Вопрос по переводу.
"Fuck you" созвучно с азиатским именем-фамилией.
В переводе шутка про азиата потерялась.
Стоит ли искать варианты такого созвучия в русском языке, например не "Пошел на х"й", а какой-нибудь "Со Си Х*й"?
> Вопрос по переводу.
> "Fuck you" созвучно с азиатским именем-фамилией.
> В переводе шутка про азиата потерялась.
> Стоит ли искать варианты такого созвучия в русском языке, например не "Пошел на х"й", а какой-нибудь "Со Си Х*й"?
Для своего года выпуска и бюджета Крепость фильм совсем не плох был, имелись несколько интересных моментов
Я вообще старую фантастику люблю, только что вот засмотрел "Без Предупреждения" восьмидесятого года, двадцать лет не смотрел, не меньше. Местами сильно, тему охоты на людей злобным алиеном ради интереса поднята намного раньше Хищника с Арчибальдом
Нынче у прокатчиков совсем крыша поехала? Какой бы фильм не вышел, упорно пытаются придумать своё название. Ладно бы это происходило с уникальными и сложными названиями, типа "Tinker, Tailor, Soldier, Spy" (перевели как "Шпион, выйди вон"). Там в оригинале считалочка детская и в принципе такой вариант не вызывает негативный эмоций.
Но что происходит с подавляющим большинством зарубежных фильмов? Зачем они это делают, понять не возможно! Доходит уже просто до абсурда, когда после просмотра трейлера очередного "Мальчишника где-то там..." мой друг говорит: "Задолбали уже! Очередная тупая комедия со словом "мальчишник(девишник?)" в названии...", учитывая что в названиях тех фильмов даже намёка на это слово не было.
Но особенно "порадовало" то, как наши доблестные надмозги перевели название фильма "Seeking Justice". У них получилось "Голодный кролик негодуе" или что-то типа того...
Поэтому вопрос к Дмитрию Юрьевичу (да и к остальным посетителям наверное тоже), уж не сочтите за наезд или хамство: неужели вас не тревожит данное обстоятельство? Неужели это действительно необходимо ПРИДУМЫВАТЬ свое название почти к каждому зарубежному фильму. Неужели нас действительно считают что мы такие дебилы и не способны понять что имел ввиду автор, называя фильм "Неприкасаемые" (Intouchables, фран.), а не "1+1"?
> Но особенно "порадовало" то, как наши доблестные надмозги перевели название фильма "Seeking Justice". У них получилось "Голодный кролик негодуе" или что-то типа того...
Конкретно по этому фильму, "Голодный кролик атакует" который. Это буквальный перевод первоначального названия ленты. Проверить можно на imdb: The Hungry Rabbit Jumps USA (working title). Когда американцы сменили тайтл на "сикин джастис", наши оставили как есть. К тому же эта фраза есть в самом фильме.
> неужели вас не тревожит данное обстоятельство? Неужели это действительно необходимо ПРИДУМЫВАТЬ свое название почти к каждому зарубежному фильму.
Я читал статью где-то про переводы названий у нас. Точнее про их придумывание (вроде бы даже на Тупичке). Там писали, что прокатчики придумывают хлесткое название, чтобы привлечь зрителя. Типа на оригинальное никто не придет, а так - привлечем заголовком. Последнее, что выбесило, это "Папа досвидос" с Адамом Сэндлером, в оригинале That's my boy.
Надо было идти в колледж!!!(с)
каждый вечер в этом убеждаюсь, ещё больше в пятницу вечером в этом убеждаюсь и ещё больше в конце месяца(не жизнь блять а сплошное приключение с полосой препятствий)
Я весь трейлер пытался понять, не Марк Уолберг ли в главной роли, а тут на тебе Гай Пирс, его помню по шикарному Mеmento, но там он был худой и вообще больной весь, а тут вон здоровый и накаченный, интересно будет посмотреть.
Замечательный ролик. Вот у меня вопрос, нафига заключённых морозят? Облегчают им отсидку что ли? Типа осудили, заснул, проснулся, вышел. И по новой. А учитывая то, что в анабиозе, вроде как, не стареешь, так можно долго развлекаться.
Камрады, выручайте! Не могу найти название фильма про лысого брутального американского копа, который весь такой из себя :) Дим Юрич не так давно (может пару месяцев назад) трейлер сюда выкладывал. Фильм 2011-2012 года.
> Камрады, выручайте! Не могу найти название фильма про лысого брутального американского копа, который весь такой из себя :) Дим Юрич не так давно (может пару месяцев назад) трейлер сюда выкладывал. Фильм 2011-2012 года.
> а тут на тебе Гай Пирс, его помню по шикарному Mеmento, но там он был худой и вообще больной весь, а тут вон здоровый и накаченный,
ну так да, как говорится - резкий рост актерского мастерства
задрот в очОчках - в "Cекретах Лос-Анджелеса", задрот по Герберту Уэллсу с машиной времени, вообще однажды женщину даже изображал - и наконец-то ПРАВИЛЬНАЯ МАЙКА
И никто ж не напишет, что в оригинале фильм называется Lockout, чтобы можно было его в дальнейшем искать, если вдруг прокатчики решат сменить название (или перевод)!
> Смотрел сегодня. Люк Бессон - тот!
>
> Действительно стоящий фильм? А то я тоже его ждал, а вот после того как все критики западные его разом раскатали, начали закрадываться сомнения.
Конечно раскатают! Демократия и свобода, в который раз, строится через тюрьмы и бесчеловечные опыты!! Мне труднр советовать, так как кинотеатр в трёх шагах от дома, и билет у меня "проездной". То есть , даже если фильм не фонтан, у меня нет негатива по поводу потраченных денег и времени:)
И, наверное, не самое последнее, смотрю без перевода. То есть не только всё бабахает на все деньги, но и никаких надмозгов и бубляторов.
Я посмотрел с удовольствием. Фильм снят так, что не возникло никакого желания высматривать - так не бывает! У Бесссона они все такие:)
Главный герой жгёт как дуговая сварка, президентская дочка учится плохому на ходу. Честные политики, солдаты, негодяи, преступники, подлые типы, психи, всё что требуется по сюжету. Типажи яркие. Станиславский бы весь фильм восклицал - Верю! (Или это был Эйнштейн, которому упало яблоко на голову, когда он в ванне выдумывал переодическую таблицу евклидовых элементов:)
Самую малость напрягло графическое решение гонки по городу будущего. Но вовремя ущипнул себя за полужопие и вспомнил, что это комикс.
> Крепкий Орешек 5, но без Брюса нашего Уиллиса.
>
> Крепкий корешок-5 кстати про Россию будет. Типа сынулю Маклейна повязали рашн копс и папаня поехал его выручать, в следующем году выходит летом.
Охренеть, вот только что было кино, где папашу Брюса кокнули и старший сынуля разгребал за ним дела.
А чо? Я его смотрел после "Cabin in the woods" и перед "Gone". Так что попрошу про меня только хорошими словами!!! Я, может быть, за синему пострадал! 7 часов в кинотеатре, не у каждого анатомия выдержит!!!
> > Вот у меня вопрос, нафига заключённых морозят
> >
> > Плюс непонятно, нафига имеется возможность массовой разморозки?
>
> плюс не понятно, нафига отправлять одного прокосячевшегося оперативника спасать, ни много ни мало, дочь прежидента?
Не менее понятно, зачем ломать гологу, посмотрев короктий ролик, и не вспомнив, что это - развлекательный фантастический боевик! На первый вопрос в фильме ответ дали. Массовая разморозка, для того что бы зритель не сидел 3333300 часов перед экраном любуясь как отмрозков размораживают по одному:)
На последний вопрос ответ дан в том же самом фильме. Смотрите и будет вам ясность:) НО! Это если повезёт с переводом, или просмотр в оригинале:)