Всплыть по рубку!

14.03.05 21:21 | Goblin | 37 комментариев »

Разное

Прибыл обратно с кинорынка.

Было прикольно.
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 15.03.05 12:07 # 9


2 U-GIN

> - Имеется ли нецензурная брань и мат в Фильме ДОГМАТ, если да, то в каких количествах ?

Имеется.
Процентное количество определить не могу - ни времени, ни желания нет.

> - Не передумали ли вы сделать перевод этого фильма, если нет, то можно ли услышать ориентировочные сроки выхода этого перевода ?
> - Не собираетесь ли вы перевести фильм Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар ?

Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.

Мне это на хер не надо - слушать о себе подобное.


Goblin
отправлено 15.03.05 12:33 # 14


2 AC/DC

>> Видишь ли, я перевожу фильмы, а мне потом со всех сторон рассказывают: ты вор и пират.

> Именно это и повлияло на отказ заниматься переводами фильмов, или все-таки целый комплекс проблем?

А зачем оно мне надо?

Деньги я зарабатываю другими способами, а препираться с мудаками - себе дороже.

Сперва мудаки учили "как надо переводить", теперь мудаки на каждом углу орут что я "всех обокрал".

Оно мне зачем?

Я лучше в Думу выберусь и приму закон "О поголовном усыплении мудаков".


Goblin
отправлено 15.03.05 12:38 # 15


2 qwer

> не смотря на то что мне очень нравятся переводы Гоблина, в том виде, в которм Я смотрел "Догму" и "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" (дубляж, по моему "WEST") - дублировано супер. На мой взгляд лучше и не надо.

Дубляж - он говно по определению.
Говно.

Перевод там - никакой.
Не потому, что плохо переведено (переведено неплохо), а потому что изуродован криворукими баранами и цензорами.

Нравится говно - не вопрос, ешьте на здоровье.
Не надо только на людях об этом рассказывать.

Кроме того, фильмы я перевожу те, которые лично мне перевести хочется.
А не те, в которых "дублировано супер".


Goblin
отправлено 15.03.05 12:40 # 17


2 Antonio

> Скажи а может ли что-то поменять ситуацию и ты снова начнешь переводить? И ещё, ты не однократно заявлял, что тебе по барабану, что говорят и что думают. Ты делаешь то, что тебе самому нравится. Что переводить разонравилось? Или я что-то не уловил просто?

Ты, камрад, масштаб явления просто не представляешь.

Мне не нравится, когда по телевизору про меня орут "Подумаешь, у него украли - да ведь он сам вор!"


Goblin
отправлено 15.03.05 12:41 # 19


2 НеудачNICK

> Да мало ли чего мегаэксперты говорят? Сабака лает - ветер носит, караван идёт etc.

Ещё раз: масштаба явления вы себе не представляете.

Без обид.


Goblin
отправлено 15.03.05 12:56 # 23


2 НеудачNICK

> А надежда на появление в будущем "легальных" проектов есть? (типа как Антибумер, Отряд Америка)

В конце марта-начале апреля должен выйти на двд первый - Бешаные псы.

А там как пойдёт.



cтраницы: 1 все комментарии


интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Проекты

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

Аудио в Spotify

tynu40k

Группа в Контакте

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в ЖЖ

Канал в Telegram

Аудиокниги на ЛитРес

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк