Фильм - отличный, на все деньги. При всей внешней суровости и серьезности истории раза три просто ржал в голос.
Дебютантка Стейнсфилд - мое почтение! Играет так, как многим нашим профессионалам и не снилось. Номинация на "Оскар" - более, чем заслуженная.
Да и все остальные актеры играют как в последний раз. А какие там акценты и выговоры, ммм... Есть мнение, в полном "бубляже" такое смотреть нельзя.
Как никогда жалею о "пролете" мимо сеанса в правильном переводе...
Я сначала "Бойца" посмотрел (Бейл там атомный). По причине отсутствия правильного перевода смотрел с английскими субтитрами - понял не напрягаясь процентов 90, обрадовался так..(пытаюсь как раз английский доучить). Воодушевленный, принялся за "Хватку", тоже с английскими субтитрами. И ни хера не вник(, на середине плюнул и включил русские сабы.
Раз о "трудностях перевода" заговорили
Дмитрий Юрьевич, вы в комментах как-то давали ссылку на какой-то хороший англо-английский словарь, типа для крутых пацанов.
Не на помните еще раз, если не трудно?
Дмитрий Юрьевич, а вы как-нибудь в переводе обозначили их произношение? Интересно, так сейчас говорят только южане?
И еще один вопрос: очень хочу говорить на английском с британским акцентом, и мне подсказали один способ - взять чью-либо (например, английскую) речь, слушать, потом пытаться повторить её, записываешь себя на микрофон, слушаешь, потом опять и так до того, пока твоя речь не станет очень близка к той записи, которую ты взял. Собственно, вопрос, есть ли другие способы?
> Дмитрий Юрьевич, а вы как-нибудь в переводе обозначили их произношение?
Как можно обозначить на русском американский акцент?
> Интересно, так сейчас говорят только южане?
Не был.
> И еще один вопрос: очень хочу говорить на английском с британским акцентом, и мне подсказали один способ - взять чью-либо (например, английскую) речь, слушать, потом пытаться повторить её, записываешь себя на микрофон, слушаешь, потом опять и так до того, пока твоя речь не станет очень близка к той записи, которую ты взял. Собственно, вопрос, есть ли другие способы?
Есть, конечно.
Надо нанять хорошего преподавателя, который поставит произношение.
Дмитрий Юрьевич, а у братьев не смотрели "Невыносимая жестокость"? Я вот так понял хорошая комедия (судя по отзывам иностранных зрителей), только "гениальным" переводом все шутки убиты или нет?
Эх... На приезд ДЮ в Киев, или хотя бы на показ фильмокопии с правильным переводом снова остается только надеяться... А хорошие фильмы все мимо проходят....
> От только бы был сеанс в Правильном Переводе! Приведу человек двадцать, желающих среди комрадов - хоть отбавляй!
>
> Смотри - за язык никто не тянул!!!
А я что, я ничего, я уже собирал несколько раз рейд на Ваши сеансы, именно больше двадцати человек раз пять так точно, так что я надеюсь что смог чуток пополнить вашу казну. )
Дмитрий Юрьевич, вы же к миру кино ближе, может знаете, почему в последнее время у нас премьеры стали гораздо позже выходить, чем в США? «True Grit» у них в декабре, у нас в феврале. «Черный лебедь», «Боец», «King's speech», «Социальная сеть» — почти все оскаровские номинанты выходят с большим опозданием. А раньше ведь было наоборот, даже на день раньше выходили «Человек-паук» и «Пираты Карибского моря».
> «True Grit» у них в декабре, у нас в феврале. «Черный лебедь», «Боец», «King's speech», «Социальная сеть» — почти все оскаровские номинанты выходят с большим опозданием. А раньше ведь было наоборот, даже на день раньше выходили «Человек-паук» и «Пираты Карибского моря».
Это блокбастеры, такие как Пираты или Поттер, потенциальные кассовые хиты, выходят точно день в день как на западе. А все остальные фильмы отстаиваются
Знакомые американцы хвалят, причем самые разные люди. Один даже поделился переживаниями, мол замахнулись на классику американского кениматографа, на самого Джона Уэйна, но вроде после просмотра он остался доволен
Допустим. Правда вот Киркоров тоже "ремейки" делает, но его за это на 10 оскаров не выдвигают.
Суть в том, чтобы сделать не хуже, и ,судя по всему, им это удалось.
Мощнейшее кино, как там актеры выложились,все,без исключения! Давно жду, братья одни из любимейших режиссеров, не удержался, посмотрел на днях. Буду на Оскаре болеть за Бриджесса. Чем черт не шутит, а вдруг повторно награду отхватит...
Если будет спец показ, то я в первых рядах побегу билет покупать,да не один, а целых два.
ЗЫ Смотреть такие фильмы в говнодубляже это просто преступление! Только синхрон или сабы.
Читая большинство комментариев, недоумеваю:
Я один понял, что смотреть можно везде на территории России в правильном переводе, т.к. не прозвучало слово "спецпоказы"?
Был еще фильм True Grit 1969 с Дж. Уэйном. Интересно, Коганы пересняли его, или название совпадает? (сам разобраться пока не могу - флэш видео на шлюзе закрыто).