Специальные показы х/ф Рокнрольщик

12.01.09 11:58 | Goblin | 466 комментариев »

Фильмы

Как известно, предыдущие специальные показы не смогли охватить всех любителей фильмов Гая Ричи.
Соответственно, 17 января, в субботу, в городе Москва будут проведены дополнительные спецпоказы.
Cнова в правильном переводе Гоблина, без цензуры.

Итак, в Москве:
17 января, суббота
14-00 кинотеатр Кодак Киномир

Адрес кинотеатра: Настасьинский пер., д. 2
Ближайшее метро: Пушкинская, Тверская, Чеховская

17 января, суббота
19-30 кинотеатр Формула кино Европа

Адрес кинотеатра: пл. Киевского вокзала, вл.2, ТРЦ «Европейский»
Ближайшее метро: Киевская
Перевод осуществляется живьём, лично мной.
По окончании сеансов — раздача автографов и массовое фотографирование.

Билеты рекомендуется выкупать заранее.
Бронь, которую граждане заказали и не выкупили, будет аннулирована 16го января в 20:00, билеты запустят в продажу.

02:29 | 217136 просмотров
02:36 | 75459 просмотров

Вступай в нашу группу ВКонтакте

Комментарии
Goblin рекомендует создать интернет магазин в megagroup.ru


cтраницы: 1 все комментарии

Goblin
отправлено 12.01.09 12:05 # 4


Кому: lukegluke, #1

> а тебе информация о ценах известна?

Наверно (наверно) от 400 до 500 рублей.

Наверно.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:08 # 6


Кому: Sputnic, #5

> Дмитрий Юрьевич, возможно вопрос дублирую, но планируются ли спецпоказы в других городах?

Есть деньги в других городах - запланируем.

Нет - нет.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:10 # 8


Кому: KaraPuzz, #7

> Правильно ли я понял, что ДВД с правильным переводом появится 29 января?

29 января начнётся прокат фильма в кинотеатрах.

двд появится позже


Goblin
отправлено 12.01.09 12:20 # 19


Кому: Launcher, #18

> Гоблин, а когда уже в твоём переводе ктонить спиздит и на торенты выложит?

Немедленно повешусь.

> Терзают смутные сомнения, а не договорился ли ты (или другой кто ответственный) с пиратами чтоб пока не выкладывали?

Я контролирую треть пиратского бизнеса России - про это писали в британской прессе.

> А то посмотрел в "Русский профессиональный перевод": многое вообще не понятно, кроме того полно моментов вроде по-английски отчётливо слышно как герой говорит что-то про my bitch, а переводчик говорит "мне нужно съездить по делам" ну и всё в таком же духе.

А ты больше всяких пидарасов смотри, понятнее будет.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:21 # 21


Кому: ttu, #20

> Возможно спрашиваю очевидное: простых смертных на сеанс будут пускать?

За деньги будут пускать всех.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:37 # 36


Кому: Пьющий, #34

> перевод, который будет во всех кинотеатрах с 29 января, "правильный"?

Полный дубляж, без матюгов.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:45 # 42


Кому: litios, #41

> Дмитрий, а насколько физически тяжело дается такое мероприятие?

Ну, это ж не смену у станка стоять :)

Возбуждаешься только очень сильно, потом надо немножко водки выпить.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:46 # 46


Кому: Max99, #37

> Такой политический настрой несомненно нашел бы понимание у Иосифа Сталина - неудивительно, что по итогам недавнего голосования в России этот жуткий диктатор занял третье место в списке самых влиятельных лидеров прошлого

Александр Невский - креатура Сталина.

Так что Сталин занял два места из трёх.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:52 # 56


Кому: KaraPuzz, #55

> Так 29 с правильным переводом во всех кинотеатрах, во всех городах , да?

Так точно.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:52 # 58


Кому: theDen, #52

> И всё же - с такой скоростью полтора часа тараторить, при этом ещё и усердно кривляясь за разных персонажей - респект!

Ну это типа врождённые способности, специального обучения не проходил, усилий не прикладываю.

Надо только кофия дерябнуть, и вперёд.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:53 # 59


Кому: zaharov_av, #53

> Полный дубляж, без матюгов.
>
> Запиканы как в Сопрано? Или вообще не будет?

Вообще не будет.


Goblin
отправлено 12.01.09 12:54 # 61


Кому: goruschka, #43

> а Вам известно что-нибудь о Ваших ответах в газете Спид-Инфо-International?.:)

Не помню.

Может, и отвечал чего.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:01 # 72


Кому: Pirogoff, #66

> Дмитрий Юрьевич!!!
>
> вот здесь ты написал такой ответ гражданину: http://oper.ru/news/read.php?t=1051603961&name=Goblin#7
>
> Спасибо за за этот пост, много интересного, причем больше в коментсах, как обычно и бывает.

[мерзко хихикает]

> Возник вопрос, если разрешишь.
>
> Вот некий гражданин занимается музыкой с малолетства, рок-музыкой, образования специального, понятно, не имея. И до сих пор занимается, в составе гитарно-шумового ансамбля:)
>
> И хочет дальше заниматься этим, выкручивать зверские гитарные запилы и орать в микрофон, брызгая слюной в творческих припадках на беснующихся зрителей в первых рядах!!!
>
> Ему если не интересна возня с автомобилями, не интересен футбол и охоты/рыбалки, это не нормально? При условии что ему 25 лет, он женат, работает, живет, правда в квартире за ипотеку:)
>
> Или ты просто в общем, а так можно и так?

Тут всё просто, камрад.

Бренчание на гитаре ничем не отличается от сбора марок, ухода за огородом, строительства моделей, разведения рыбок.

Любое хобби - оно бессмысленное, как и вся человеческая жизнь.

Потому чем занимаешься лично ты - это твоё личное дело, окружающие со своими мнениями могут идти в известном направлении.

Хочешь бренчать да скакать - бренчи да скачи, главное - чтобы самому нравилось.

Что, понятно, никак не будет мешать окружающим рассказывать тебе о том, что ты занят хернёй.

Они всем это рассказывают, потому что только они заняты "делом".



Goblin
отправлено 12.01.09 13:02 # 73


Кому: theDen, #70

> Так на просмотр никто не пойдёт!!! Всем известно, что твои переводы нравятся всем только из-за мата!!!
>
> А если серьёзно, не совсем понятно, как тогда можно накал передать.

Я не видел, что получилось - не знаю пока.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:04 # 76


Кому: bested, #75

> А вы не в курсе, в магазинах в Украине можно купить лицензионные двд с вашими переводами или только через интернет?

Камрад, я в г. Санкт-Петербурге живу, что и где продают на Украине - абсолютно без понятия.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:04 # 78


Кому: past-X, #77

> Что-то я туплю наверно: тоесть вы стоять будете и переводить??(просто слово живьем пугает)

Обычно я при этом сижу.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:07 # 83


Кому: zaharov_av, #82

> Вообще не будет.
>
> А на DVD как будет?

В моём переводе - да, всё будет.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:09 # 85


Кому: Глав Упырь, #81

> Дим Юрич, а водки и после 1-го и после 2-го сеанса "хлопнешь", или же только после окончания ВСЕЙ работы?!! :))

Перед отходом ко сну.

> Успешного показа вам!

Спасибо.

> P.S. Да, извиняюсь, Дим Юрич, (камрады, кто знает) подскажите: сколько в т\ф "OZ" серий или там тоже сезоны, сколько переведено серий "правильным" переводом, т.к. у меня только 8-мь в правильном переводе, больше не встречал.

Перевёл только 8 серий, первый сезон.


Goblin
отправлено 12.01.09 13:41 # 106


Кому: argus, #105

> 2Goblin: Ошибка есть небольшая :) Правильно писать "в городе Москве"

Это у кого "правильно"?


Goblin
отправлено 12.01.09 14:01 # 131


Кому: argus, #123

> 2Goblin: Ну по правилам русского языка. Вот не поленился нашел:
> http://gramota.ru/spravka/buro/hot10/

Чисто для справки: можно и так, и так.


Goblin
отправлено 12.01.09 14:02 # 132


Кому: Vut, #128

> ДимЮрич, а в дубляже вы будете кого-нибудь озвучивать?

[бьётся головой об стол]

Да, главную роль.


Goblin
отправлено 12.01.09 14:02 # 133


Кому: mstomp, #126

> К сожалению, правильно "в городе Москве"

Никакого сожаления.

В городе Москва.


Goblin
отправлено 12.01.09 14:04 # 137


Кому: elche, #117

> Так вот вопрос: является ли для иностранцев слово "казак" само по себе ругательством?

Оно не ругательное в смысле оскорбительности.

Оно просто обозначает не очень хороших людей из Азии - диких, необузданных.


Goblin
отправлено 12.01.09 14:08 # 145


Кому: 02014, #143

> Слышал я такую байку в тёмной подворотне под дождём за своей спиной, что в годы Великой Отечественной, дабы не вносить путаницу в поступающие с фронтов сведения, было велено ряд наименований населённых пунктов не склонять, то есть, например, не в Куркине, а в КуркинО, а с добавлением наименования типа населенного пункта тож не склонять - освободили город Верея, а не город Верею....

Точно так.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:05 # 231


Кому: PACTAMAH, #230

> когда заканчивается хобби и начинается профессия?

Индивидуально.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:06 # 232


Кому: i386, #207

> Дмитрий Юрьевич, только что с камрадами звонили в Кодак - нам назвали цену 1200.

За двоих, наверно.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:07 # 233


Кому: rezzo, #214

> Главное - сорвать покровы с человеконенавистнического Советского строя! Противно, блин.
>
> На самом деле, оказывается, все еще хуже, ибо тетка ёбнутая на ВСЮ башку, а не только местами:
> Один из ее каментов:
> «Ага. Зачем нужны мальчики солдатам - знаете? И девочки, кстати, тоже (см. спектакль "Голая пионерка" в театре "Современник", в главной роли - Чулпан Хаматова). Только не делайте большие глаза. У советского солдата все было устроено точно также, как у древнегреческого. Солдаты - они и в Африке солдаты. Война долгая, тяжелая, баб нету... Я не знаю, конечно,насколько это было распространено, но думаю, что "сыны полка" не только в разведку ходили...
> Да вы в книжечку-то загляните! Там есть описание, как один из солдат Ваню Солнцева в бане моет! Набоков отдыхает!»

[воет от восторга]


Goblin
отправлено 12.01.09 16:10 # 235


Кому: Beetles, #225

> данных по кассовым сборам Обитаемого острова не было ещё?

Нет.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:12 # 236


Кому: theDen, #149

> В городе Москва.
>
> Тогда нужно говорить "...в город Москва пройдёт..." :)

Говори - кто тебе мещает?

> Москва - склоняемое слово и по правилам его нужно склонять.

Склоняй - кто тебе мешает?


Goblin
отправлено 12.01.09 16:13 # 237


Кому: Merlin, #111

> 2Goblin: Ошибка есть небольшая :) Правильно писать "в городе Москве"
> >
> > Это у кого "правильно"?
>
> Ну, типа, в русском языке :)

Только в вашей разновидности.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:14 # 238


Кому: Андрей Буженко, #158

> Точно так.
>
> Я слышал другую версию, что это военный "слэнг", возникший не в связи с ВОВ.

Так и есть.


Goblin
отправлено 12.01.09 16:15 # 239


Кому: Nickn, #166

> Дмитрий, а какие фильмы вообще возможны на данный момент в такой демонстрации? Только рокнрольщик?

Рассматриваем Тёмного рыцаря и Гран Торино.


Goblin
отправлено 12.01.09 17:16 # 277


Кому: PACTAMAH, #274

> Индивидуально.
>
> так я про что и спрашиваю!

я тебя не знаю


Goblin
отправлено 12.01.09 17:49 # 287


Кому: фотографЪ, #286

> Дмитрий Юрьевич, модераторы вам все рассказали.
> Разрешите выложить для камрадов запись?

Спасибо.

Всего хорошего.


Goblin
отправлено 12.01.09 17:56 # 294


Кому: Targer, #293

> Дим. Юрич, не объясните разницу между терминами "Mobsters" и "Gangsters" плз? Никак не могу понять.

