04 23:18 # 99


2 Дон Хенаро

> Дмитрий Юрьевич, на DVD, купленном на MegaKino, промелькнула новость о готовящемся "Смешном переводе" Терминатора 2. Так ли это? Или это очередная утка? Прошу меня извинить если сей вопрос уже задавали!

Новости от меня мелькают только на этом сайте.
Или в видеороликах, размещённых на этом сайте.

Я никаких "смешных терминаторов" не делал и делать не собираюсь.
Равно как никому этого не обещал.

> Да, и еще! Творческих успехов вам! Ваши переводы самые лучшие!

Спасибо, стараюсь.


r00kie
отправлено 05.12.04 23:34 # 100


Ждем с нетерпением. Хотя 1я часть почемуто больше понравилась.
Оффтоп: на днях смотрел фильм "Man on fire" (в русск. варианте "Гнев"), такого фильма давно не видел, задело просто до глубины души. Хотелось бы услышать комментарии о фильме от товарища Гоблина.
И еще, т.к. перевод фильма был просто ужаснейшим ("we paging him" -> перевод "он сам нас находит но я знаю его телефон") то хотелось бы увидеть фильм еще раз в нормальном переводе - читай "в переводе Гоблина".



cтраницы: 1 | 2 всего: 113



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк