Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии"

14.11.11 22:33 | Goblin | 156 комментариев »

Фильмы

Намечены специальные показы комедии "Однажды в Ирландии" (ранее известной как "Залечь на дно в Дублине") в Москве и Петербурге.

На диком западе Ирландии несёт службу сержант Джерри Бойл. Оружие, наркотики, проституция — всё под жёстким контролем. Но тут в ирландскую глушь прибывает спецагент ФБР с целью помешать контрабанде огромного груза кокаина стоимостью более полумиллиарда долларов.

02:15 | 376838 просмотров

Фильм изобилует нецензурной бранью, присутствуют эротические сцены, сцены употребления наркотиков и перестрелки.
Категорически не рекомендуется к просмотру детям младше 18, девушкам понравится если только продвинутым.

1 декабря фильм выйдет в прокат в закадровом переводе Гоблина во многих кинотеатрах страны в прокатной версии перевода — без нехороших слов. На специальных показах фильм будет демонстрироваться без цензуры.

Новая информация о показах
Вконтакте
Одноклассники
Telegram

Подписывайся на канал в Яндекс.Дзен

Комментарии
Goblin рекомендует создать сайт в megagroup.ru


cтраницы: 1 | 2 всего: 156, Goblin: 21

Arco
отправлено 17.11.11 21:23 # 101


Праздное любопытство: со времен Клана Сопрано качество переводов выросло? Смотрю сейчас первый сезон с вашим переводом и ляпы есть, хоть их и мало (смотрю с англ. титрами).


Goblin
отправлено 17.11.11 21:24 # 102


Кому: Arco, #101

> Праздное любопытство: со времен Клана Сопрано качество переводов выросло?

Нет, конечно.

Я чем дальше, тем тупее.

> Смотрю сейчас первый сезон с вашим переводом и ляпы есть, хоть их и мало (смотрю с англ. титрами).

Надо же.

Они, не поверишь, и сейчас есть.

Причём у всех.


О-ля-ля
отправлено 17.11.11 22:51 # 103


Кино отличное, не жаль потраченного времени.


Arco
отправлено 17.11.11 23:25 # 104


Кому: Goblin, #102

Да я не это имел ввиду, перевод то хороший. Просто сложилось впечатление, что все силы ушли на перевод сложных оборотов, а ляпы, они почему-то в самых элементарных местах, вот я и сказал про качество. Извините, если что.


Goblin
отправлено 17.11.11 23:26 # 105


Кому: Arco, #104

> Да я не это имел ввиду, перевод то хороший.

Сейчас умею значительно лучше.

На сделанное ранее без ужаса смотреть невозможно.

> Просто сложилось впечатление, что все силы ушли на перевод сложных оборотов, а ляпы, они почему-то в самых элементарных местах, вот я и сказал про качество. Извините, если что.

Это у меня такое специфическое "образование" - в одном разбираюсь, в другом нет.


Фемида
отправлено 18.11.11 03:56 # 106


Кому: Jim_Hokins, #87

> гугл не находит показов в Башкирии :(

В Уфе вроде будет после 1 декабря в закадровом переводе, камрад.


naxxodka
отправлено 18.11.11 10:34 # 107


Кому: hgh, #86

> Т.е. I thought only black lads are drug dealers - расистская фраза а про человека у дверей - нет?

Разумеется, все четыре расистские, я всего лишь пошутил.


Devana
отправлено 18.11.11 11:31 # 108


Кому: Arco, #101

> Смотрю сейчас первый сезон с вашим переводом и ляпы есть, хоть их и мало (смотрю с англ. титрами).

Будучи преподавателем английского языка, никак не могу остановиться его учить) во-первых, даже сами носители языка делают ошибки (ровно как и мы в своем родном), во-вторых, абсолютно все диалекты, нюансы, языковые вариации, сленг практически невозможно учесть, и, в-третьих, язык - это полноценный перманентно развивающийся и изменяющийся живой организм. Так что, Д.Ю. земной поклон за то, что он такие виртуозные переводы делает [восхитилась и ушла дальше практиковаться]


Goblin
отправлено 18.11.11 12:58 # 109


Вроде дали второй сеанс в Москве.


Воин Ислама
отправлено 18.11.11 13:01 # 110


Кому: Goblin, #109

Дим Юрьевич, а вы подвесите список по каким городам ваш перевод пойдет? Ну который с цензурой и с 1 декабря?


Light
отправлено 18.11.11 13:03 # 111


Кому: Воин Ислама, #110

Будет позже


Light
отправлено 18.11.11 13:11 # 112


Москва, воскресенье, 20е - 19:00 и 21:20
Налетай!


Goblin
отправлено 18.11.11 14:04 # 113


Кому: Воин Ислама, #110

Конечно.


monstrello
отправлено 18.11.11 16:02 # 114


Кому: Light, #112

> Москва, воскресенье, 20е - 19:00 и 21:20
> Налетай!

Отлично! Сегодня (максимум завтра) закупаюсь!


Вадзан
отправлено 18.11.11 16:18 # 115


Отлично что пошел второй сеанс, всю неделю горевал что не успеваю, после работы лечу за билетами!


Slawa
отправлено 18.11.11 19:01 # 116


Кому: Light, #112
> Москва, воскресенье, 20е - 19:00 и 21:20

На 19:00 все раскуплено, на 21:20 пока только часть козырных мест. Урвал два билета.


Kykin
отправлено 18.11.11 19:11 # 117


Камрады, есть два билета на Субботу в 19-00,8 ряд места 10.11. отдам за 700 руб...


gres
отправлено 18.11.11 21:56 # 118


> Фильм изобилует нецензурной бранью

Да какая брань. Там бы понять о чем вообще говорят. Дмитрию Юрьевичу как переводчику надо молоко и денег выдвать за перевод такого. Вчера в самолете смотрел сей шедевр на языке оригинала, это пиздец камрады. Понятно мой английский плохой но я давно разговариваю с нагличанами, это только интонации понимать и все. Негр вот хороший, говорит на нормальном англиском языке. А эти нагличане все какие-то ненормальные во всех смыслах этого слова. В общем надо идти в кинотеатр с хорошим переводом.


Light
отправлено 18.11.11 22:21 # 119


Кому: gres, #118

Потому что они ирландцы!


holmang
отправлено 18.11.11 22:28 # 120


Дмитрий Юрьевич, скажите, пожалуйста, каково Ваше отношение к Monty Python's Flying Circus? Не столь давно открыл для себя это шоу весьма почтенного возраста. Ну очень смешно. Немного зная английский язык , понимаю, что перевод вообще, как это говорится у молодежи, "не отдупляет". Понятно, что Вас перевод данного шоу вряд ли заинтересует, но был бы очень интересен Ваш вариант, так как Вы в английском юморе, равно как и языке, разбираетесь очень хорошо, что несложно понять из Ваших переводов.


Chrodial
отправлено 18.11.11 22:28 # 121


Прорвался до КАРО в вечер пятницы - на 19-00 на верхних местах даже боковушек не осталось - пришлось брать на второй ряд. на 21-00 выбор еще был.


Санек
отправлено 19.11.11 00:39 # 122


Дмитрий Юрьевич, с недавнего времени замечаю, что вы перестали братьев Коэнов Коганами называть. С чем это связано? Они что, и правда Коэны?


Pirogoff
отправлено 19.11.11 00:39 # 123


ДЮ, а ты в Ярик не собираешься? Просто у нас по сайтам кинотеатра "Родина" и в самом кинотеатре говорят, что 29-го будешь у нас синхронно переводить "Однажды в Ирландии". Или верить только тому что здесь, на сайте?


santer
отправлено 19.11.11 09:17 # 124


24 ноября Гоблин в Кемерово, это правда?
http://kocmoc42.ru/news/goblin-v-kemerovo.html


Goblin
отправлено 19.11.11 10:21 # 125


Кому: Санек, #122

> Дмитрий Юрьевич, с недавнего времени замечаю, что вы перестали братьев Коэнов Коганами называть. С чем это связано?

Не припомню, чтобы я про них вспоминал.

> Они что, и правда Коэны?

По-английски - Коэны, по-русски - Коганы.


Goblin
отправлено 19.11.11 10:21 # 126


Кому: Pirogoff, #123

Следите за новостями.


Goblin
отправлено 19.11.11 10:22 # 127


Кому: santer, #124

> 24 ноября Гоблин в Кемерово, это правда?

Следите за новостями.


Sleep_walker
отправлено 19.11.11 11:07 # 128


Кому: Goblin, #127

> Кому: santer, #124
>
> > 24 ноября Гоблин в Кемерово, это правда?
>
> Следите за новостями.

[Весь в нетерпении]


Fonck
отправлено 19.11.11 12:00 # 129


Давно не был на спецпоказах, с радостью схожу.


monstrello
отправлено 19.11.11 17:34 # 130


Кому: Light, #112

> Москва, воскресенье, 20е - 19:00 и 21:20
> Налетай!

Налетел, отхватил - 2 билета мои!


Goblin
отправлено 19.11.11 19:04 # 131


Ну - щас начнём.


rus0lan
отправлено 19.11.11 19:14 # 132


Кому: santer, #124

В Космосе уже билеты продают. Взял два!


Я люблю снег
отправлено 19.11.11 19:25 # 133


Кому: Light, #119

А можно поинтересоваться, какого размера должен быть зал кинотеатра для того, чтобы в нем в теории состоялся спецпоказ?


Санек
отправлено 19.11.11 19:34 # 134


Кому: Goblin, #125

> Не припомню, чтобы я про них вспоминал.

Это просто руки только дошли до передачи " легко об актуальном" Там вы про них ( братёв) упоминали. Вот и вспомнилось. Спасибо.


dele
отправлено 19.11.11 19:34 # 135


выехал на 21.00!


японский колонок
отправлено 19.11.11 21:53 # 136


Неизвестный мужик, заржавший на шутке с ослом - спасибо тебе, родной!

Главный, фильм отменнейший! Ты - лучший!


URAS
отправлено 19.11.11 21:54 # 137


Дмитрий Юрьевич, спасибо за отличный показ! Мама приехала в гости, взял её с собой - осталась в восторге от актёра Брендана Глиссона, от фильма, перевода и озвучки. Фильм отличный!


Манагер
отправлено 19.11.11 22:17 # 138


Только с сеанса. Хороший фильм.


Abscess
отправлено 19.11.11 23:20 # 139


Кому: Goblin,

Было очень круто.

Спасибо тебе большое!


LeoAXE
отправлено 19.11.11 23:34 # 140


Кино - ураган!

Спасибо огромное! Выйдет на ДВД - возьму!


Wilson69
камрадесса
отправлено 19.11.11 23:42 # 141


Кому: Goblin, #131

Главный, фильм - отличнейший, прям удовольствие. Спасибо большое!


Ilona
отправлено 19.11.11 23:48 # 142


Кому: Goblin,

Дима, это был ТВОЙ фильм. Полнейший восторг!


Goblin
отправлено 20.11.11 00:26 # 143


Кому: LeoAXE, #140

> Выйдет на ДВД - возьму!

Должен.


Goblin
отправлено 20.11.11 00:27 # 144


Кому: Санек, #134

> Это просто руки только дошли до передачи " легко об актуальном" Там вы про них ( братёв) упоминали.

Если называть по-другому, никто не поймёт, о ком речь.


Moscow
отправлено 20.11.11 00:49 # 145


Кому: Goblin

На сайте Синема Парка написано, что вы приедете 26 ноября в Екатеринбург с фильмом "Однажды в Ирландии". Вот ведь радость, а говорили, что мало кому интересно.


Goblin
отправлено 20.11.11 00:50 # 146


Кому: Moscow, #145

> На сайте Синема Парка написано, что вы приедете 26 ноября в Екатеринбург с фильмом "Однажды в Ирландии". Вот ведь радость, а говорили, что мало кому интересно.

ты, видимо, не в курсе, что я и раньше приезжал - и не раз


Stoned
отправлено 20.11.11 01:21 # 147


Жаль в нашей деревне живого перевода не будет!


kurosavo
отправлено 20.11.11 01:30 # 148


Фильм - огонь и бомба!


Moscow
отправлено 20.11.11 02:07 # 149


Кому: Goblin, #146

> ты, видимо, не в курсе, что я и раньше приезжал - и не раз

Ну я имею ввиду после "Ранго".


Goblin
отправлено 20.11.11 02:11 # 150


Кому: Moscow, #149

Камрад, это очень сложно - задавать вопросы и получать ответы?

Ну, вместо того, чтобы изобретать какую-то ахинею, просто спросить?


hardkop
отправлено 20.11.11 02:13 # 151


Раньше просто любил Ирландию, но после сеанса, стал любить ещё больше! ДЮ, Спасибо за показ!
PS Мужику, который начал ржать над непереводимой шуткой, низкий поклон! :)


Goblin
отправлено 20.11.11 10:11 # 152


Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Кемерово 24 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32312473

Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Новосибирске 25 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32312945

Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Екатеринбурге 26 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32313073

Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Челябинске 27 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32313108

Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Ярославле 29 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32313142

Спецпоказы фильма "Однажды в Ирландии" в Кирове 30 НОЯБРЯ
http://vkontakte.ru/event32313182


futboler
отправлено 20.11.11 10:15 # 153


Фильм - что надо!
Только вот лампа там в проекторе старая - картинка тусклая.


Грустный панда
отправлено 20.11.11 10:55 # 154


Спасибо огромное ДЮ!
Фильм просто супер, если выйдет ДВД, непременно куплю, уже хочется еще раз посмотреть!


Jim_Hokins
отправлено 20.11.11 11:27 # 155


Кому: Фемида, #106

> В Уфе вроде будет после 1 декабря в закадровом переводе, камрад.

Я не смог нагуглить :(
Можно попросить у Вас ссылку?


Фемида
отправлено 20.11.11 22:58 # 156


Кому: Jim_Hokins, #155

> В Уфе вроде будет после 1 декабря в закадровом переводе, камрад.
>
> Я не смог нагуглить :(
> Можно попросить у Вас ссылку?

Да я уж сама не найду, где читала :(

Кому: Light, #119

Камрад, вроде ходили слухи - в районе НГ Питер-Москва спецпоказы планируются?



cтраницы: 1 | 2 всего: 156



Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк