To launch the high quality TV channel TNT in Belgium we placed a big red push button on an average Flemish square of an average Flemish town. A sign with the text «Push to add drama» invited people to use the button. And then we waited…
Вкратце иностранец имеет в виду следующее: Запуская в Бельгии телеканал TNT, мы разместили большую красную кнопку на обычной фламандской площади обычного фламандского городка. Знак с текстом «Нажать, чтобы добавить драмы» как бы приглашаал граждан надавить на кнопку. А потом мы просто немного подождали…
Жили себе люди не тужили, в тихом фламандском городке, и тут на тебе! Врачи скорой дерутся на улице, агенты стреляют в кого попало, голые бабы по улицам на байках раскатывают! ТНТ приехало!!!
Рассказывают, что в немецком аналоге "Скрытой камеры" заминировали дом под снос и вывели кнопку подрыва на людное место, а рядом надпись "Не нажимать!". Один мужик прохожий нажал, дом взорвался и человека ловили успокаивали всей съемочной группой:)
У нас бы ответственную роль нажимающего на кнопку абы кому не доверили, и эту роль мастерски сыграл бы Безруков, ну или на крайняк какой-нибудь родственник Михалкова.
Блин, только со второго просмотра обратил внимание, что это сборка из трёх нажатий.
"Жертвы": велосипедист, мальчик и девушка. И столбик с кнопкой в разных местах площади.
> А почему в Бельгии реклама на английском?
>
> Глобализация. В Скандинавии английский как русский в Прибалтике при СССР, понимают все, говорят почти все.
Молодцы. На очереди открытие каналов: новостного (репортажи с мест событий - события в Сирии, как они умеют), исторического (последний бой 300 спартанцев) и ночного для взрослых.
Бодро получилось. но я подозреваю, что из 11 повторов выбрали всего 3 по причине того, что остальные 8 человек сразу падали наземь в истерическом хохоте.
Так а кто-нибудь понял, то что нам показали – это постановка или документальная съемка?
Они правда на площади это представление разыграли (тогда это круто, но бессмысленно), или снимали это как нормальный рекланый ролик, с дублями, актерами в роли зрителей и т.д. (что совсем не так круто, но гораздо дешевле и разумнее)?
Тут фильмы переводят субтитрами, дубляж только совсем детских (и не все показы). Причем сразу на Французском и Голландском, в две строки. Отсюда почти каждое быдло хорошо понимает Инглиш на слух
>Фильм “Поцелуй Путина” о бывшем комиссаре движения “Наши” Маше Дроковой, которая ушла из движения после того, как познакомилась с либеральными оппозиционерами, получил приз за лучшую операторскую работу на кинофестивале “Сандэнс”. Фильм сняла датский режиссер Лизе Педерсен.