Дим Юрич,
как думаете, "зарежет" в общем-то смешной (судя по роликам) фильм официальное "дубляторство"? Вас никаким боком к оф.переводу не привлекали случайно?
под роликом ссылка на ютуб, по которой, если перейти, ролик не показывает, а пишет следующее:
"Это видео содержит материалы от партнера Lionsgate, который заблокировал это содержание в целях соблюдения авторских прав."
> "Это видео содержит материалы от партнера Lionsgate, который заблокировал это содержание в целях соблюдения авторских прав."
>
> Костлявая рука общества защиты авторских прав?)
Помнится, в советское время, допускалось цитирование чужого произведения до определённого процента объёма, за которым уже начинался наказуемый плагиат.
А с фильмами, с фильмами какова нынешняя репрессивная практика?
> Помнится, в советское время, допускалось цитирование чужого произведения до определённого процента объёма, за которым уже начинался наказуемый плагиат.
В советское время много чего было.
> А с фильмами, с фильмами какова нынешняя репрессивная практика?
A cам не видишь? :)
Ролики с Ютуба трут. Торренты кроют.
Пираты ссутся, но всё же мужественно продолжают вершить справедливое - скачивать у богатых и раздавать бедным!!!
Дмитрий Юрьевич про вас Доронин в мега книжке "Бизнес разведка" написал. У него там глава про разведку в инете а в частности что про человеков можно узнать разное читая их блоги. И он приводит ваше высказывание с тупичка о том что в блогах вакханалия и что там толпы идиотов и т.д.
[вдумчиво читает дальше]
> Дмитрий Юрьевич про вас Доронин в мега книжке "Бизнес разведка" написал. У него там глава про разведку в инете а в частности что про человеков можно узнать разное читая их блоги. И он приводит ваше высказывание с тупичка о том что в блогах вакханалия и что там толпы идиотов и т.д.
Гоблин, это же мой любимый жанр, тупая стебная американская комедия для подростков, как же я ее погляжу в твоем переводе?! хоть эмоции напишите, весело? накал тупизны большой?
> Камрады, а на Алиску стоит идти или не тратить деньги?
Ну вообще, от вечного подростка Тимофея лично я ожидал много большего!!! Некой мрачности, готичности. А готичной получилась только Энн Хэттуэй. Да и бюджет в 250 лямов(больше Аватара!) себя не оправдывает - мега-экшена ждать не стоит. Но для детей 8-14 лет - в самый раз.
Дмитрий, знаю, ты не отвечаешь на вопросы в стиле "смотрел ли", поэтому не спрошу, а порекомендую. Засмотрел сейчас фильм "Ларго Винч: Начало" - на мой взгляд, очень добротное кино. Настоятельно советую посмотреть =)
А по зомбо-ящику, анонсируя этот фильм и упоминая перевод Главного, фильм назвали не "Пипец - я не гей", а открытым текстом, с запикиванием, просто и беспощадно - "Пиздец". Причём, когда показывали некоторые эпизоды, голоса Главного нигде не было, а девочки и мальчики озвучивающие их, отчаянно матерились. Наверно потому, что это был подлый канал MTV???
Дмитрий, когда просматривал ролик, показалась, что после слова "пошёл..." героиня добавила ещё одно слово, нехорошее. Если оно там было, то почему его запикали?
> Гоблин, это же мой любимый жанр, тупая стебная американская комедия для подростков, как же я ее погляжу в твоем переводе?! хоть эмоции напишите, весело? накал тупизны большой?
Это адский слэшер с морем крови и непристойностей.
По сравнению с первой - отчаянное барахло. Ни интриги, ни драйва. Ощущение, что снято на коленке. Всё кончается, не начавшись. Даже авторитетные исполнители дело не спасают.
PS. Прошу прощения, что влез.
Д.Ю., а по какой причине Red Mist - переводится как кровавый угар? Это в инструкциях к переводу от прокатчиков как-то обговаривается или это жаргонное.
> > Извини что вопросом на вопрос, но: а как оно должно переводиться?
Блин, не знаю, потому и спрашиваю, где-то прочитал что в мед. терминах может употребляться как кровавая пелена перед глазами, но доверия к этим источникам нету, думал может ты прояснишь.
> Камрады, а на Алиску стоит идти или не тратить деньги?
Фильм получился каким-то раздерганным, - вот тут у нас Кэррол, вот тут - Бартон, вот в этом моменте - 3D, а всё сверху залито диетическим диснеем. Оскара можно давать обеим королевам, имхо, - тут, без дураков, и Энн Хэттуэй, и благоверная Тимофеева отожгли (плюс Джонни Депп борозды не испортил). А так - собственно к книге фильм относится постольку постольку (хотя и изобилует цитатами), для диснея - слишком много нуара, для Бартона - слишком много диснея. Кот порадовал, вот. Но деньги были потрачены зря, как для бартоноведа, лучше бы диск с "Big Fish" купил, взамен безвременно проё.
> Блин, не знаю, потому и спрашиваю, где-то прочитал что в мед. терминах может употребляться как кровавая пелена перед глазами, но доверия к этим источникам нету, думал может ты прояснишь.
Именно так и переводиться. Так что никакого диссонансу нет.
Доверяй источникам!
> А что скажете про к/ф "Козырные тузы 2"? Стоит ли смотреть?
>
> Смешной, потраченного времени не жаль.
Кроме безумно смешных сцен с карикатурными неофашистами Тремор, что-нибудь в фильме понравилось? На мой взгляд значительно хуже первой части. И режисер вроде другой.