Грубо говоря, мобстер - это организованная преступность самого верхнего уровня, а гангстер - уличная гопота.


Goblin
отправлено 12.01.09 17:58 # 296


Кому: Медведь Балу, #247

> Дмитрий Юрьевич, камрады модераторы! Верните штаны, пожалуста!

Камрад, обосрался - отдыхай.


Goblin
отправлено 12.01.09 17:58 # 297


Кому: theDen, #296

> Сообщалось, что в комментах зарегистрированно около 20 человек.

Да?

> Позволь полюбопытствовать, сколько с момента последнего открытия комментсов было забанено народу?

Никто не считает.


Goblin
отправлено 12.01.09 17:59 # 299


Кому: urban, #289

> Я контролирую треть пиратского бизнеса России - про это писали в британской прессе.
>
> А Вы-скромный!

Это британская пресса, это не я.


Goblin
отправлено 12.01.09 18:11 # 302


Кому: Targer, #302

> Грубо говоря, мобстер - это организованная преступность самого верхнего уровня, а гангстер - уличная гопота.
>
> Спасибо большое.

Мобстер - это дон Корлеоне, или там Тони Сопрано.

Серьёзная ОПГ с очень крепкими связями в полиции и среди чиновников - в этом сущность организованной преступности.

А гангстер - это типа негр, продающий на углу наркотики.


Goblin
отправлено 12.01.09 19:24 # 310


Кому: yx0, #309

> Ух ты, неужели правда писали?

Нет, конечно - я всё придумываю.

> Если можно, дайте ссылочку, поржать!

Щас.


Goblin
отправлено 12.01.09 19:24 # 311


Кому: PACTAMAH, #308

> как лично вы определяете кто любитель, а кто профи?

Индивидуальное - это когда для себя определяешь.

Вот я для себя и определяю.

Про тебя - нет.


Goblin
отправлено 12.01.09 19:25 # 312


Кому: Yarrik, #306

> Дмитрий Юрьевич, а вы знакомы с творчеством Майкла Мура?

Да, кино смотрел.

> Читаю сейчас вашу книгу "За державу обидно. Вопросы и ответы про СССР" и возникает смутное ощущение дежавю с его книгой "Где моя страна чувак? Америка которую мы потеряли"

Не читал, не знаю.


Goblin
отправлено 12.01.09 19:25 # 313


Кому: theDen, #304

>> Сообщалось, что в комментах зарегистрированно около 20 человек.
> >
> > Да?
>
> Ну да, вот тут ты говорил http://oper.ru/news/read.php?t=1051603902&page=1#200

Зарегистрировано 20.000 (двадцать тысяч) человек.


Goblin
отправлено 12.01.09 20:16 # 336


Кому: Eddie, #328

> Дмитрий, в числах ты все время отделяешь тысячи точками. Почему?

Ну, так мне понятнее, что это тысячи.

А без точек я путаюсь.


Goblin
отправлено 12.01.09 20:17 # 337


Кому: uzver, #336

> Дмитрий Юрьевич, у меня к тебе вопрос про Сопрано. Не могу понять одну шутку.

Не помню, камрад.


Goblin
отправлено 12.01.09 20:18 # 338


Кому: Zhff, #333

> Дмитрий Юрьич, а [есть деньги] - это сколько?

business@oper.ru


Goblin
отправлено 12.01.09 20:19 # 339


Кому: Антрагэ, #326

> ЗЫ ДЮ, как с Экзовзводом?

Вот - уже сложен на столе, скоро будет подвергнут просмотру.


Goblin
отправлено 12.01.09 20:34 # 354


Кому: Ron Ricco, #351

> Дмитрий Юрьич, будете у нас в Москве - заходите в гости! Будем рады!))

Спасибо, камрад.


Goblin
отправлено 12.01.09 21:36 # 364


Кому: xpr1mnt, #367

> ДЮ, как там Абрамович в фильме крутой? =)

Очень даже :)


Goblin
отправлено 13.01.09 14:15 # 452


Кому: Медведь Балу
Кому: theDen
Кому: ElvenSkotina

Ну вы поняли.



cтраницы: 1 все комментарии



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк