Практически вся Венеция — редкой силы произведение искусства. Практически любой дом — жемчужина мировой архитектуры. Дома старые, а значит — постоянно нуждаются в реставрации. Реставрация обходится в весьма и весьма немалые деньги. Сохранить Венецию помогают самые разные люди — например, деньги засылают из США и Японии.
Но в Венеции живут люди, а значит — эти люди гадят везде, где только могут. Например, разрисовывают стены домов. Одни венецианцы реставрируют, другие — тут же гадят. По надписям нетрудно определить, что же сегодня волнует венецианцев. А через это — понять, что творится в голове у пишущего на стенах венецианца. Что его волнует? Что заставляет писать на заборах? Разрушение чудесного города? Погружение Венеции в море? Продажность итальянских чиновников, разгул мафиозной организованной преступности, инфляция, маленькие запрплаты? Никак нет.
Регулярно встречаются граффити, посвящённые гибели нашей подводной лодки Курск:
Номером вторым по тревожности для венецианцев является несвобода Тибета:
Из Африки в Италию ломятся толпы голодных негров, в Венеции их полно. Гражданства у негров нет, они не имеют права работать, они не платят налоги, они лишают рабочих мест венецианцев. Недовольство венецианцев выражается в следующих надписях:
Ни одной надписи "Венеция для венецианцев!" или "Чемодан-вокзал-Африка!" найти не удалось. Зато борьба за права не пойми кого не пойми с кем — в полном разгаре. Плюс, конечно, "Все менты — свиньи". Прямо как дома.
За четыре дня встретил ровно одну надпись про Италию:
Берлускони, понимаешь, говно. Говорят, Сильвио богат и постоянно в окружении роскошных девчонок. Наверно, это зависть.
Попадаются и нормальные граффити, в Венеции помнят Led Zeppelin:
Ну и самая поразительная:
В целом заметны плоды глобализации: венецианцев беспокоит то, что показывают по телевизору.
> Регулярно встречаются граффити, посвящённые гибели нашей подводной лодки Курск
Примечательно, что у нас в Курске такого не видел.
Хотя, к годовщине нет-нет, да появляются заметки в местных газетах.
Памятник и аллея березовая в новом районе, да могилы на городском мемориале - единственное, что напоминает.
> Может я что-то пропустил, но интересно, почему венецианцев так тревожит "Курск"?
Ещё до Революции, во время очень сильного землетрясения в Италии, бывшая там с дружественным визитом русская военная эскадра спасла много итальянцев. Скорее всего, поэтому испытывают определенные чувства к русским военным морякам.
Прямой перевод "сила", но по смыслу в русском языке, как: "быстро", "вперед", "давай", "жми", "гони" и тп. Например мой знакомый итальянец находясь за рулем в пробке, часто бормочет: "Forza, ragazze, forza!" (Форца, рагаце, форца), что в русском варианте было бы: Вперед, девушки, быстрее.
Кому: yohoho, #25 ["Forza, ragazze, forza!" (Форца, рагаце, форца), что в русском варианте было бы: Вперед, девушки, быстрее.] Насчет перевод слова ragazze не согласен, переводится и по смыслу близко к нашему слову "ребята". А слово Forza, это что-то типа: жми, быстрее, впрерёд. В общем в данном случае, по отношению к России, носит поощрительный, позитивный интонационный оттенок.
> Могу ошибаться, но "LA CASA E' DI CHI L'ABITA" с первой фотки - звучит как "Россия - для русских!" или даже "Москва для москвичей!"
translate.google.com говорит, что это — «Дом и жизни тех, кто». Судя по левому нижнему углу фотки, там находится продолжение надписи, в кадр не попало.