Пацаны часто обращаются с просьбой: Дмитрий, переведи песню талантливого рэп/хип-хоп исполнителя (50 сентс и прочие).
Перевод практически любой негритянской песни выглядит примерно так:
Граждане, послушайте меня!
Гоп со смыком — это буду я!
Ремеслом я выбрал кражу
Из тюрьмы я не вылажу
И тюрьма скучает без меня!
Одно понять не могу: на кой это слушать на английском, когда на русском — вагон?