Дмитрий Юрьевич, а переводов классики как раньше, скажем, "Казино", "Славных парней", вообщем фильмов, которые действительно нуждаются в Вашем переводе - уже не появятся никогда?
Психопатов ждём!
p.s. нашел диск у себя: Горький 18. эх, было время.
Дмитрий Юрьевич, моё почтение.
1. Хотелось бы узнать - на прошедшем в Санкт-Петербурге форуме «Кино Экспо» был уже представлен в Вашем переводе фильм "Семь психопатов", изменения в переводе прокатной версии планируются?
2. На том же форуме стало известно о повторном прокате в кинотеатрах шедевра К. Тарантино "Криминальне чтиво" в конце декабря 2012 г. Есть ли у Вас в планах предоставить правильный перевод? Очень бы хотелось!!! Переговоры не ведутся с Вашей стороны?
Спасибо.
> Дмитрий Юрьевич, моё почтение.
> 1. Хотелось бы узнать - на прошедшем в Санкт-Петербурге форуме «Кино Экспо» был уже представлен в Вашем переводе фильм "Семь психопатов", изменения в переводе прокатной версии планируются?
Лично я (лично я) никаких изменений не обнаружил.
Возможно, в визуальной части что-то подрезали/добавили, но в диалогах всё нормально.
> 2. На том же форуме стало известно о повторном прокате в кинотеатрах шедевра К. Тарантино "Криминальне чтиво" в конце декабря 2012 г. Есть ли у Вас в планах предоставить правильный перевод? Очень бы хотелось!!! Переговоры не ведутся с Вашей стороны?
Как только мне что-то становится понятно - я сразу сообщаю об этом в новостях.
Если непонятно - смысла кормить обещаниями не вижу.